Глава 8: Намерения (Часть 2)

Вэй Линъэр взглянула на Шу Цзинъи. Та с трудом начала: — Матушка, кажется, что-то случилось…

Сюэ Няньлань удивленно посмотрела на дочь, затем на Вэй Линъэр и остальных.

Вэй Линъэр сказала: — Тетя, я сначала отведу Цаоэр в теплую комнату отдохнуть. Если что-то понадобится, пошлите служанку позвать меня.

Шу Цзинжоу добавила: — Матушка, я тоже.

Сюэ Няньлань кивнула в знак согласия. Когда Вэй Линъэр и двое других ушли, она поспешно спросила Шу Цзинъи, что произошло.

Шу Цзинъи подробно рассказала о том, как молодая женщина по имени Юнь Нян пришла в Ресторан Изысканного Вкуса и на коленях умоляла о приюте.

В ресторане она сначала чувствовала недоумение и злость, но затем слова Вэй Линъэр сбили ее с толку, и она не могла думать о многом. Теперь, рассказывая матери, она почувствовала некоторую грусть и обиду.

— Матушка, я ни за что не выйду замуж за такого человека! — Шу Цзинъи обняла Сюэ Няньлань и заплакала. — Мы еще даже не поженились, а у него уже есть кто-то на стороне, хотя он ненамного старше меня! И он еще заставляет эту женщину с животом приходить и осаждать меня снаружи, вынуждая меня помочь ему взять ее в наложницы! Если я выйду за него, меня наверняка измучат до смерти!

Сюэ Няньлань заплакала вместе с Шу Цзинъи: — Как же я могу позволить тебе выйти замуж за такого негодяя?

Но эту помолвку когда-то одобрил Шу Хэн. Чтобы расторгнуть ее, требовалось и его согласие.

Шу Цзинъи рыдала: — Матушка, помоги мне, я правда не хочу за него замуж…

— Помогу, ты же моя дочь, кому же я еще помогу? — Сюэ Няньлань обняла ее. — Не плачь больше, не стоит портить глаза из-за такого постороннего человека.

Шу Цзинъи постепенно устала плакать в объятиях Сюэ Няньлань и уснула.

Сюэ Няньлань уложила ее на маленькую кушетку, укрыла толстым одеялом, а сама вышла во внешние покои и велела позвать Вэй Линъэр.

Сюэ Няньлань уже узнала от дочери, что Вэй Линъэр придумала, как избавиться от той Юнь Нян.

Увидев Вэй Линъэр снова, она взяла ее за руку: — Линъэр, как хорошо, что ты была там и помогла И-цзе.

Вэй Линъэр покачала головой: — Тетя, не говорите так.

— Я рада, что смогла хоть немного помочь кузине в такой неприятной ситуации. Это не зря, ведь тетя так добра ко мне и Цаоэр.

Сюэ Няньлань назвала ее «хорошим ребенком» и спросила: — Линъэр, ты помнишь, как выглядела та Юнь Нян?

— Я хочу послать людей, чтобы узнать ее подноготную, выяснить все обстоятельства, чтобы потом поговорить с господином о расторжении помолвки.

Вэй Линъэр сказала: — Мы обедали в недавно открывшемся Ресторане Изысканного Вкуса.

— Та, что звалась Юнь Нян, потом притворилась, что у нее болит живот, и управляющая велела отправить ее в лечебницу. Если тетя хочет узнать о Юнь Нян, я могу попросить Хайтан вернуться и расспросить.

Хайтан — моя служанка, и ей можно доверять. Даже если семья Сунь следит за происходящим в усадьбе Гуна, они ее не узнают.

Эти слова напомнили Сюэ Няньлань о необходимости следить за ситуацией со стороны семьи Сунь.

Сюэ Няньлань тихо вздохнула: — Тогда пусть Хайтан пойдет.

Вэй Линъэр вышла, чтобы отдать распоряжение Хайтан.

Вернувшись, она увидела, что Сюэ Няньлань погружена в размышления. Она подошла ближе и тихо спросила: — Тетя, что это за семья Сунь?

Сюэ Няньлань пришла в себя и сказала: — Старый господин семьи Сунь и старый господин нашей усадьбы были старыми знакомыми, поэтому наши семьи поддерживали некоторые отношения.

В те годы старые господа обеих семей за столом во время застолья говорили о том, чтобы породниться. Это были полушутливые слова, и если бы их не вспоминали, со временем все забылось бы.

— Но в прошлом году семья Сунь напомнила об этом, и господин принял окончательное решение о помолвке И-цзе с молодым господином семьи Сунь, чтобы выполнить обещание, данное в те годы.

Я тогда посмотрела на этого молодого господина Сунь, он показался мне вполне приличным человеком. Кто бы мог подумать, что он окажется таким негодяем.

Узнав о такой причине этой помолвки, Вэй Линъэр невольно нахмурилась.

Раз уж семья Сунь специально напомнила об этом и только тогда была заключена помолвка, расторгнуть ее, вероятно, будет непросто.

— Тетя, если семья Сунь…

Вэй Линъэр немного поколебалась, но все же сказала Сюэ Няньлань: — Если семья Сунь узнает, что семья Шу хочет расторгнуть помолвку, и не согласится на это, кто знает, что они могут предпринять.

— Я не знаю, что за семья Сунь, но тетя, должно быть, кое-что о них знает.

— Юнь Нян… она в безопасности?

Сюэ Няньлань глубоко нахмурилась.

В этом деле необходимо быть готовым к худшему.

— Если ребенок в животе Юнь Нян действительно от молодого господина Сунь, семья Сунь, скорее всего, не захочет, чтобы с Юнь Нян что-то случилось.

Но если семья Сунь узнает, что мы не можем принять то, что молодой господин Сунь возьмет наложницу до брака, они, возможно, отправят Юнь Нян в поместье, чтобы переждать это время. Когда Юнь Нян благополучно родит ребенка, а И-цзе выйдет замуж, они снова заберут ее и ребенка обратно. Тогда И-цзе ничего не останется, как смириться.

К тому времени, что сделано, то сделано.

Даже если они будут против, ничего не смогут поделать.

Вэй Линъэр взяла Сюэ Няньлань за руку и сказала: — Поэтому, если тетя хочет помочь кузине И расторгнуть помолвку, боюсь, нужно заранее тщательно все спланировать.

Сюэ Няньлань снова тяжело вздохнула.

...

Не дожидаясь возвращения Хайтан, Вэй Линъэр вместе с Вэй Чжао вернулась во Двор Снежной Сливы.

Перед уходом, зная, что Шу Цзинъи уснула, она отдала Сюэ Няньлань набор румян и помады в шкатулке из слоновой кости, попросив передать его.

Вернувшись во Двор Снежной Сливы, они еще не успели войти во двор, как навстречу им быстро вышла Сун-мама.

— Госпожа, старший молодой господин семьи Шу пришел. Он пьет чай в главной зале.

Вэй Линъэр слегка удивилась.

Зачем этот «удобный» старший кузен пришел во Двор Снежной Сливы?

Но, возможно, он пришел как раз вовремя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Намерения (Часть 2)

Настройки


Сообщение