Глава тринадцатая (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Раньше все во дворе знали, что лучший друг Цзин Са — Лу Цзичжи.

Для меня лучший друг — это человек, о котором я забочусь больше всего, кроме моей мамы.

Но у Лу Цзичжи было слишком много лучших друзей, и я был лишь одним из них.

Возможно, я был немного особенным среди его хороших друзей, потому что был единственным, кто вырос с ним в одном дворе.

Странно, но на самом деле по семейным связям я общался с Юй Цзэшэнем даже больше.

Но я был ближе к Лу Цзичжи, почти как тень.

Позже упадок семьи Лу стал занозой в моем беззаботном детстве.

Четыре года без всякой связи, и вот я неожиданно снова встретил Лу Цзичжи. Эта заноза больно кольнула меня.

— Вы сейчас еще общаетесь? — Я вырвался из воспоминаний, подавил эмоции в сердце и спросил Юй Цзэшэня.

Юй Цзэшэнь посмотрел на меня, в его глазах был ледяной холод: — Ты хочешь его найти?

Я кивнул: — Да.

Он ведь мой лучший друг.

Холод в глазах Юй Цзэшэня медленно разлился, делая его мужественное лицо холодным и жестким, как статуя. Он пристально посмотрел на меня и сказал: — Только и всего?

Когда он это сказал, он был очень близко, и я ясно почувствовал его недовольство.

Я вздохнул и сказал: — Если не хочешь говорить, то ладно.

Я уже отказался от мысли получить информацию от Юй Цзэшэня.

Но к моему удивлению, Юй Цзэшэнь, увидев мое подавленное выражение лица, сам заговорил: — Цзин Са, думаю, тебе лучше не знать.

Потому что Лу Цзичжи сейчас очень опасен.

Мое сердце сжалось от его слов, я взволнованно спросил: — Что с ним?

Юй Цзэшэнь прищурился, его красивые тонкие губы слегка сжались: — Я могу рассказать тебе все, но у меня есть условие.

Я был немного нетерпелив, не заметив опасной ауры, исходящей от Юй Цзэшэня, и поспешно сказал: — Хорошо, я согласен на любые условия.

Когда я это сказал, лицо Юй Цзэшэня застыло на мгновение, но он быстро вернулся к своей обычной элегантной позе и поманил меня рукой.

Я послушно подошел к нему.

Он обнял меня за талию, поднес губы к моему уху и тихо сказал: — Я хочу, чтобы ты сегодня вечером хорошо провёл со мной время.

Сказав это, он укусил меня за мочку уха, его намерение было очевидно.

Мое лицо тут же покраснело, и я неловко оттолкнул его.

В этот момент рядом раздался тихий смех Юй Си: — Юй Цзэшэнь, ты все такой же ужасный.

Даже своего сокровища не щадишь.

Я только сейчас вспомнил, что рядом стоит Юй Си, наблюдающий за происходящим.

Юй Цзэшэнь повернул голову и холодно посмотрел на Юй Си: — Ты еще здесь?

Юй Си вздрогнул, преувеличенно похлопал себя по груди и притворился печальным: — Вот уж правда, неблагодарность.

А я ведь подарил Цзин Са столько одежды.

Юй Цзэшэнь сказал: — Спасибо тебе.

Все расходы Цзин Са сегодня запиши на мой счет.

Он явно пытался его спровадить.

Юй Си надул свои красивые губы и рассмеялся: — Хорошо.

Тогда в качестве бонуса за покупки, роскошный пентхаус, куда ты часто ходишь, сегодня вечером от меня.

Сказав это, он многозначительно подмигнул мне и сказал: — Цзин Са, хорошо проведи время, приходи еще.

Затем, вильнув бедрами, он грациозно удалился.

Мое лицо покраснело еще сильнее, мне хотелось провалиться сквозь землю.

Я поспешно сказал Юй Цзэшэню: — Могу я взять свои слова обратно?

У Юй Цзэшэня было обиженное выражение лица: — Слово джентльмена нерушимо.

Любимый человек просит меня о чем-то ради другого мужчины, я, отбросив мужскую гордость, соглашаюсь, а ты теперь хочешь отказаться?

Я понял, что попал в ловушку, и мог только упрямо сказать: — Ну и что, что побуду с тобой?

Ничего страшного.

Все равно Юй Цзэшэнь не позволит мне уйти от него, утешал я себя в отчаянии.

Юй Цзэшэнь схватил меня за подбородок, наклонился, коснулся моих губ и тихо вздохнул: — Цзин Са, что мне с тобой делать?

Какое-то печальное чувство передалось мне от кончика языка Юй Цзэшэня, заставив мое сердце дрогнуть.

Мой взгляд скользнул через плечо Юй Цзэшэня и остановился на закрытой двери лифта, на мгновение я растерялся.

И вот, пока я был в замешательстве, Юй Цзэшэнь потащил меня в роскошный пентхаус на верхнем этаже этого здания.

Я смотрел на невероятно большую кровать в спальне и чувствовал себя совершенно безмолвным.

— Глупый, ты думаешь, я такой человек, который думает только о таком? — Юй Цзэшэнь тихо рассмеялся, потащил меня на открытый балкон, где оказалась беседка, увитая цветами.

Под беседкой, где колыхались цветы, стоял изысканный и удобный двойной шезлонг.

Еще более удивительно было то, что отсюда шум и суета города оставались далеко внизу, а над головой открывалось редкое для города звездное небо.

Юй Цзэшэнь усадил меня на шезлонг, указал на край балкона и сказал: — Это астрономический телескоп, можно смотреть на созвездия.

Обычно я очень люблю смотреть на созвездия, но сегодня у меня было что-то на душе, и мне не хотелось.

Юй Цзэшэнь тоже не очень много говорил, его настроение явно было плохим.

Он принес из комнаты красное вино и несколько закусок, поставил их на маленький столик под беседкой, а затем тихо смотрел на меня.

Я сидел на шезлонге, рассеянно глядя на звездное небо сквозь цветы, и спросил Юй Цзэшэня: — Ты, кажется, хорошо знаешь это место.

Юй Цзэшэнь налил мне бокал красного вина и сказал: — Бывал здесь несколько раз.

Обнаружил этот астрономический телескоп и понял, что тебе очень нравится звездное небо.

Всегда хотел тебя сюда привести.

Я полностью замолчал.

Я залпом выпил вино из бокала, нахмурился и сказал: — Горькое.

— Так пить эту бутылку Petru — пустая трата, — Юй Цзэшэнь сказал с некоторой беспомощностью, взял мой бокал, налил еще и терпеливо учил меня: — Красное вино — это очень… двусмысленный… напиток, ты должен медленно чувствовать его аромат кончиком языка.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение