Насыщенное и приятное время летело так быстро. Сменялись дни и ночи, и вот уже снова конец года.
С двадцать восьмого числа двенадцатого месяца аптека закрылась на праздники и должна была открыться только после пятнадцатого дня первого месяца.
Теперь месячное жалование Сихэ составляло один лян серебра. Поскольку она почти не тратила денег, у неё скопилась приличная сумма.
Конечно, деньги, данные Наследным Принцем, не в счёт — позже Чу Чэнь перестал давать ей ежемесячное содержание, а вместо этого просто дал ей сто лянов серебром россыпью, чтобы она тратила по своему усмотрению.
Сихэ не смогла отказаться и спрятала эти деньги вместе с предыдущими в шкатулку.
В день начала каникул Сихэ, возвращаясь и проезжая по Восточной улице, снова зашла в тот самый магазин украшений. Дядюшка Ван остановил повозку и почтительно ждал в стороне, а её личная служанка Цуй Цин последовала за ней.
Сихэ хотела выбрать чжухуа (украшение для волос в виде цветка из жемчуга) и спросила Цуй Цин: — Как думаешь, какой цвет красивее?
Цуй Цин всегда была строгой и молчаливой. Она серьёзно подумала и, указав на пару зелёного цвета, сказала: — Отвечаю госпоже, вот этот красивый.
Сихэ выбрала ещё две пары, всего на триста вэней.
Пока Цуй Цин расплачивалась с хозяином, Сихэ почувствовала, как кто-то тянет её сзади за одежду. Обернувшись, она удивлённо воскликнула: — Мяо-Мяо!
Это была племянница Лу Юньсюаня. В последний раз она видела её в начале года.
Девочка сильно выросла и с улыбкой смотрела на неё, её вид говорил: «Смотри, я тебя узнала!».
Сихэ присела и обняла её: — Мяо-Мяо, почему ты здесь одна?
Девочка обняла её одной рукой за шею, а другой указала на дверь. Сихэ проследила за её пальцем и увидела, что рядом с её повозкой стоит другая. В ней сидел учтивый Лу Юньсюань с лёгкой улыбкой на лице. Их взгляды встретились, и он слегка кивнул.
Сихэ вспомнила, что во время своей «тяжёлой болезни» она в бреду приняла этого мягкого мужчину за своего брата.
Услышав шум, Цуй Цин тут же подошла. Глядя на ребёнка в объятиях Сихэ, она с сомнением спросила: — Госпожа, это?
Сихэ заметила, как настороженно Цуй Цин смотрит на Лу Юньсюаня в повозке снаружи, и объяснила: — Это друг Наследного Принца, господин Лу. Он дядя Мяо-Мяо.
У Лу Юньсюаня была больная нога, поэтому Сихэ хотела отнести Мяо-Мяо к нему в повозку.
— Госпожа, позвольте мне, — Цуй Цин протянула руки, чтобы взять Мяо-Мяо.
Однако девочка капризно отвернулась и уткнулась головой в плечо Сихэ, отказываясь смотреть на Цуй Цин.
Когда Сихэ жила в горах Гуйгу, она вырастила волчонка. Каждый раз, видя Шитай, он так же прятался у неё на груди.
Мысли маленькой девочки были так легко угадываемы. Сихэ невольно улыбнулась, легонько подбросила её, чтобы удобнее было держать, и спросила: — Мяо-Мяо, где ты сегодня играла?
Она помнила, что в прошлый раз девочка ещё не говорила, и не знала, стало ли ей лучше.
Девочка тут же подняла голову, указала на Лу Юньсюаня и взглядом попросила Сихэ спросить дядю.
Когда между ними осталось несколько шагов, Лу Юньсюань слегка наклонился и сложил руки в приветствии: — Госпожа Сихэ, простите за беспокойство.
— Мы только что вернулись из загородной резиденции. Мяо-Мяо увидела вас в лавке из повозки и настояла на том, чтобы войти. Редко когда она так тянется к людям, поэтому я позволил ей. Прошу прощения, что доставили вам хлопот.
Он был очень вежлив. Сихэ, держа Мяо-Мяо на руках, не могла поклониться как положено, поэтому лишь слегка присела: — Хозяин Лу слишком любезен!
«Миньаньтан» Лу Юньсюаня был крупнейшей лечебницей в Столице, и у него было больше всего филиалов. В отличие от «уединённой» Аптеки Цзян, «Миньаньтан» был ориентирован на простых людей и часто проводил бесплатные приёмы, пользуясь хорошей репутацией среди народа.
Сихэ слышала, что сам хозяин Лу редко появлялся на людях из-за болезни ног.
На оживлённой улице было неуместно долго разговаривать. Сихэ попрощалась с Мяо-Мяо и собралась посадить её в повозку, но девочка крепко вцепилась в её руку и отчаянно показывала, что хочет, чтобы Сихэ поехала с ней.
Это поставило Сихэ в неловкое положение. Она уже не была той изолированной от мира юной послушницей из гор. За несколько месяцев в аптеке она не только усовершенствовала свои медицинские знания, но и научилась правилам приличия. Она знала, что ей ни в коем случае нельзя садиться в одну повозку с посторонним мужчиной.
— Мяо-Мяо, иди к дяде, — вовремя вмешался Лу Юньсюань.
Но девочка не слушалась.
— Мяо-Мяо, я... — Сихэ хотела сказать, что навестит её в другой раз, но это было неуместно. Хотела сказать, что приведёт её к себе поиграть — ещё неуместнее.
Она была всего лишь служанкой и не имела права приглашать гостей.
Хотя Наследный Принц баловал её и говорил, что она может ходить куда захочет, Сихэ понимала, что это означало возможность прогуляться по улице, а не свободно посещать чужие дома.
Лу Юньсюань тактично сказал: — Мяо-Мяо, будь умницей. Через пару дней дядя отвезёт тебя в резиденцию дяди Чу, и ты сможешь поиграть с сестрой.
Девочка посмотрела на него с сомнением, затем легонько потрясла руку Сихэ и умоляюще посмотрела на неё, словно спрашивая: «Дядя правду говорит?»
Такая привязанность со стороны маленького человечка растопила сердце Сихэ. Она кивнула: — Да, это правда. Когда Мяо-Мяо придёт в дом дяди Чу, ты сможешь меня увидеть.
Только тогда девочка неохотно отпустила её руку.
~~~
Сихэ подарила купленные три пары чжухуа Цуй Цин, Гуй Хэ и Цай Юй.
Цуй Цин сначала не решалась взять подарок. Сихэ улыбнулась: — Ты сама выбрала этот цвет. Если тебе действительно не нравится, можешь отнести обратно.
Только тогда Цуй Цин молча приняла подарок.
Сихэ уже привыкла к её замкнутому характеру. Цуй Цин сопровождала её только во время выходов, и её молчаливость была даже на руку.
Наставница говорила ей: «К женщинам в этом мире всегда предъявляют более строгие требования. Твои отношения с Наследным Принцем лучше скрывать от посторонних, если это возможно».
Поэтому знакомые пациенты знали лишь, что доктор Цзян взяла новую ученицу, но не догадывались, что эта красивая девушка на самом деле была «личной служанкой» Наследного Принца Резиденции Южного Анхоу.
Сихэ знала, что её положение не было почётным.
Гуй Хэ и Цай Юй, получив чжухуа, расцвели в улыбках и хором сказали: — Благодарим госпожу за щедрость!
Сихэ мягко улыбнулась: — Это не щедрость, а благодарность за вашу заботу обо мне.
Две служанки переглянулись. Гуй Хэ тихо сказала: — Госпожа, Хоу-е и Фужэнь сегодня вернулись в резиденцию. Говорят, госпожа Цзян остановилась в Павильоне Слушания Дождя.
— Госпожа Цзян — невеста Наследного Принца, — добавила Цай Юй.
Сихэ никогда не видела Хоу-е и Фужэнь, только слышала, что они живут в Усадьбе Кленовой Рощи. Она также не знала, что у Наследного Принца есть невеста.
Она на мгновение замерла, потом ответила: — О.
Казалось, это её касалось, но в то же время и нет.
Сихэ немного растерялась.
Гуй Хэ утешила её: — Госпожа, не волнуйтесь, вы занимаете место в сердце Наследного Принца.
Цай Юй поддакнула: — Да, да, госпожа, просто имейте это в виду.
Сихэ пришла в себя и с улыбкой сказала: — Спасибо вам. Но не нужно разузнавать об этом, Наследный Принц накажет вас, если узнает.
Сихэ знала, что Чу Чэнь рано или поздно женится, просто не ожидала, что это произойдёт так скоро.
Главный двор Резиденции Южного Анхоу носил необычное название: Чертог Обители Фей.
Его придумал Чу Дашань, выходец из простолюдинов. В его глазах принцесса Хуэйчжу была феей, отсюда и название. В своё время это вызвало немало зависти у столичных вельмож.
После свадьбы принцесса Хуэйчжу не стала жить в резиденции принцессы, а поселилась в резиденции хоу.
Позже она сопровождала мужа в походах на юг и север. Когда её брат, Наследный принц, взошёл на трон, она была повышена до звания Старшей принцессы, но по-прежнему называла себя лишь госпожой хоу.
Эта госпожа хоу, которую муж баловал двадцать лет, всё ещё сохраняла чёрные волосы и очарование, но, как и любая мать, давно мечтала о внуках.
Изначально помолвка Чу Чэня с единственной дочерью Генерала Вэйюаня, Цзян Юэжу, была назначена, когда ему было шестнадцать. Но на следующий год Южный Анхоу был тяжело ранен, а затем скончалась госпожа Цзян, и свадьбу отложили.
Несколько дней назад на юге внезапно начались военные действия. Генерал Вэйюань по указу императора отправился туда руководить войсками и поручил свою единственную дочь заботам будущих родственников.
В главном дворе Чертога Обители Фей.
Госпожа хоу наставляла: — Синчжи, Юэжу остановилась в нашей резиденции, ты должен о ней позаботиться.
Чу Чэнь кивнул: — Мама, сын знает. Я уже распорядился, чтобы управляющий обеспечил Павильон Слушания Дождя всем самым лучшим.
Госпожа хоу взглянула на него и, отпив чаю, сказала: — Говорят, ты очень балуешь ту служанку-сожительницу и даже отправил её учиться медицине к твоей тёте Цзян?
При упоминании об этом Чу Чэнь невольно улыбнулся и откровенно признался: — Да, она очень хорошая.
Госпожа хоу увидела нежную улыбку на лице сына и, не зная, смеяться ей или плакать, вернулась к главному: — Генерал Цзян перед отъездом поручил мне полностью заняться вашей свадьбой.
— После первого месяца я попрошу великого мастера выбрать дату. Самое позднее — к концу года вы поженитесь.
Чу Чэнь отнёсся к этому безразлично: — Мама, устраивайте всё по своему усмотрению. Не нужно слишком усложнять, а то отец снова будет винить меня, что я вас утомляю.
Госпожа хоу с улыбкой отругала его: — Опять остришь! Раньше ладно, но теперь, когда Юэжу здесь, будь сдержаннее. Она твоя главная жена, ни одна жена не захочет видеть, как её муж милуется с другой женщиной.
Чу Чэнь усмехнулся: — Мама, такой верный и преданный мужчина, как отец, — единственный в мире, я так не смогу.
— Но жена есть жена, а наложница есть наложница. Сын знает меру.
— Поздний вечер, а ты опять тут отца обсуждаешь! Катись обратно в свой Двор Зелёной Сосны, а завтра утром явишься ко мне в кабинет.
Громкий, как колокол, голос Южного Анхоу прервал задушевную беседу матери и сына. Чу Чэнь давно привык к тому, что отец прогоняет его при виде, допил чашку чая, налитую ему матерью, и ушёл.
Чу Чэнь и сам хотел поскорее жениться. Резиденции хоу срочно нужна была хозяйка.
С тех пор как родители переехали в Усадьбу Кленовой Рощи, все дела в резиденции легли на него. Хотя управляющий занимался внутренними и внешними вопросами, но в нерешительных ситуациях всё равно докладывали ему, что было очень утомительно.
Чу Чэнь признавал, что не сможет, как отец, всю жизнь хранить верность одной лишь матери, но и баловать наложницу в ущерб жене он точно не станет.
Ему нужна была главная жена с подобающим статусом и воспитанием, чтобы управлять домом и заниматься светскими делами. Он окажет ей должное уважение, но это не помешает ему иметь одну-двух любимых наложниц — таких, как его Хэ-Хэ.
Чу Чэнь коснулся кисти для меча на поясе, которую она сплела ему своими руками. В его памяти снова возник образ девушки со смущённым и нежным выражением лица. Уголки его губ невольно изогнулись в улыбке: такая милая и послушная девочка. Ему и ночи мало, чтобы баловать её. Как можно из-за женитьбы лишать её своей ласки!
(Нет комментариев)
|
|
|
|