Глава 7 (Часть 2)

Он собирался во Дворец, чтобы уладить дело о браке Пэй Цзиньмянь, но по дороге услышал новости из внешнего двора, резко развернулся и поспешил сюда.

— Протяни руку, — холодно приказал Пэй Хэ.

Сяо У еще дальше спрятала руку за спину и покачала головой.

— Достань. Не заставляй меня повторять дважды, — взгляд Пэй Хэ был прикован к руке Сяо У за ее спиной.

Его взгляд был пугающе холодным, и Сяо У пришлось протянуть руку Пэй Хэ.

Ярко-красные точки на ее бледной коже заставили Пэй Хэ невольно нахмуриться.

— Лекаря видела?

Сяо У кивнула.

— Видела. Лекарь сказал, что ничего страшного, скоро пройдет и не оставит следа.

Лицо Пэй Хэ немного смягчилось.

— Почему ты самовольно вышла подбирать волан?

— Я хочу выходить, не хочу все время сидеть в этом дворе, — это гнетущее чувство вызывало у Сяо У дискомфорт.

Лицо Пэй Хэ, только что смягчившееся, снова помрачнело.

— Что хорошего в том, чтобы сидеть в этом дворе? Что там снаружи так манит тебя, что ты постоянно об этом думаешь?

Рука, лежавшая на подбородке Сяо У, слегка сжалась.

Сяо У почувствовала необъяснимую грусть, ее глаза слегка покраснели.

— Просто хочу, сама не знаю почему. Зачем ты держишь меня взаперти в этом дворе?

Глядя на жалкий вид Сяо У, Пэй Хэ наконец отпустил ее, но выражение его лица оставалось недовольным.

Ощущение было такое, словно его царапнула домашняя кошка.

— Сиди здесь смирно, — бросил Пэй Хэ и, взмахнув рукавом, ушел.

Сяо У не хотела его отпускать. Она протянула руку и схватила Пэй Хэ.

— Накажи меня. Если накажешь меня, то не сможешь наказать их.

Пэй Хэ глубоко нахмурился, его темные глаза смотрели на Сяо У. Это был первый раз, когда она ему воспротивилась. Но Пэй Хэ не чувствовал сильного гнева, потому что так Сяо У больше походила на человека. Эти эмоции пробудил в ней он, это он делал ее похожей на человека.

— Хорошо. Их не накажу, накажу тебя. С завтрашнего дня утренняя пробежка — один час шичэня (два часа).

Пэй Хэ знал, что Сяо У ненавидит больше всего. Разве хоть раз во время утренней пробежки у нее не было кислого выражения лица?

— Ох, — обиженно кивнула Сяо У.

После ухода Пэй Хэ Сяо У завернулась в одеяло, оставив снаружи только руки, и тайком достала из-под подушки полевой цветок. Она сорвала его снаружи, когда выходила за воланом.

Это был цветок из-за пределов двора. Сяо У чувствовала, что он отличается от цветов во дворе, но не могла сказать чем. Он ей просто нравился.

Выйдя из двора, Пэй Хэ направился во Дворец. Зная, что Императора точно не будет в Императорском кабинете, он пошел к Даосскому храму Цичжэнь.

Храм был построен во Дворце по особому приказу Императора и служил специальным местом для занятий алхимией даосских монахов.

В последние годы Император проводил в Даосском храме Цичжэнь все больше времени.

Молодой даос у входа в храм, увидев Пэй Хэ, пригласил его войти.

— Ваше Высочество Наследный принц прибыли так удачно. Только что Император говорил о вас с принцем, сказал, что давно вас не видел и соскучился, — заискивающе произнес молодой даос.

Пэй Хэ лишь слегка кивнул в ответ. Он был раздражен из-за Сяо У.

К тому же, он прекрасно понимал, сколько правды и лжи было в словах этого даоса.

Чтобы его отец-император скучал по нему? Абсолютно невозможно. Разве его отец-император когда-либо воспитывал его как сына? Между ними изначально не было отцовской любви, откуда взяться тоске?

Он лишь не ожидал такого совпадения сегодня — Пэй Жунянь тоже был здесь.

— Отец-император.

Пэй Хэ поклонился Императору.

— А, это Пятый пришел, — Император взглянул на Пэй Хэ, улыбнулся и снова повернулся к своим пилюлям в печи.

— Ваше Высочество Наследный принц.

— Четвертый брат, — Пэй Хэ и Пэй Жунянь обменялись приветствиями.

Пэй Хэ взглянул на Пэй Жуняня. Тот, как всегда, был в неизменном лунно-белом халате, с белой нефритовой шпилькой в волосах, и даже улыбка его была выверенной — ни больше, ни меньше.

Увидев приход Пэй Хэ, Пэй Жунянь откланялся Императору.

— Что случилось? — Императору не нравилось, что кто-то мешает ему заниматься алхимией, в его голосе слышалось нетерпение.

— Сын считает, что выдавать императорскую сестру замуж за сына генерала Лу — неразумно, — сказал Пэй Хэ.

— Ты действительно так думаешь? Или это девчонка Цзиньмянь попросила тебя прийти ходатаем? — Император поднял глаза на Пэй Хэ. Хотя он много лет пренебрегал государственными делами, его взгляд оставался острым.

— И императорская сестра просила меня замолвить слово, и сам сын так считает.

— Брак Цзиньмянь с молодым генералом Лу неизбежно затронет многие силы. Если Резиденция князя Уань и Резиденция генерала объединятся, не избежать чрезмерного усиления этих двух семей…

Пэй Хэ не успел договорить, как Император прервал его:

— Делай, как считаешь нужным. Я передал тебе управление государственными делами именно потому, что хотел отдохнуть. Решай сам. Можешь идти.

Глядя на удаляющуюся спину Пэй Хэ, на губах Императора появилась слабая улыбка. Он махнул рукой. Этот принц действительно был больше всех похож на него, но все же не был его точной копией.

Император невольно вспомнил тот год, когда он впервые обратил внимание на Пэй Хэ. Тогда Пэй Хэ был еще шести- или семилетним ребенком. Тот случай с ручным кроликом, единственным другом Пэй Хэ в глубине дворца, показал его характер.

Уже тогда он понял, что Пэй Хэ достаточно жесток и непременно станет тем драгоценным мечом, который укрепит императорский трон семьи Пэй.

Только достаточно жестокий человек может занять это высшее и одинокое положение.

Император опустил взгляд на кольцо лучника на своей руке, вспоминая облик Второго принца.

— Ах, Второй сын… был слишком добросердечным и нерешительным, — тихо вздохнул он.

Прошло немало времени с тех пор, как Пэй Хэ в прошлый раз ушел, сердито взмахнув рукавом. Красные точки на руке Сяо У давно исчезли, но Пэй Хэ так и не появлялся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение