Спряталась в паланкине

Спряталась в паланкине

После той ночи Чуньхуа действительно стала меньше крутиться возле Жун Си.

Но в усадьбе Цэнь не было барышень ее возраста, а первая и вторая молодые госпожи были заняты домашними делами. К тому же, незамужней девушке вроде Чуньхуа было неудобно ходить в чужие дворы. Поэтому она целыми днями сидела в своем Дворе Сяофэн, скучая три дня подряд.

На четвертый день, пока она еще ничего не предприняла, Жун Си первым не выдержал. Ему показалось, что девушка решила запереться и никого не видеть.

Во время обеда он послал Цинпин проведать ее. Та вернулась и доложила, что с барышней все в порядке.

На самом деле Чуньхуа избегала выходить не только потому, что сказала Жун Си, что постарается меньше ему надоедать, но и потому, что ей было немного стыдно и досадно за свое поведение в тот вечер.

Тогда она, вероятно, потеряла голову и выпалила все, что пришло на ум: и «вы мне нравитесь», и «я могу подождать» — такие бесстыдные слова. Теперь она, конечно, злилась на себя.

Хотелось вырыть яму во дворе и закопаться в ней.

Но Чуньхуа все же не была жеманной девушкой и не могла вынести того, чтобы совсем не видеть Жун Си. Просидев взаперти несколько дней, она придумала себе оправдание: то, что ей нравится Жун Си, — не секрет. Сказала так сказала, он бы и без ее слов все понял.

А что до ее обещания «постараться не надоедать»… она ведь сказала «постараться».

В эти дни Жун Си днем уезжал управлять делами: утром — в игорный дом, после обеда — в лавку шелка. Слуги в усадьбе, отвечавшие за повозки и паланкины, знали его привычки и без приказа доставляли его куда нужно.

Сегодняшний день не стал исключением. Позавтракав, Жун Си сел в мягкий паланкин, уже ожидавший у ворот усадьбы Цэнь, и приготовился ехать в игорный дом.

Сев в паланкин, Жун Си закрыл глаза, чтобы отдохнуть. Вскоре Ли Мин снаружи сказал, что они приехали, и он вышел.

Игорный дом был почти готов. В последние дни Жун Си приезжал сюда лишь для того, чтобы подробно расспросить, все ли необходимое готово, набраны ли крупье, официанты и прочий персонал.

Что касается управляющего, у Жун Си уже был кандидат на примете. В семье Гу, старых друзьях семьи Цэнь, был человек, ранее работавший управляющим в меняльной лавке. Жун Си уже нанял его, оставалось только дождаться открытия игорного дома в следующем месяце.

Неизвестно, каким ветром занесло сюда молодого господина Гу. Он сказал, что погода скоро станет жаркой, и пока жара не стала невыносимой, нужно съездить на охоту в горы за городом.

Жун Си в эти дни был очень занят и после возвращения в Цинчжоу еще не встречался с друзьями. Он был рад возможности выкроить время среди дел, чтобы размять кости, поэтому не стал отказываться. Расспросив еще о некоторых делах, он вышел из игорного дома вместе с Гу Пинли.

— Сейчас еще рано. Если поймаем дичь, можем сразу развести огонь и зажарить ее, или найти повара, чтобы приготовил. Вот так и пообедаем, как тебе?

— Хорошо, почему бы и нет, — рассеянно ответил Жун Си.

— Ты в последнее время очень занят, да? Что, дядюшка Цэнь так рано решил передать тебе семейное дело?

— По-моему, нам, молодым, нужно пользоваться моментом и наслаждаться жизнью, а делами пусть старики еще пару лет позанимаются. Я тебе скажу, на днях в Двор Лихуа привезли новых девушек…

Гу Пинли хотел продолжить, но внимание Жун Си уже привлек шум снаружи игорного дома. Он ускорил шаг и через несколько мгновений оказался на улице.

Увиденное его поразило: снаружи… Чуньхуа спорила со слугами.

— Я правда Хэ Чуньхуа, которую Третий господин привез в усадьбу, — волосы Чуньхуа были немного растрепаны, одежда помята. Она очень взволнованно говорила с несколькими носильщиками паланкина.

— Если ты действительно человек Третьего господина, зачем же ты пряталась в паланкине?

— Я хотела сделать ему сюрприз!

— Господин ушел почти полчаса назад, а ты только сейчас вылезла. Не поздноват ли сюрприз?

Видя, что слуги ей не верят, Чуньхуа чуть не расплакалась от досады.

— Я не думала, что засну там внутри…

Выйдя, Жун Си услышал именно эту последнюю фразу.

У него запульсировало в висках. Эта девчонка действительно не давала ему покоя. Как она умудрилась притащиться в игорный дом?

— О, чья это сестрица? — не успел Жун Си заговорить, как Гу Пинли уже спустился по ступенькам, отстранил слуг и подтащил Чуньхуа к себе. — Вы, здоровяки, обижаете маленькую сестрицу, нехорошо.

— Третий господин! — Чуньхуа не обратила внимания на Гу Пинли. Увидев Жун Си, она наконец успокоилась.

— Так это человек нашего Третьего господина Жуна, — Гу Пинли стоял в стороне с видом человека, наблюдающего за представлением.

— Как ты здесь оказалась? — Жун Си медленно спустился по ступенькам. По его тону нельзя было понять, рад он или сердит, он говорил так, будто задавал обычный вопрос.

Чуньхуа повторила Жун Си то, что только что говорила слугам.

Но на этот раз она была менее уверена и, говоря, украдкой поглядывала на выражение лица Жун Си.

— Пряталась в паланкине под сиденьем? — лицо Жун Си помрачнело.

— Да.

— Нельзя было поговорить в усадьбе, обязательно нужно было бежать сюда?

— Еще и тайком прятаться в моем паланкине? — Жун Си поднял бровь, глядя на стоявшую перед ним девушку. Эта девчонка явно осмелела. Сейчас, когда он отчитывал ее в лицо, она не покраснела и не побледнела. Хоть и опустила немного голову, глаза ее быстро бегали по сторонам.

— Ай-яй, говорю тебе, Третий братец Жун, ты совсем не понимаешь романтики! У сестрицы это называется игривостью, игривостью, понимаешь? — Гу Пинли, скрестив руки на груди, уже некоторое время наблюдал за ними. Он был ровесником Жун Си и хорошо его знал, поэтому уже примерно догадался об отношениях между этими двумя.

— Не хмурься так, напугаешь сестрицу.

— Вот именно, — тихо согласилась Чуньхуа, вызвав громкий смех Гу Пинли, в то время как Жун Си лишь сильнее нахмурился.

— Ладно, Хэ Чуньхуа, несколько дней не виделись, а ты, девчонка, уже набралась смелости, да? Ты его видишь? — Жун Си, не оборачиваясь, указал сложенным веером на Гу Пинли. — Раз уж тебе так нравится быть в его компании, может, отправишься с ним в усадьбу Гу?

— Ни за что, — Чуньхуа сегодня действительно вела себя не так, как обычно. Услышав слова Жун Си, она ничуть не рассердилась и даже смогла поднять голову и посмотреть ему в глаза. — Я буду липнуть только к вам одному.

Гу Пинли промолчал, но незаметно показал Чуньхуа большой палец.

Жун Си был очень удивлен поведением Чуньхуа сегодня. Раньше она не вела себя так вызывающе. Если он был с ней резок, она расстраивалась, смущалась… Что же случилось сегодня?

Нынешняя Чуньхуа застала Жун Си врасплох.

— Ли Мин, организуй людей, отправь ее обратно в усадьбу.

— А вечером, когда вернусь, я с тобой подробно разберусь по этому поводу.

— Нет, нет, зачем же? Сестрица ведь уже вышла, как можно ее просто так отправлять обратно? — Гу Пинли вел себя как типичный молодой господин, называя ее то «сестрицей», то «младшей сестрой», совершенно игнорируя убийственные взгляды, которые бросал на него Жун Си. Он с улыбкой поднял брови. — Сестрица, мы с твоим Третьим господином собираемся на охоту, хочешь поехать с нами?

— Хочу.

— Нельзя…

Жун Си и Чуньхуа заговорили почти одновременно. Услышав, что она согласилась, Жун Си почувствовал, что его сейчас просто задушат от возмущения.

— Я не тебя спрашивал, — Гу Пинли хлопнул Жун Си по плечу и с улыбкой сказал Чуньхуа: — Тогда это для меня большая честь. Я велю своей служанке проводить сестрицу к повозке подождать.

Сказав это, он приказал одной из своих служанок увести Чуньхуа.

Прежде чем уйти, Чуньхуа с некоторым торжеством вскинула подбородок, глядя на Жун Си.

Жун Си почувствовал, что ему совсем нехорошо.

— Зачем ты ее берешь?

— Эта девчонка вечно попадает в неприятности, если взять ее с собой, придется за ней присматривать.

— Тц, так это потому, что ты сам хочешь за ней присматривать. Если бы тебе было все равно, то, приехав на охотничьи угодья, ты бы просто оставил ее там, занимался своими делами и не обращал внимания, попадет она в неприятности или нет, — Гу Пинли бесцеремонно положил руку на плечо Жун Си, похлопал его по груди и с игривой усмешкой спросил: — Скажи, разве я не прав, Третий господин Жун?

Жун Си лишь холодно хмыкнул и оттолкнул Гу Пинли, повисшего на нем, своим веером, собираясь сесть в паланкин.

— Третий братец Жун, не спеши уходить! Ты нечестно поступаешь, что это за сестрица такая?

— Спрятал дома такую красавицу и ничего не сказал. Быстро рассказывай.

— Великий господин Гу повидал немало людей. Увидел случайную девушку и уже называет ее красавицей, не боишься, что другие засмеют?

— Это просто маленькая девчонка, которая ко мне привязалась.

Видя, что Жун Си уже собирается сесть в паланкин, Гу Пинли поспешно остановил его.

— Эй, эй, подожди! Иди сядь в повозку с младшей сестрицей, а я поеду в твоем паланкине.

Жун Си проигнорировал его и даже не замедлил шаг.

Гу Пинли не рассердился, лишь усмехнулся.

— Хорошо, раз уж Третий господин Жун не желает ехать вместе с младшей сестрицей, то я с большим удовольствием сделаю это за него. Но ты ведь знаешь мой характер…

Не успел он договорить, как увидел, что Жун Си уже изменил направление и пошел к стоявшей в стороне повозке. Гу Пинли не смог сдержать смеха. Он откинул занавеску и сел в паланкин семьи Цэнь, не забыв пробормотать:

— На каждого злодея найдется свой укротитель! Надо же, и на Третьего господина Жуна нашлась управа. Непросто, непросто.


Примечание: На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение