Глава 8

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Хуань Жун любовался изяществом Се Сюаня, а несколько молодых господ из клана Се, сойдя с повозки, с удивлением разглядывали крепких слуг клана Хуань.

В то время люди ценили изящных и красивых мужчин, таких как Пан Ань. Широкорукавные халаты, создающие ощущение парящего бессмертного, соответствовали эстетике Восточной Цзинь. Молодые господа и дамы из знатных семей также выбирали слуг, руководствуясь этим стандартом. На празднике Шансыцзе в Цзянькане собирались молодые аристократы – это было событие невероятной изысканности, и слуги, и мальчики-помощники у таких людей, как Се Сюань, были один краше другого.

Хуань Жун же поступал наоборот. Мальчики-помощники у него были, и слуги тоже, и выглядели они, конечно, неплохо. Но более двадцати крепких слуг, сопровождавших повозку, были с бронзовой кожей, широкими плечами и спинами, мощными руками и округлыми торсами, их бицепсы так выпирали, что, казалось, вот-вот разорвут рукава. Принцесса Нанькан специально приказала, чтобы те, кто сопровождает молодого господина, выглядели достойно. Но как ни выбирай, солдаты оставались солдатами. Особенно среди Южной армии, прошедшей через битвы, было чудом найти тех, у кого не было бы нескольких шрамов. А уж чтобы их внешность соответствовала тогдашним эстетическим стандартам, это было просто фантастикой.

— Брат И, брат Жун. — Хуань Жун и Хуань И ещё не достигли возраста гуаньцзе и не получили вторых имён. Се Сюань стоял перед повозкой и приветствовал их. Из нескольких молодых господ, сопровождавших его, лишь семеро-восьмеро могли стоять рядом с Се Сюанем. Это были либо клан Ван из Тайюаня, либо клан Ван из Ланъя, остальные лишь поклонились, не подходя ближе.

Хуань Жун немного подумал, и всё стало ему ясно. Знатные кланы тоже делились на ранги. Кланы Ван и Се были гигантами среди гигантов, находясь на вершине пирамиды и представляя высшую силу среди аристократии. Большинство других семей зависели от этих трёх. Хуань Вэнь обладал огромной властью, и когда он топал ногой, Цзянькан дрожал, но клан Хуань из Лунканга был обычным. Несмотря на то, что клан Хуань имел некоторые связи с Цао Вэй, и Великий Сыма Хуань был непререкаемым авторитетом при дворе, дважды ходил в северные походы и пользовался огромным авторитетом среди народа, клан Хуань всё равно не мог быть причислен к высшим аристократическим семьям. Аристократические кланы во главе с Се Анем и Ван Таньчжи могли просто сказать: «Мы с тобой не играем». Таковы были правила того времени. Если ты не мог войти в их круг, то хоть убей, это не поможет. Семья была основой положения в обществе. Если бы клан Си не приходил в упадок, Си Чао вряд ли бы согласился служить под началом Хуань Вэня, занимая должность советника в его штабе.

Се Сюань лично пришёл с приглашением, что оказало клану Хуань огромное уважение. Поэтому принцесса Нанькан, хоть и испытывала сомнения, не стала препятствовать выходу Хуань Жуна. Юй Си изо всех сил старался закрепить за кланом Хуань репутацию деспотов, но появление молодых господ Ван и Се, естественно, значительно ослабило это впечатление. Се Ань заботился о стране и никогда не позволил бы личной вражде навредить государственным делам. Юй Си был мелочен и недальновиден. Если он не остановится вовремя, то обязательно потерпит серьёзное поражение.

Переулок Цинси находился на востоке города, а Переулок Уйи — на юге. Хуань Жун сидел в повозке, небрежно согнув длинные ноги. Крыша повозки не была поднята, и солнечный свет лился сверху, принося мягкое тепло. В сопровождении свежего аромата трав и сладости речной воды весенний день опьянял. Вдоль берега реки Циньхуай можно было увидеть различные лавки и рынки. Большинство магазинов были открыты на улицу, на больших висели вывески с древними иероглифами стиля чжуань, а на маленьких висели разноцветные тканевые флаги, которые мягко колыхались на ветру, гармонируя с покачивающимися ивами на берегу реки. По реке оживлённо сновали торговые суда и сампаны. Гребцы на носу лодок, обнажив руки до локтя, с усилием толкали шесты, а их соломенные шляпы висели за спинами. Брызги воды взлетали, когда маленькие лодки проносились мимо торговых судов. На пристани сновали носильщики в плоских шляпах, поднимаясь по скрипучим деревянным лестницам на суда, чтобы разгружать товары, прибывшие с севера и юга. Купцы, торгующие товарами, шли непрерывным потоком, и многие товары распродавались на пристани вскоре после выгрузки.

Хуань Жун с любопытством наблюдал, заметив нескольких высоких, темнокожих, бородатых владельцев лодок. Хотя они носили ханьскую одежду, по всем признакам они не были ханьцами.

— Сяньби-варвары. — Возможно, его выражение лица было слишком очевидным, и когда он с любопытством наблюдал, кто-то рядом уже помог ему развеять сомнения.

— Судя по их внешности, они должны быть из клана Юйвэнь Сяньби. — Человек, произнёсший эти слова, был одет в нефритовый халат, на голове у него был гэцзинь, а лицо было чистым, красивым и изящным. Его брови были густыми, а уголки глаз узкими и приподнятыми, но это не создавало ощущения легкомыслия, напротив, от него исходила непередаваемая аура учёности.

— Брат Цзин. — Только что Се Сюань представил его, и Хуань Жун узнал, что этого человека зовут Ван Сяньчжи, он седьмой сын Каллиграфического святого Ван Сичжи, известный талант Восточной Цзинь, высоко ценимый Се Анем. Хуань Жун был с ним знаком. Но не из-за таланта великого Ван Сяньчжи, а из-за его жены. У Ван Сяньчжи было две жены: первая, Си Даомао, была талантливой женщиной Восточной Цзинь из клана Си из Гаопина, её дед был известным чиновником Восточной Цзинь Си Цзянем, а советник Си Чао, служивший под началом Хуань Вэня, был её двоюродным братом. Его вторая жена, Сыма Даофу, сейчас была женой Хуань Цзи и, соответственно, второй невесткой Хуань Жуна. И первая, и вторая жена были связаны с кланом Хуань.

Хуань Жун с улыбкой внимательно разглядывал Ван Сяньчжи, втайне размышляя: если бы Великий Сыма Хуань не умер, а власть клана Хуань не была бы подавлена, разве Сыма Даофу развелась бы с Хуань Цзи, не побоявшись дурной славы из-за изгнания предыдущей жены, чтобы выйти замуж за Ван Сяньчжи? Увы, предположения оставались лишь предположениями. Всё, что касалось политики, неизбежно становилось «вульгарным». Возможно, сила красавца была слишком велика, и принцесса уезда Юйяо настолько влюбилась, что бросила Хуань Цзи.

Хуань Жун был невероятно красив, а киноварная родинка между бровями придавала ему особую выразительность. Голос юноши был чистым и звонким, без хрипоты, свойственной его сверстникам, и звучал особенно приятно. Когда он говорил, уголки его губ непроизвольно приподнимались, а глаза слегка сужались, что заставило Ван Сяньчжи вспомнить любимую полосатую кошку его матери. Вспомнив о делах кланов Хуань и Юй, Ван Сяньчжи почувствовал сильное сострадание, оставил своих братьев и двоюродных братьев и всю дорогу ехал рядом с Хуань Жуном, рассказывая ему о красотах Цзянькана и обычаях Чанганьли. Се Сюань же оказался отодвинут в сторону.

Глядя на две повозки, ехавшие впереди справа, Се Сюань улыбнулся своему старшему брату Се Цзину: — Заслужить расположение Цзин-цзы не так-то просто.

Характер Ван Сяньчжи казался простым, скромным и добродушным, но на самом деле это было не так. Если ему кто-то не нравился, он даже не удосуживался обращать на него внимание. Самый типичный пример — братья Юй. Будь то Юй Ючжи или Юй Фанчжи, каждый их визит заканчивался пощёчиной. Чтобы получить каллиграфию, им приходилось продолжать присылать подарки, и это не заканчивалось, пока их не «избивали» до синяков. Узнав, что Хуань Жун смог заслужить особое отношение Ван Сяньчжи, Юй Ючжи, скорее всего, выплюнет кровь от злости. Вот почему в эпоху, когда «лицо» (репутация, внешность) имело такое значение, обладать привлекательной внешностью было невероятно важно.

Хуань Жун с трудом заучивал генеалогическое древо, потеряв бесчисленное количество нервных клеток, и едва смог разобраться в родственных связях с аристократами Цзянькана. В пути, кроме Ван Сяньчжи и Се Сюаня, он мог поговорить с любым молодым господином из знатных кланов, о которых имел представление. Хуань И, сидевший рядом, наблюдая эту сцену, всё шире открывал рот. Он даже не знал, что его младший брат так силён! Сопровождавшие их крепкие слуги тоже выпрямились, гордясь. То, что их молодой господин мог свободно общаться и дружить с молодыми господами из высших кланов Ван и Се, было самым почётным событием! Вспоминая, как трое старших господ посещали праздник Шансыцзе, они не могли не покачать головами и втайне вздохнуть. В конце концов, законный сын есть законный сын. Благодаря наставлениям принцессы Нанькан и Великого Сыма, маленький господин был лучшим в клане Хуань по характеру, внешности и талантам. Даже Хуань Ми, который в молодости считался великим талантом, в возрасте Хуань Жуна не достиг такого положения.

Повозки медленно двигались вперёд, колёса скрипели по каменной дороге. Молодые господа из знатных семей в широкорукавных халатах сидели на повозках, наслаждаясь пейзажами и беседуя о поэзии и Дао. Некоторые из них были строги и величественны, другие — изящны и мягки, третьи — непринуждённы и свободны, четвёртые — спокойны и уравновешены. Независимо от манеры, все они были красивы, стройны и обладали необыкновенным величием. Когда повозки проезжали, берега реки Циньхуай заполнялись толпами людей. Молодые девушки и женщины в расцвете лет выходили из домов, останавливались на берегу и вытягивали шеи, чтобы посмотреть на проезжающих молодых господ. Некоторые девушки снимали украшения с волос, доставали свои вышитые платки и наперебой бросали их в повозки. На мгновение воздух наполнился ароматом, и посыпался цветочный дождь. Смех девушек звенел в ушах, чистый и нежный, словно прекрасная мелодия, сочинённая весной. Такая сцена была уникальной для эпохи Двух Цзинь.

Хуань Жун был ещё молод и находился в середине процессии, но всё равно его голова была покрыта вышитыми платками, а на повозку упало бесчисленное множество шёлковых цветов и тонких шпилек. Повозки Се Сюаня, Ван Сяньчжи и других были «зоной бедствия»: в мгновение ока они были завалены парчой, среди которой сверкали всевозможные кольца, подвески, шпильки и заколки. Чем дальше они ехали, тем сильнее становился энтузиазм девушек. У ворот у реки повозки уже нельзя было назвать повозками, они полностью превратились в красочные «цветочные колесницы». Се Сюань и другие уже привыкли к этому и спокойно снимали вышитые платки и шёлковые цветы. Мальчики-помощники и слуги умело подсчитывали и сравнивали, какой молодой господин получил больше «знаков внимания», и кто из них был популярнее, чем в прошлом году. Хуань Жун заранее не знал об этом, но А-Гу была готова: убирая с повозки, она втайне думала, что по возвращении в резиденцию обязательно доложит принцессе, что маленький господин обладает выдающимся изяществом и после достижения совершеннолетия сможет сравниться с молодыми господами Ван и Се. Несколько старших братьев Хуань Жуна в те годы не имели такой чести. Повозка Хуань И ехала слева от Хуань Жуна, и на неё тоже упало немало вышитых платков и шёлковых цветов. Было ли это истинное расположение юных дев или просто неточный бросок, случайно промахнувшийся мимо цели, оставалось неизвестным. В любом случае, Хуань И был одинаково счастлив, и его взгляд на Хуань Жуна был довольно пылким. Говоря языком будущего, это было чистое, неприкрытое обожание! Хуань Жун смутился от такого взгляда и неловко подвинулся. Видя, как А-Гу убирает повозку, в его голове вдруг мелькнула мысль: хорошо, что ещё март, и хорошо, что бросают только вышитые платки и шёлковые цветы. Если бы это было что-то вроде «брось мне папайю», то, не говоря уже о том, чтобы почувствовать энтузиазм девушек, его бы, наверное, просто зашибли по дороге. В эпоху Двух Цзинь красивого мужчину, независимо от того, был он спокоен или нет, при выходе из дома часто окружала восторженная толпа. А если бы попались ещё и несколько неразумных, то это действительно могло бы быть опасно для жизни.

Пройдя через плетёные ворота и двигаясь вверх по течению ручья, толпа постепенно редела, а шум сменился едва слышной музыкой. Ручей журчал, и его течение создавало естественные каменные ступени, расположенные на разной высоте. По обеим сторонам ручья росли пышные ивы, и в начале марта всё вокруг было зелёным. Под ивами, у берега ручья, слуги уже приготовили циновки и низкие кушетки. Ближе к истоку был построен павильон, а крытая галерея пересекала ручей, соединяясь с бамбуковым мостом. Вокруг павильона были установлены шёлковые ширмы, вероятно, для девушек. Се Сюань и другие сошли с повозок, и слуги тут же поспешили им навстречу. Молодые господа, прибывшие раньше, не двинулись с места; некоторые из них, с непринуждённым характером, полулежали у берега ручья, распахнув свои халаты, и поднимали чаши в знак приветствия. Более девяноста процентов присутствующих были незнакомы Хуань Жуну, но это не мешало ему широко раскрыть глаза, которые сияли. Неудивительно, что в последующие поколения говорили о «Вэй-Цзиньском изяществе»: все эти молодые господа из знатных семей, будь то в расцвете сил или в тридцать лет, будь то юноши или подростки, обладали одной общей чертой — они были красивы! Невероятно, до умопомрачения красивы! Даже Юй Ючжи, который сидел на берегу ручья и бросал на него гневные взгляды, выглядел совсем неплохо.

Однако… взгляд Хуань Жуна переместился и остановился на фигуре, стоявшей в одиночестве под ивой, одетой в тёмно-синий халат. Стройная фигура, чёрные волосы, словно шёлк, кожа, подобная нефриту. Лица не было видно, но вся его аура сильно отличалась от присутствующих. В отличие от изящных молодых господ из знатных семей, он больше походил на Великого Сыма Хуаня из воспоминаний Хуань Жуна: весь его облик излучал боевой дух, он был настоящим древним воином.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение