Глава шестая

Подойдя к двери кабинета директора, доктор Ван попрощался с нами.

Юй Цзэшэнь вежливо пожал ему руку и поблагодарил: — Спасибо за хлопоты, доктор Ван.

Доктор Ван вежливо ответил: — Господин Юй, не стоит благодарности.

Только тут я обратил внимание на один момент. Когда доктор Ван отошел, я цокнул языком, повернул голову к Юй Цзэшэню и сказал: — Быстро же ты поднялся, господин Юй.

Юй Цзэшэнь слегка улыбнулся, наклонился и тихо прошептал мне на ухо: — Все равно не так быстро, как у тебя.

Я не сразу понял, что он имеет в виду, и посмотрел на него с некоторым недоумением.

Улыбка на губах Юй Цзэшэня стала еще шире. Воспользовавшись тем, что открывал дверь, он быстро чмокнул меня в щеку.

И тут я понял, что он имел в виду.

Я сердито посмотрел на него и поспешно огляделся: слава богу, кажется, никто не заметил, что меня только что поцеловали.

Я вздохнул с облегчением и строго предупредил его: — Если ты еще раз будешь вести себя так на публике, смотри, я тебе отомщу.

Юй Цзэшэнь равнодушно ответил: — Как отомстишь?

Когда вернемся, я дам тебе поцеловать меня в ответ, и мы будем квиты.

Я еще не успел ответить, как впереди раздался легкий кашель.

Я сильно смутился.

До этого я смотрел только назад, чтобы убедиться, что нас никто не видит, и совершенно забыл, что Чэн Минцзин был прямо перед нами.

Значит, все мои переживания и то, о чем я не успел подумать, попало ему на глаза?

Я тут же покраснел от смущения.

Чэн Минцзин спокойно сказал: — Думаю, нам лучше поговорить, закрыв дверь.

Опустив голову, я последовал за ними в кабинет Чэн Минцзина. Чэн Минцзин не стал нас приглашать, а сам первым сел.

Юй Цзэшэнь усадил меня на диван напротив него.

Усевшись, Чэн Минцзин сразу сказал: — Я внимательно изучил результаты обследования Цзин Са после его пробуждения, они оказались неожиданно хорошими.

Затем он дал некоторые рекомендации.

Он говорил очень официально, как врач с пациентом.

Я сразу почувствовал себя немного подавленным.

Среди детей, выросших во дворе, Юй Цзэшэнь и Чэн Минцзин были самыми близкими друзьями.

Хотя он так мне помогает, это, конечно, из-за нашей дружбы с детства, но в основном, наверное, ради Юй Цзэшэня.

Мое рассеянное состояние быстро привлекло внимание Чэн Минцзина.

— Цзин Са, что случилось?

Я шмыгнул носом: хотя его тон был спокойным, я все же почувствовал в нем заботу.

— Минцзин-гэ, я так устал, — сказал я немного обиженно.

Чэн Минцзин очень спокойно утешил меня: — Ты только день как очнулся, и у тебя будет период адаптации, как физической, так и психологической.

Я с досадой почесал голову и сердито обвинил: — Доктор Ван сказал, что мне нужно избегать стресса, а этот парень постоянно меня раздражает.

Чэн Минцзин взглянул на Юй Цзэшэня.

Юй Цзэшэнь ничего не сказал.

Говоря это, я на самом деле немного боялся. Я украдкой взглянул на Юй Цзэшэня.

Юй Цзэшэнь с детства проявлял способности к дракам и был очень хитрым.

Никто из нас, детей, не мог с ним сравниться, даже такой сильный, как Лу Цзичжи, едва ли мог выиграть у него раз.

Только тогда я был на стороне Лу Цзичжи и ненавидел его способности.

Мой взгляд, к несчастью, встретился с полуулыбчивым взглядом Юй Цзэшэня. Я вздрогнул, поспешно отвернулся и, взяв Чэн Минцзина за руку, сказал: — Минцзин-гэ, я не понял многого из того, что ты только что сказал. Могу я задать тебе вопросы?

Возможно, из-за моего внезапно побледневшего лица и слегка дрожащего голоса Чэн Минцзин сразу же согласился.

— Но Цзин Са, в твоем нынешнем состоянии тебе прежде всего нужен отдых.

— Если нужно отдыхать, то буду отдыхать у тебя, так ничего не упустим, — я заволновался, крепко схватил Чэн Минцзина за руку и выпалил.

Чэн Минцзин удивленно посмотрел на меня.

Я что-то не то сказал?

Первым заговорил Юй Цзэшэнь: — Я тоже думаю, что Цзин Са прав. Минцзин, ты редко бываешь здесь, так что побольше поговори с ним.

Он говорил так искренне, что нельзя было заметить ни малейшей фальши.

Неважно, правда это или ложь, сейчас мне главное — не находиться рядом с этим извращенцем.

На этот раз настала очередь Чэн Минцзина колебаться. Он долго смотрел на Юй Цзэшэня, а затем очень неохотно кивнул: — …Раз уж Цзэшэнь согласен, тогда ладно.

Когда он согласился, я, наоборот, занервничал: — Минцзин-гэ, если ты живешь в больнице, то считай, что я ничего не говорил.

Я еще не закончил говорить, как Юй Цзэшэнь и Чэн Минцзин одновременно рассмеялись.

Прошу вас, не делайте вид, будто я умственно отсталый, хорошо?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение