Глава 9

…была.

Основа не была задета, но выглядело все равно довольно пугающе.

Хун Юй помогла Ся Чжиянь сесть в стороне. Она мягко оперлась на Хун Юй, но ее мозг работал на полной скорости. Сейчас у нее не было ни власти, ни влияния, не было ничего, на что можно было бы опереться, она даже собственную мать не могла защитить. Раз так, то можно использовать эту рану!

Нельзя зря терять столько крови.

Снаружи послышался беспорядочный топот ног. Первой прибежала вторая сестра Ся Юйци, все еще в белом платье.

Увидев, что лицо ее младшей сестры такое бледное, она тут же пришла в ярость: — Кто? Кто тебя ранил? — Еще днем все было хорошо, как она могла пораниться, едва та отвернулась?

Следом за ней прибыла целая процессия: яркая и несравненная, вся в жемчугах и яшме Ань Ши, отец Ся Чжии, главная госпожа Бай Ши, и ее старшая сестра, готовящаяся к свадьбе, которую Ся Чжиянь видела впервые.

Она была точной копией Бай Ши, внешность обычная, по сравнению со второй сестрой — просто небо и земля. Трудно было поверить, что они обе родились от одной матери.

Главная госпожа, услышав новость, примчалась первой, мысленно ругая этих людей за неумелость — из-за такого пустякового дела (куриные перья и чесночная шелуха) подняли такой шум.

Ся Чжиянь, увидев столько людей, полностью оперлась на Хун Юй, слабая, словно у нее не осталось ни капли сил.

— Что здесь происходит? — гневно спросил Ся Чжии.

Хотя эта третья дочь была не слишком заметной, но все же она была его дочерью, и, видя ее ранение, он тоже переживал.

— Сегодня я встретила маму. Мы не виделись много лет, и я хотела оставить ее у себя на ночь. Кто бы мог подумать, что эти злые слуги захотят забрать ее обратно, да еще и твердили, что мама сошла с ума.

— Я не пускала их, а они ворвались силой и ранили меня! — Ся Чжиянь говорила, тяжело дыша.

Главная госпожа втайне вздохнула с облегчением. К счастью, эта девчонка оказалась умной и не выдала ее, иначе было бы плохо!

— Кто? — Голос второй сестры Ся Юйци изменился. Она и так была холодной красавицей, а теперь стала еще холоднее.

Ее слова могли заморозить человека.

Те пятнадцать человек, понимая, что натворили большую беду, вместе опустились на колени, ожидая наказания: — Мы совершили ошибку неумышленно, ранили нефритовое тело третьей госпожи и заслуживаем смерти, но просим господина и госпожу вспомнить о наших годах службы поместью Ся и простить нас на этот раз!

— Хмф, какая дерзость! Вы посмели ворваться в покои третьей госпожи! Какое наказание полагается за нарушение субординации? — Лицо Ся Юйци окончательно похолодело.

Главная госпожа не удержалась и вступилась: — Господин, может, оставим это дело на этот раз?

— Нельзя так просто оставить! Иначе слуги в поместье не будут знать своего места. Что если все начнут нарушать субординацию? — холодно сказала Ся Юйци.

Даже лицо Ся Чжии стало пепельно-серым.

Родословная

— На этот раз их проступок слишком велик. Без сурового наказания невозможно будет успокоить остальных! — Каждое слово второй госпожи Ся Юйци было резким, она нисколько не щадила свою родную мать, главную госпожу.

Лицо главной госпожи слегка изменилось. Она несколько раз посмотрела на Ся Юйци, но та, казалось, ничего не замечала и лишь с ненавистью смотрела на слуг.

— Отец! У меня есть к тебе одна просьба! — Голос ее был слабым, а следы крови делали ее вид особенно жалким.

Ся Чжии на мгновение стало не по себе. Он сказал дочери: — Говори!

— Моя мать прожила горькую жизнь. Какой бы она ни была сейчас, я хочу быть с ней. Столько лет я не была рядом, чтобы исполнить свой дочерний долг, и мое сердце очень страдает. Сейчас я прошу отца лишь позволить ей остаться со мной!

Все думали, что она обрушит свой гнев на этих слуг, но никто не ожидал, что она попросит об этом.

— Конечно, можно, — сказал Ся Чжии. — Твоя мать отныне будет жить здесь, с тобой.

Едва он закончил, у главной госпожи дважды дернулась щека.

Она смотрела на Ся Чжиянь с крайним неудовольствием, но что поделать, раз ее люди совершили такую ошибку? Сейчас ей оставалось лишь молча наблюдать, как эта маленькая стерва забирает к себе старую стерву.

Впрочем, та женщина за столько лет стала такой послушной, что вряд ли сможет выкинуть какие-нибудь фокусы. Раз так, почему бы не сделать ей одолжение?

— Мы с твоим отцом думали, что случилось что-то серьезное, а оказалось — такой пустяк. Твоя мать хоть и ведет себя порой странно, но все же она твоя родная мать. Ты должна хорошо о ней заботиться, поняла? — Главная госпожа говорила с властностью хозяйки дома.

Ее слова звучали очень авторитетно.

— Поняла!

Ань Ши со стороны холодно наблюдала за этой комедией. С усмешкой на губах она сказала: — Почему мы так долго здесь, а Сю Нян так и не появилась? Она действительно смеет важничать, прячется и не выходит к господину и главной госпоже. Разве она их вообще уважает? Ладно бы другое, но даже когда ее родная дочь так сильно ранена, она не выходит посмотреть. Поистине бессердечная! — холодно съязвила она.

Сю Нян и Хун Ни в комнате, конечно, все слышали, но, помня приказ третьей госпожи, не выходили. Снаружи было шумно, они чувствовали себя неловко, а теперь, когда все собрались, выходить было еще неудобнее.

Тяжелее всего было Сю Нян. Ее глаза покраснели от недавних слез. Несколько раз она порывалась выбежать посмотреть, как там дочь, но Хун Ни крепко держала ее.

Она никак не могла вырваться! Услышав язвительные слова Ань Ши, обе еще больше растерялись. Хун Ни было всего четырнадцать лет, она была еще маленькой. Сю Нян хоть и была взрослой, но тоже была робкой и боялась неприятностей, особенно учитывая, что снаружи были люди, которых она не смела ослушаться.

Обе сидели внутри как на иголках, не зная, выходить или оставаться!

Вдруг они услышали голос третьей госпожи: — Моя мама устала за эти годы. Она только что приняла лекарство и сейчас отдыхает. Не беспокойте ее!

— А, вот оно что! — Услышав объяснение Ся Чжиянь, Ань Ши немного поверила. Сю Нян была робкой, вряд ли она осмелилась бы прятаться одна внутри.

Вторая сестра достала свой парчовый платок и прижала к ране Ся Чжиянь, чтобы остановить кровь. Вскоре пришел лекарь.

Несколько человек перенесли ее в комнату. Лекарь долго щупал пульс, затем, поглаживая бороду, сказал: — Здоровье третьей госпожи подорвано. Недавно она явно перенесла тяжелую болезнь. Если вовремя не заняться лечением, боюсь, останутся последствия. Что касается сегодняшней раны, сама по себе она не опасна, но потеря крови велика, что очень вредно для организма. Я выпишу вам несколько отваров для восполнения ци и крови, обязательно принимайте вовремя! — Сказав это, он быстро написал рецепт, дал указания служанке, как варить отвар и какой огонь использовать, и только потом ушел.

Снаружи те десять с лишним мужчин стояли на коленях в ряд уже четверть часа. Ся Юйци неумолимо требовала наказать их, но главная госпожа говорила, что нужно проявить милосердие, учитывая их многолетнюю службу.

Обе спорили без умолку. Ань Ши, обычно самая властная, на этот раз вела себя на удивление тихо.

Наконец главная госпожа сказала: — Твоя старшая сестра скоро выходит замуж, сейчас не время для кровопролития. Лучше простим их грехи, чтобы накопить для нее удачу! — После этих слов Ся Юйци уже не могла настаивать.

Ся Чжии сказал: — Смертной казни можно избежать. В качестве наказания лишаю вас трехмесячного жалованья. Если такое повторится, забью палками до смерти!

— Спасибо господину за милость! — Мужчины поспешно поклонились.

— Убирайтесь скорее, нечего пачкать здесь место! — внезапно заговорила старшая госпожа, которая обычно не любила этих слуг.

Она больше всех в этой семье заботилась о происхождении, была очень чувствительна к статусу и положению и обычно почти не контактировала со слугами. В этом она была похожа на главную госпожу, только еще щепетильнее. Услышав ее слова, слуги тут же разошлись.

— Янь'эр, ты хорошо отдыхай. В это время никуда не выходи. Если что-то понадобится, скажи мне! — Главная госпожа с любовью взяла ее за руку, изображая заботливую мать. Ее беспокойство выглядело таким искренним, что не каждый смог бы так сыграть.

Ее актерское мастерство было на высоте.

— Спасибо, мама! — Ся Чжиянь слабо улыбнулась.

Ся Чжии тоже сел у кровати: — Забудь о том, что было раньше. Отец тебя не винит, и ты не принимай это близко к сердцу.

— Хорошо лечись!

— Спасибо, отец!

Сказав это, главная госпожа и господин ушли. Толпа зевак, собравшаяся в комнате, тоже разошлась.

Вторая сестра хотела остаться подольше, но, взглянув на лица главной госпожи и старшей сестры, все же не осталась. В комнате остались только Хун Юй и она.

— Запри дверь на засов! — приказала Ся Чжиянь Хун Юй.

Повернувшись к двум женщинам, прятавшимся под кроватью, она сказала: — Выходите!

Они только что прятались в комнате. Когда остальные собрались войти, им некуда было деться, и они, по ее примеру, спрятались под кроватью, избежав встречи со всеми лицом к лицу.

— Янь'эр! — Сю Нян со слезами на глазах смотрела на свою драгоценную дочь. Это все из-за нее, если бы не она, дочь бы не пострадала!

Ее бедная доченька!

— Я в порядке. Теперь ты будешь рядом со мной, чтобы главная госпожа не приходила тебя беспокоить! — Ся Чжиянь хитро улыбнулась. — Большую часть я притворялась, так что не волнуйся! — Сказав это, она игриво подмигнула, совсем не похожая на тяжелобольную.

— Но…

— Ладно! Я умираю с голоду, давай поедим! — Все уже поужинали, только они, бедные, столько времени суетились и ничего не ели.

Животы урчали от голода.

— Что вы хотите поесть?

— Прикажи на кухне приготовить немного цзиданьгао, рыбу-белку и еще несколько изысканных закусок!

— Хорошо! — Хун Ни, увидев, что с третьей госпожой все в порядке, тоже повеселела и побежала на маленькую кухню.

В это время на маленькой кухне уже начали убирать.

Несколько женщин занимались уборкой!

Хун Ни с улыбкой сказала: — Наша третья госпожа хочет немного цзиданьгао, рыбу-белку и еще несколько жареных блюд!

Главная повариха, У Мама, даже не подняв головы, холодно бросила: — Нету!

Хун Ни на мгновение замерла, подумав, что ослышалась.

Эта маленькая кухня работала круглосуточно, даже если проголодаешься посреди ночи…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение