Глава 10
Злоумышленники снаружи были подосланы Жун Чжаосюанем. Узнав, что Пэй Хэ поселил Сяо У в Западном переулке, он приказал своим людям несколько дней сидеть в засаде. Сегодня они следили за Сяо У весь день, но Пэй Хэ постоянно был рядом, и они не решались напасть.
Лишь когда Пэй Хэ уехал, а карета покинула оживленные улицы, они не смогли больше сдерживаться и попытались похитить ее.
Жун Чжаосюань знал, что стражники Восточного Дворца сильны в боевых искусствах, поэтому специально послал людей в несколько раз больше.
Стражники и кучер, будучи в меньшинстве, постепенно начали уступать.
Сяо У слышала шум снаружи, ее пальцы сжались, вцепившись в платье.
Когда звон мечей снаружи постепенно стих, она увидела, как чья-то рука потянулась к занавеске, словно собираясь ее отдернуть.
Сяо У вытащила шпильку из волос и уже собиралась ударить, как снаружи раздался пронзительный крик, и в следующую секунду рука, державшая занавеску, исчезла.
Сяо У не знала, что произошло снаружи. Она хотела было выглянуть, но знакомый голос остановил ее:
— Оставайся в карете, не выходи, — это был голос Пэй Хэ.
— Убить.
Затем последовало сверкание мечей и сабель, после чего звуки боя стихли.
— Отправьте этих людей обратно в Резиденцию князя Уань, — под «людьми» Пэй Хэ подразумевал тех самых злоумышленников.
— Слушаюсь.
Пэй Хэ сел в карету. Кровь на его руках еще не была вытерта, капли скатывались по бледным костяшкам пальцев. Холод в его глазах еще не рассеялся. Он молча сел рядом с Сяо У.
Сяо У увидела капли крови, готовые упасть, и слегка нахмурила изящные брови. Она боялась, что кровь испачкает ее платье.
Пэй Хэ заметил обиженное выражение лица Сяо У, уголок его губ изогнулся.
— Что, брезгуешь? Эта кровь пролилась из-за тебя.
Нахмуренные брови Сяо У не разгладились от слов Пэй Хэ. Она тихонько отодвинулась.
Разве Пэй Хэ мог позволить ей это? Сильная рука обвила ее талию, и тело Сяо У наклонилось к нему.
Она опустила взгляд — к счастью, на руке Пэй Хэ, обнимавшей ее за талию, крови не было.
— Быстро вытри, — Сяо У указала на пальцы Пэй Хэ, держа руку на расстоянии, боясь коснуться капель крови.
— Вытри мне.
Рука Пэй Хэ на талии Сяо У сжалась крепче, в его тоне прозвучала угроза.
Выражение лица Пэй Хэ было таким, словно, если Сяо У не поможет ему вытереть кровь, он сломает ее. Сяо У пришлось достать из рукава платок и приложить его к каплям крови. Отвернувшись, она вытерла его пальцы дочиста.
Через некоторое время Сяо У снова посмотрела. Увидев, что следы крови стерты, она отбросила окровавленный платок в сторону. Использовать его снова она не собиралась.
— Чужая кровь действительно грязновата, — Пэй Хэ схватил пальцы Сяо У и сжал их в своей ладони.
— Какая же ты беспокойная. Стоило Гу отлучиться ненадолго, как тебя чуть не похитили.
Сяо У прикусила нижнюю губу.
— Нет.
— Как это нет? Если бы я не подоспел вовремя, кто знает, куда бы тебя уже увезли греть чужую постель, — при этих словах взгляд Пэй Хэ потемнел.
Сяо У заметила, что он сейчас очень недоволен.
— Больно, — ее пальцы болели от сильной хватки Пэй Хэ.
— Если в следующий раз тебя действительно похитят, Гу больше не будет тебя хотеть, — он был по натуре безжалостен и не терпел, когда кто-то осквернял то, что принадлежало ему.
Брови Сяо У нахмурились еще сильнее, в ее взгляде появилось недовольство. Ей не нравилось, когда Пэй Хэ так с ней разговаривал.
Сяо У высвободила руку из его ладони. Ее взгляд упал на стопку коробок рядом. Сжав кулаки, она решила не дарить ему нефритовую шпильку из той коробки.
Они вернулись во дворик в Западном переулке. Когда они вышли из кареты, слуги сами забрались внутрь, чтобы вынести вещи, Сяо У не пришлось утруждаться.
Коробки с мелочами были занесены в дом и сложены на столе высокой горкой.
Сяо У купила эти вещи не только для себя, но и для других служанок и слуг. Она велела Минчжу раздать их.
Пэй Хэ смотрел на постепенно уменьшающуюся горку, в его глазах появилось нетерпение. Когда в комнате остались только они вдвоем, он усадил Сяо У к себе на колени. Его пальцы с тонкими суставами приподняли подбородок Сяо У, а взгляд упал на коробки.
— А где Гу? — спросил он.
Сяо У притворилась, что не понимает.
— Что твое?
Пэй Хэ заметил хитрость в ее глазах и костяшкой пальца легонько стукнул ее по лбу.
— Притворяешься глупой перед Гу? У всех тех людей есть подарки, а у Гу не будет?
Сяо У покачала головой и серьезно сказала:
— Нет.
«Кто просил его обижать меня?» — подумала Сяо У, совершенно забыв, что все эти подарки были куплены на деньги Пэй Хэ.
— Точно нет?
— Мм, точно нет, — ответила Сяо У, моргая глазами.
— Тогда Гу сам поищет.
Рука Пэй Хэ на талии Сяо У стала беспокойной, словно он собирался проверить, не спрятала ли она подарок на себе.
Тепло его пальцев проникало сквозь тонкую внутреннюю одежду.
Грудь Сяо У слегка вздымалась. Она схватила его шаловливые пальцы.
— Не на мне, там.
Не выдержав, Сяо У указала на коробку на столе.
— А У не сказала прямо, но заставила Гу ошибиться. Принеси, пусть Гу посмотрит.
Сяо У чувствовала, что Пэй Хэ получил желаемое, да еще и притворяется невинным. Неохотно спрыгнув с его колен, она порылась в горке подарков, нашла фиолетовую парчовую шкатулку и протянула ему.
Пэй Хэ взял ее и открыл. Внутри лежала шпилька из белого нефрита. Она не выглядела дорогой: нефрит был обычным, работа — простой.
— Помоги Гу ее надеть.
Сяо У взяла шпильку и закрепила ее в волосах Пэй Хэ, но не сняла ту, что была там раньше. В результате в его прическе оказалось две шпильки, что выглядело несколько нелепо.
Пэй Хэ знал, что она сделала это нарочно.
— Красиво?
Сяо У, сдерживая смех, кивнула.
— Красиво.
Пэй Хэ тоже кивнул.
— А что в остальных?
— Все мои, — ответила Сяо У.
Пэй Хэ подошел, открыл одну из коробок — там тоже были шпильки.
— Гу наденет их для А У, хорошо?
Сяо У еще не знала, что он задумал, и кивнула в знак согласия.
Пэй Хэ заколол одну шпильку, вторую… десятую. Словно этого было мало, он потянулся за следующими.
Он схватил руки Сяо У и завел их ей за спину, так что она не могла пошевелиться.
— Не надо, не надо! — Сяо У чувствовала, что скоро станет похожа на ежа.
— Все еще смеешь? — спросил Пэй Хэ.
Уголки глаз Сяо У покраснели от обиды. Она покачала головой.
— Не смею, не смею.
Только тогда Пэй Хэ отпустил ее руки.
Освободившись, Сяо У послушно сняла лишнюю шпильку с головы Пэй Хэ.
Пэй Хэ был очень доволен ее реакцией. Он тоже снял все шпильки с ее головы. Черные, как тушь, волосы, освободившись от пут, рассыпались по спине. Кончики волос упали на халат Пэй Хэ, выглядя невероятно соблазнительно.
Пэй Хэ невольно подцепил прядь волос и намотал ее на палец, виток за витком.
Ладони Сяо У легли на плечи Пэй Хэ. Она опустила на него взгляд, ее глаза были ясными, словно у лесной феи.
Заметив выражение глаз Пэй Хэ, она слегка отклонилась назад. Но ее волосы были в его руке, и отступать было некуда.
Взгляд Пэй Хэ, казалось, был готов растерзать ее и проглотить.
— Я хочу слезть, — Сяо У толкнула Пэй Хэ в плечо.
— Мм, хорошо, — Пэй Хэ поднял ее на руки и понес к кровати.
Сяо У широко раскрыла глаза.
— Ты же обещал отпустить меня?
— Мм, — Пэй Хэ положил Сяо У на кровать. Его взгляд словно говорил: «Я ведь отпустил тебя».
Сяо У только собралась сесть, как рука Пэй Хэ прижала ее к углу кровати. Последовала ночь нежности и страсти.
Рука Пэй Хэ коснулась бровей Сяо У. Ее личико раскраснелось во сне, тень от длинных ресниц падала на высокую переносицу. Ее умиротворенный вид напоминал весенний ветерок, успокаивающий сердце.
Пэй Хэ осторожно высвободил руку из-под шеи Сяо У и вышел за дверь.
— Соберите вещи вашей госпожи и перевезите их в Восточный Дворец, — приказал Пэй Хэ слугам.
Раз уж Жун Чжаосюань сегодня осмелился открыто пытаться похитить ее, это место больше не было безопасным. Он заберет Сяо У в Восточный Дворец. Он не верил, что кто-то осмелится похитить или украсть что-то из его Восточного Дворца.
Услышав, что Пэй Хэ забирает Сяо У в Восточный Дворец, Минчжу очень обрадовалась за нее.
Попав в Восточный Дворец, если Наследный принц даст Сяо У официальный статус, она перестанет быть просто любовницей, которую можно бросить в любой момент.
— Слушаюсь, — Минчжу тут же отдала распоряжения, словно боясь, что Пэй Хэ передумает.
Сяо У сегодня гуляла весь день, пережила два пугающих момента и несколько часов близости. Она крепко спала, совершенно не подозревая, что ее жизнь уже распланирована и ей предстоит переехать в другое место.
(Нет комментариев)
|
|
|
|