Цзян Саньнян никогда не учила Сихэ врачеванию или фармакологии, даже разговаривала с ней мало, лишь кратко и по существу давала задания. Однако, когда приходили пациенты, которым нужно было пощупать пульс и расспросить о симптомах, она не прогоняла её.
Для Сихэ этого было достаточно.
На измельчение одного рецепта уходило от двух четвертей часа до целого часа. Сихэ, конечно, не стала бы бездумно трудиться. Она знала симптомы каждого пациента, и, получая рецепт, запоминала наизусть названия всех трав. Она старалась разобраться в свойствах и действии каждого встреченного лекарства. Если что-то было совсем непонятно, она записывала название и дома искала информацию в книгах.
Поэтому, когда в этот день она получила от Цзян Саньнян рецепт, Сихэ лишь мельком взглянула и с сомнением спросила: — Хозяйка, почему в этом рецепте одновременно есть и солодка, и волчеягодник? Солодка же несовместима с волчеягодником!
— О, я ошиблась, — Цзян Саньнян тут же забрала рецепт обратно и как бы невзначай распорядилась: — Приготовь ещё одну порцию той мази для Тётушки Ли, что была позавчера. Её сын скоро придёт за ней, — сказав это, она вышла.
Ни рецепта, ни взвешенных трав. Сихэ немного растерялась, подумав, что хозяйка забыла.
Делать нечего, она сама записала по памяти дозировку восьми трав из того рецепта, затем сама пошла взвешивать ингредиенты и принялась за работу.
Когда она почти закончила, Цзян Саньнян вернулась.
Сихэ протянула ей листок, который написала по памяти, для подтверждения: — Хозяйка, я приготовила лекарство по этому списку, верно?
На холодном лице Цзян Саньнян появилась редкая улыбка: — Если ты действительно хочешь изучать медицину, впредь, когда будут приходить пациенты, оставайся рядом со мной и помогай.
Это неожиданное признание обрадовало Сихэ до глубины души. Она тут же сообразительно поправилась: — Спасибо, Наставница! — Почувствовав, что этого недостаточно, она хотела снова поклониться до земли.
Но Цзян Саньнян остановила её и серьёзно сказала: — Хватит, не нужно постоянно падать на колени. У меня здесь люди не делятся на знатных и низких, а лишь на порядочных и непорядочных. Главное, не забывай своих изначальных помыслов.
С тех пор как её похитили и продавали, как вещь, торгуясь за цену, как её били хозяева, и до того момента, как её спас Наследный Принц...
За два года Сихэ смирилась с тем, что она — служанка, человек низшего сорта.
А теперь кто-то сказал ей: здесь нет деления на знатных и низких, есть только разница в порядочности.
Сердце Сихэ наполнилось теплом. Каковы же были её изначальные помыслы?
Возможно, это была та самая искорка борьбы, нежелание мириться с унижением.
~~~
Сихэ получила своё первое жалование — двести вэней.
Это отличалось от ежемесячного содержания, которое давал ей Наследный Принц. Эти деньги она заработала своим трудом.
Деньги, которые давал ей Наследный Принц, она почти не тратила, храня их в шкатулке.
Каждый день по дороге в аптеку и обратно повозка проезжала по Восточной улице. Сихэ часто приподнимала краешек занавески, чтобы посмотреть на уличные пейзажи. Каждая лавка здесь была ей уже знакома.
— Дядюшка Ван, остановитесь, пожалуйста, у магазина украшений впереди. Я зайду кое-что купить, — Сихэ приподняла передний угол занавески и обратилась к вознице.
Однако возница по имени Ван Бо без малейших колебаний вежливо, но твёрдо отказал: — Госпожа Сихэ, простите, но не могу выполнить вашу просьбу.
— Наследный Принц велел мне каждый день вовремя отвозить госпожу домой и привозить обратно, без каких-либо задержек. Если госпоже нужно пройтись по магазинам, прошу сначала доложить Наследному Принцу. Я не смею действовать самовольно.
Сихэ замерла, не зная, что ответить. Спустя некоторое время она опустила занавеску и тихо прислонилась к стенке повозки. Волнение, не покидавшее её с момента получения жалования, наконец улеглось.
Она всего лишь служанка.
Вернувшись, Сихэ больше не заговаривала об этом с Чу Чэнем. Хотя она знала, что если бы попросила, Наследный Принц, скорее всего, согласился бы. Но почему-то желание что-то покупать пропало.
Дни текли спокойно. Та мимолётная мысль, словно капля, упавшая в озеро, вызвала лишь лёгкую рябь, которая быстро исчезла.
В этот вечер Сихэ, как обычно, вышла из аптеки, но не увидела ожидавшей её повозки Дядюшки Вана. Она подняла голову, оглядываясь, и увидела неподалёку, под старым баньяновым деревом, красивого мужчину в белой одежде. Он стоял, заложив руки за спину, и с улыбкой смотрел на неё.
Сихэ на мгновение замерла, а потом удивлённо воскликнула: — Наследный Принц! — и быстро подошла к нему.
Подойдя ближе, Чу Чэнь первым делом стукнул её по лбу: — Что, так засмотрелась, что не узнала меня?
Хотя прохожих здесь было немного, но это всё же была улица. Сихэ потёрла лоб, который совсем не болел, и неосознанно отступила на шаг, чувствуя себя немного неловко: — Нет, просто немного неожиданно. Наследный Принц, как вы здесь оказались? — Обычно он возвращался только затемно.
Чу Чэнь совершенно естественно взял её за руку и повёл вперёд, серьёзно сказав: — Хм, я лично приехал забрать домой нашу женщину-врача.
Его тёплая и сильная рука держала её. Сихэ не могла вырваться и, опустив голову, немного смущённо сказала: — Наследный Принц, люди смотрят, так нехорошо.
Чу Чэнь с усмешкой посмотрел на неё сбоку: — Почему ты становишься всё более стеснительной? Даже от простого держания за руку так смущаешься.
Сихэ не знала, что ответить. К счастью, через несколько шагов за углом показалась личная повозка Чу Чэня.
Внутри было просторно. Когда толстая занавеска опустилась, образовался маленький уединённый мирок.
Избавившись от любопытных взглядов прохожих, Сихэ тихо вздохнула с облегчением.
Но не успела она расслабиться, как Чу Чэнь обнял её и усадил к себе на колени!
— Ах! — Сихэ чуть не вскрикнула от испуга, но вовремя прикрыла рот рукой и, понизив голос, попыталась оттолкнуть его: — Наследный Принц, мы на улице, не надо так!
Видя её испуг, Чу Чэнь тихо рассмеялся: — Я просто хотел, чтобы тебе было удобнее сидеть. О чём ты подумала? Впрочем, ты подала мне неплохую идею, — сказав это, он протянул руку к ней под одежду.
— Наследный Принц, не надо! — Сихэ крепко схватила его руку, и слёзы тут же выступили у неё на глазах.
В доме он мог шалить как угодно, даже в роще было терпимее. Но здесь, на оживлённой улице, когда Хуай Фэн правит лошадьми прямо впереди, Сихэ действительно не могла этого принять.
Чу Чэнь не ожидал, что так напугает её до слёз. Он поспешно убрал руку и принялся утешать: — Я же пошутил, чего ты так серьёзно восприняла, глупышка!
Только тогда Сихэ перестала плакать, но в её влажных глазах, обращённых к нему, всё ещё читалась настороженность.
(Нет комментариев)
|
|
|
|