Глава 11. Любовь

Сихэ, полностью поглощённая работой, сосредоточенно толкла лекарство, и время пролетело незаметно.

Когда Чу Чэнь и Цзян Саньнян вышли из чайной комнаты, она подняла медную ступку и с почтением протянула её Цзян Саньнян, сказав: — Хозяйка, лекарство растолчено, прошу вас взглянуть.

Её пальцы были тонкими, слегка испачканными лекарственным соком. В медной ступке лежала мелко измельчённая, вязкая паста.

Чу Чэнь лишь мельком взглянул и, приподняв брови, улыбнулся: — Тётя Цзян, я же вас не обманывал?

Цзян Саньнян с лёгким удивлением оглядела Сихэ, затем взяла ступку. Помешав пасту пестиком и внимательно рассмотрев её, она внезапно спросила: — Ты знаешь, сколько всего видов трав здесь?

— Отвечаю хозяйке, всего тринадцать видов, — выпалила Сихэ.

— Какие именно? — снова спросила Цзян Саньнян.

— Трава Тоугу, лист Аи... — Сихэ чётко назвала десять трав, а затем честно призналась: — Хозяйка, ещё три вида я не знаю.

На лице Цзян Саньнян появилась одобрительная улыбка. Она спросила снова: — Ты знаешь, от какой болезни этот рецепт?

Над этим вопросом Сихэ задумалась ещё в начале работы: — Похоже, для снятия отёка и рассасывания синяков. Но поскольку три травы мне неизвестны, я не знаю, есть ли у него другие свойства.

Цзян Саньнян больше не задавала вопросов. Помешивая лекарственную пасту, она медленно вернулась за прилавок.

Сихэ немного нервничала, следя взглядом за её движениями. Она заметила, что хозяйка дольше опирается на правую ногу, а левая, казалось, двигалась с трудом.

Спустя некоторое время Цзян Саньнян поставила ступку на прилавок и ровным голосом сказала: — Возможно, в будущем твоей работой будет вот так целыми днями толочь лекарства. Во время ученичества месячное жалование составит двести вэней. Ты согласна?

Сихэ от удивления замерла на несколько мгновений. Только когда её легонько толкнули, она очнулась от радостного изумления и тут же закивала: — Да, да, да! Согласна! Согласна! Хозяйка, если я буду плохо справляться, вы можете пока не платить мне жалование!

Цзян Саньнян склонилась над счётными книгами, но уголки её губ изогнулись в улыбке. Она махнула рукой: — Возвращайся. В нашем деле, если работаешь плохо, дело не ограничится вычетом жалования.

— В лёгком случае — накажут палками, в тяжёлом — ждёт тюрьма, а могут и голову отрубить. Подумай хорошенько. Завтра с начала часа Чэнь приходи на работу.

Даже когда Наследный Принц усадил её в повозку, Сихэ всё ещё не могла прийти в себя от волнения.

— Посмотри на себя, какая честь! Незнающий подумал бы, что ты стала каким-то важным чиновником, — Чу Чэнь со смехом стукнул её пальцем по голове.

Ветер приоткрыл занавеску повозки. Снаружи ярко светило солнце. Сихэ не могла выразить словами бушевавшие в её сердце чувства. Она уткнулась головой в колени Чу Чэня, закусила палец, и в глазах её заблестели слёзы.

Словно птица в клетке: хоть и не знаешь, как далеко смогут унести тебя крылья, но стоит дверце отвориться, как появляется возможность взлететь в свободное небо. Это была радость, полная надежды на будущее!

***

В Аптеке Цзян было неписаное правило: обслуживали только женщин.

К тому же Цзян Саньнян принимала только в лавке и обычно не выезжала на дом, поэтому работников в аптеке было немного. Кроме самой Цзян Саньнян, были ещё две ученицы: Гуй-цзе, лет тридцати, отвечала за сбор, сушку и обработку трав, она редко выходила из заднего двора; другая, Сю-эр, двенадцати-тринадцати лет, бегала по разным поручениям.

Цзян Саньнян действительно не шутила с Сихэ. Целых полмесяца Сихэ проводила в аптеке, целыми днями толкла лекарства: одни нужно было измельчить до состояния пасты, другие — до порошка.

Это было не так, как в горах Гуйгу, когда она помогала Шитай и могла отдохнуть и поиграть, если уставала.

Сихэ прекрасно понимала, как нелегко ей досталась эта работа, и боялась, что хозяйка Цзян сочтёт её нерадивой. Она трудилась усердно, не позволяя себе ни малейшего расслабления.

Она каждый день уходила позже Чу Чэня, а возвращалась раньше него, так что это никак не мешало ей прислуживать ему.

Однако, если с мелкими обязанностями вроде помощи с одеждой и умыванием она справлялась легко, то ночи в постели давались ей тяжелее.

Сихэ не понимала, почему Наследный Принц, так же как и она ходивший на службу, казался полным неиссякаемой энергии?

Служить Наследному Принцу было её долгом, а работу в аптеке она выпросила сама. Даже если силы были на исходе, Сихэ знала, что ни в коем случае нельзя показывать этого Чу Чэню.

Однако, если боль в запястьях и шее она могла перетерпеть, стиснув зубы, то на её прежде нежных ладонях образовался тонкий слой мозолей.

Сихэ считала это пустяком, не стоящим внимания, но не ожидала, что это может повлиять на ощущения Наследного Принца в определённые моменты.

Чу Чэнь вытащил её руки из-под одеяла. На белоснежных, как снег, нежных ладонях несколько мозолей с запекшейся кровью выглядели слишком неприятно: — Что за паршивую работу ты делаешь в аптеке?

— Посмотри, во что превратили твои прекрасные ручки. Завтра не пойдёшь туда.

Сихэ тут же встревожилась: — Наследный Принц, это не так! Я уже привыкла, это... это пройдёт через некоторое время.

На самом деле, Сихэ не была уверена, сойдут ли мозоли. Но видя, как Чу Чэнь хмурится, молча поглаживая её ладони, она испугалась, что Наследный Принц действительно запретит ей ходить в аптеку. Тогда ей снова придётся целыми днями сидеть в этом замкнутом дворе!

При этой мысли Сихэ прижалась к нему теснее. У неё были месячные, и она могла прибегнуть лишь к тому способу, который ему так нравился...

***

После всего, проглотив много того, чего есть не следовало, Сихэ целую четверть часа полоскала рот, прежде чем смогла подавить тошноту — её не должно было вырвать!

Вернувшись в постель, Чу Чэнь обнял её и удовлетворённо улыбнулся: — Прости, только что не сдержался.

— Милая Хэ-Хэ, почему ты вдруг стала такой соблазнительной? Раньше ты ведь не хотела так делать?

Она не хотела так делать. Но ещё больше она не хотела смотреть на четыре стены двора с утра до ночи.

Сихэ послушно прижалась к тёплой груди мужчины. Рука под одеялом незаметно сжалась в кулак, большой палец беззвучно тёр чуть выступающую мозоль на ладони. Она тихо попросила: — Наследный Принц, когда мне будет нездоровиться, можно я буду служить вам так? Мне очень нравится работать в аптеке.

Возможно, из-за того, что она только что подавилась, она не успела договорить, как тихо закашлялась.

Чу Чэнь тут же стал легонько похлопывать её по спине, помогая откашляться. Если бы не запредельное удовольствие, он бы не стал удерживать её голову, видя, как её личико покраснело от нехватки воздуха и она издавала тихие стоны...

А теперь она нежным, мягким голосом спрашивала его, можно ли ей впредь служить ему так?

Возбуждение только начало подниматься снизу живота, как Чу Чэнь понял, что что-то не так: — Ты боишься, что я не позволю тебе ходить в аптеку, поэтому так поступила?

Каждый раз, когда он пробовал что-то подобное раньше, это он уговаривал её. Чу Чэнь признавал, что он не был добряком, и овладеть её телом было для него делом решённым.

Но, кроме первого раза, он никогда по-настоящему не принуждал её. С тех пор как он увидел, что её стошнило из-за него, он больше не использовал ту позу.

Сихэ не знала, кивнуть или покачать головой. После кашля в горле всё ещё першило. Когда она пристально посмотрела на него, её глаза наполнились слезами, и она выглядела невыразимо жалкой.

Кадык Чу Чэня дёрнулся. Наконец он нежно поцеловал её в губы, затем крепко прижал к себе, потёрся подбородком о её макушку и сказал: — Хэ-Хэ, тебе не нужно так поступать.

— Тебе нравится ходить в аптеку — ходи. Я хотел сказать, что если тебе слишком тяжело в Аптеке Цзян, не нужно себя заставлять. Я найду тебе другую, где будет не так трудно.

— Последнюю фразу он добавил экспромтом.

Когда он говорил, его грудь вздымалась. Глухой голос, доносившийся сверху, в тишине ночи словно обладал невидимой магической силой. Он нежно коснулся всего её тела, проник в самое сердце, развеяв ту невыразимую обиду.

Сихэ закусила губу и кивнула. Боясь, что он не увидит, она тихо промычала «угу». Она молчала не потому, что не хотела говорить, а потому что изо всех сил моргала, сдерживая слёзы.

Спустя долгое время Сихэ обняла Чу Чэня за крепкую талию и всхлипнула: — Наследный Принц, вы такой хороший!

Сихэ знала, что между ней и Чу Чэнем нет равенства. Их разделяла пропасть в статусе и положении.

И этот мужчина, на которого она могла лишь смотреть снизу вверх, не смея прикоснуться, был так добр к ней: спас её, приютил, баловал, даровал ей особую милость — свободу выходить наружу, а теперь ещё и так жалел её. Как могла Сихэ не быть тронутой?

Как могла не полюбить!

Любовь зародилась в её сердце. В этот момент Сихэ чувствовала, что готова служить ему всю жизнь!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Любовь

Настройки


Сообщение