Мачеха (Часть 2)

— Ничему.

Услышав ее вопрос, Жун Си тут же перестал улыбаться.

— Ох.

Но ведь она только что ясно видела, как он смеялся.

Однако Чуньхуа не стала больше расспрашивать и продолжала идти рядом с Жун Си. Время от времени мимо проходили служанки и слуги, останавливаясь, чтобы поприветствовать Жун Си.

Но она не обращала на них внимания, ее взгляд был прикован к профилю Жун Си.

Только что он, не говоря ни слова, увел ее от Второй Госпожи, из того «места пересудов». Как это было величественно!

Чуньхуа мысленно воздвигала Жун Си высокий пьедестал, как вдруг они подошли к Залу Жэньлу.

Чуньхуа не смогла разобрать все три иероглифа. Прищурившись, она посмотрела на вывеску над воротами двора и нерешительно пробормотала:

— Жэнь… люй… дан? Это ваш двор, Третий господин?

Услышав «Жэнь люй дан», Жун Си почувствовал, как у него задергался висок, и в груди зародился сдавленный смешок. Ну и девчонка!

— Это читается «Жэнь Лу Тан».

— Лу? Тан?

Чуньхуа несколько раз повторила про себя эти два звука, глядя на иероглифы над головой. Мгновение спустя она хихикнула и сказала Жун Си:

— Спасибо, Третий господин, за науку. Я запомнила эти два иероглифа.

Жун Си не обратил на нее внимания и вошел во двор в окружении слуг и служанок, ожидавших у ворот.

— Эй, Третий господин, а где мне жить?

Чуньхуа растолкала стоявших перед ней людей и протиснулась к Жун Си.

— Я очень неприхотливая, могу жить в боковой комнате вместе с сестрицей Линлань и остальными.

Краем глаза Чуньхуа заметила недружелюбный косой взгляд Линлань и сглотнула. Она вспомнила их враждебность в дороге, когда они жаловались, что из-за нее в повозке стало тесно. Значит, они, скорее всего, не захотят жить с ней вместе…

Внезапно Чуньхуа почувствовала укол одиночества. В Чунъане у нее был брат, на которого можно было положиться, а здесь, в Цинчжоу, она была совершенно одна, и ей не на кого было опереться.

Нет, нет, у нее же есть Жун Си! Жун Си — ее возлюбленный. Пока он рядом, ей ничего не страшно.

Хотя сейчас он относился к ней скорее холодно, чем тепло, Чуньхуа твердо верила: если она будет настойчива, то обязательно завоюет его!

Она подняла голову и весело сказала:

— Если совсем никак, я могу и в дровяном сарае поспать… Ай!

Не успела она договорить, как Жун Си, внезапно остановившись, больно щелкнул ее по лбу.

Она с обидой посмотрела на него. Разве ее просьба была чрезмерной? Она же сказала, что согласна даже на дровяной сарай.

— Почему ты так много болтаешь?

На лице Жун Си читалось явное нетерпение. Он взглянул на Чуньхуа и увидел, что от боли у нее на глазах выступили слезы. Это разозлило его еще больше — он ведь несильно ударил, неужели так больно?

Жун Си решил больше не обращать на нее внимания, отвел взгляд и спросил у стоявших рядом:

— Где Ли Мин? Он вернулся?

— Господин, я здесь, здесь!

Ли Мин как раз только что вернулся в Зал Жэньлу и услышал, что Жун Си его ищет. Он поспешно подошел.

— Господин, что прикажете?

— Там все прибрали?

— Все готово. Я только что приказал людям все протереть изнутри и снаружи, постельное белье заменили на новое, подсвечники, свечи — все необходимое приготовили. Нужно ли выделить туда еще несколько человек?

— Не нужно. Отведи ее туда.

Жун Си бросил взгляд в сторону Чуньхуа, давая понять Ли Мину, о ком речь, и направился в дом.

Он только что вернулся, устал с дороги, и ему требовались слуги, чтобы помочь принять ванну и переодеться.

Чуньхуа услышала, как Ли Мин сказал ей следовать за ним, и поспешно отозвалась, поворачиваясь, чтобы идти.

Она поняла, что Ли Мин поведет ее к месту жительства. Очевидно, Жун Си не собирался селить ее в боковой комнате в своем дворе. Значит, ее действительно отправляют в дровяной сарай?

Ли Мин только что сказал, что там уже прибрали. Дровяной сарай и вправду нужно было привести в порядок, чтобы там можно было жить.

— Братец Ли, а дровяной сарай в усадьбе далеко от двора Третьего господина?

Голос Чуньхуа не был нежным и тихим, как у барышень из знатных семей. Она говорила прямо и звонко, поэтому ее слова долетели до ушей Жун Си, который еще не успел войти в дом. Он тихо усмехнулся про себя: «Вот глупышка! Наша семья Цэнь еще не настолько обеднела, чтобы селить молодую девушку в дровяном сарае».

В боковом флигеле двора Жун Си одна небольшая комната была специально отведена под ванную. Чуйлю и служанка Цзиньгуй уже приготовили кадь для купания и горячую воду. Как только Жун Си вошел, Линлань и Цинпин могли помочь ему раздеться.

Некоторые молодые господа привыкли, чтобы служанки помогали им мыться, но у Жун Си таких привычек не было. Он всегда мылся один, а потом звал слуг, чтобы расчесали волосы и вылили воду.

Однако раздеваться ему все же помогали, по крайней мере, снять верхнюю одежду. Служанки снимали ее и сразу уносили старым служанкам для черной работы на задний двор, которые занимались стиркой.

— Господин, вы привезли Чуньхуа. Как вы собираетесь ее устроить? Куда ее отправить работать?

Линлань спросила это, расстегивая пуговицы на груди Жун Си.

— В саду позади дома мастеру по обрезке деревьев не хватает помощника. Может, отправить ее туда? К тому же, обрезка деревьев — это ремесло, которому можно научиться.

Она говорила как бы невзначай, словно просто хотела помочь господину решить проблему.

Жун Си молчал, не отвечая, позволяя Линлань и Цинпин продолжать его раздевать.

Не получив ответа, Линлань украдкой взглянула на своего Третьего господина. Его лицо было совершенно бесстрастным. Похоже, господин действительно не жаловал эту девчонку.

Только когда вся верхняя одежда была снята, и он остался в нижнем белье, Жун Си махнул рукой, отсылая всех, и наконец ответил на вопрос Линлань:

— Насчет нее у меня свои планы. Тебе не нужно об этом беспокоиться.

Линлань на мгновение замерла, но тут же поспешно собрала снятую одежду Жун Си и вышла из ванной.

Когда все ушли, Жун Си снял и нижнее белье, сел в кадь и с удовольствием погрузился в горячую воду.

Вспомнив предложение Линлань, он скривил губы и тихо пробормотал:

— С ее-то неуклюжестью учиться обрезке деревьев? Да она мне весь сад испортит…


Примечание: На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение