Недомогание
Холодало всё сильнее, вчера даже выпал иней. Ли Цинся становилась всё более сонливой.
Тэн Юйшу уже съездил по делам и вернулся, а она всё ещё крепко спала, обняв одеяло.
Он взял у Юнь Цзюй грелку для рук, согрел ладони и только потом осторожно просунул руку под одеяло. Едва коснувшись её округлившегося живота, он не смог сдержать улыбки.
С начала беременности живот стал самым чувствительным местом у Ли Цинся. Она нахмурилась, поймала его шаловливую руку, ресницы её дрогнули, и она открыла глаза, пробормотав: — Не трогай его.
Тэн Юйшу усмехнулся, убрал руку от живота и вместо этого коснулся её лица. — Солнце уже высоко, ты не голодна?
На самом деле голода она не чувствовала, но всё же потянула его за руку и села. Тэн Юйшу взял у Юнь Цзюй одежду, накинул ей на плечи, помог надеть носки и обувь, сам умыл ей лицо и руки.
Если бы кто-то посторонний увидел эту сцену, у него бы челюсть отвисла от удивления. Но все в комнате, включая саму Ли Цинся, казалось, давно привыкли к такому обращению.
После того как она поела, Тэн Юйшу сказал, что у него есть дела, и попросил Юнь Цзюй помочь ему в кабинете.
Юнь Цзюй заметила, что пока он был в комнате жены, на его лице сияла весенняя улыбка, но стоило ему выйти, как оно покрылось льдом. Она поняла, что с госпожой что-то не так, и стала тщательно вспоминать недавние события.
Тэн Юйшу сел в большое кресло и испытующе посмотрел на стоящую перед ним Юнь Цзюй. Помолчав некоторое время, он спросил: — Как госпожа себя чувствует в последнее время?
— Ничего необычного, — подумав, ответила Юнь Цзюй. Действительно, ничего особенного не происходило.
Тэн Юйшу посмотрел в окно, о чём-то задумавшись. — Расскажи подробнее. Куда она ходила, что ела, что делала?
Юнь Цзюй опустила глаза, вспоминая ещё тщательнее. Спустя долгое время она неуверенно подняла голову: — Госпожа недавно ходила только к старой маркизе. Посидела недолго, сказала, что устала, и вернулась. Вернувшись в комнату, проспала два часа. Ничего особенного она не ела, всё готовила Вэнь Момо...
Её зрачки сузились. — Взять её, — приказал Тэн Юйшу.
Они жили бок о бок. — Наследный принц, Вэнь Момо прислала госпожа Линь Ши, — сказала Юнь Цзюй. — К тому же, мы иногда тоже едим то, что она готовит, но такой сонливости, как у госпожи, у нас нет.
— Поэтому я проверю вас всех, — холодно ответил Тэн Юйшу. Если кто-то причинил вред Ли Цинся, ему не жить, кем бы он ни был.
Неудивительно, что его жена так плохо разбирается в людях и интригах. Чему она могла научиться у такой матери? Он вспомнил случай с Ханьмэй.
Столичный Суд действовал решительно и быстро. Вэнь Момо вскоре доставили в тюрьму и заперли.
Тэн Юйшу вошёл к Ли Цинся с молодым человеком. А У поклонился и проверил её пульс.
Вся эта суета вызвала у неё подозрения. Она вопросительно посмотрела на Тэн Юйшу.
Тэн Юйшу сжал её плечо: — Просто проверка пульса для спокойствия, не думай слишком много.
Она кивнула и опустила взгляд на своё бледное, тонкое запястье.
А У с момента входа и до выхода сохранял совершенно безобидный вид. Лишь когда он докладывал Тэн Юйшу, его лицо стало серьёзным. — Это медленно действующий яд, — сказал он. — Он незаметно истощает жизненные силы. Если беременная женщина примет определённую дозу, у неё случится выкидыш.
Кулаки Тэн Юйшу сжались и разжались. — А как её нынешнее состояние?
— Обнаружили вовремя. Я выпишу мягкое средство, чтобы постепенно вывести яд. Сначала будем принимать его и наблюдать, — сказав это, он взял бумагу со стола Тэн Юйшу и быстро написал рецепт.
Передав рецепт помощнику аптекаря, он добавил: — Состояние госпожи сейчас нестабильно, обязательно нужно следить за её эмоциональным состоянием.
На лице Тэн Юйшу отразилось затруднение. — Она умна, боюсь, уже догадалась о многом.
Ли Цинся действительно догадалась. Собрав слуг во дворе и вспомнив утренние события, она поняла если не семь-восемь десятых, то пять-шесть десятых правды. Она молча распустила слуг и, не говоря ни слова, вернулась в комнату, села на кровать и стала ждать.
Она сидела, прислонившись к изголовью кровати и обняв грелку для рук. Лицо её было бледнее обычного, но не выглядело подавленным или измождённым. В уголках глаз блестели следы влаги — не слёзы, а скорее остатки от зевоты. Глаза её слипались от сонливости, но она изо всех сил старалась не заснуть.
Тэн Юйшу, войдя, увидел эту картину. Его сердце сжалось от жалости. Он недооценил свою маленькую жену. Она не была такой уж слабой и хрупкой.
Ли Цинся посмотрела на него, указала на свой живот и с лёгкой улыбкой спросила: — С ним всё в порядке?
— Всё в порядке, — спокойно произнёс Тэн Юйшу эти два слова, и её беспокойство почти улеглось.
Её глаза уже полузакрылись, сонливость плясала на ресницах. Тэн Юйшу погладил её по голове: — Устала — поспи немного.
Слово «спать» вонзилось в неё, как гвоздь, заставив мгновенно напрячься. Она подняла на него своё личико: — Мне можно спать?
Только что она казалась такой сильной, а теперь — такой хрупкой, что, казалось, разобьётся от одного прикосновения. Сердце Тэн Юйшу сжалось так, что у него защипало в глазах.
Он положил руки ей на плечи, уложил в постель и стал поглаживать по спине, успокаивая. Закрыв ей глаза ладонью, он сказал: — Можно.
Ли Цинся действительно очень устала. Закрыв глаза, она тут же уснула. Приказав Инъюаню и Инъу ни на шаг не отходить от двери, Тэн Юйшу отправился в тюрьму.
Иншэн подал ему бумаги. Как только Вэнь Момо поняла, что её разоблачили, она тут же во всём призналась.
Тэн Юйшу читал показания, и его лицо становилось всё чернее тучи.
— Значит, ты не знаешь, кто тебя нанял? — спросил Тэн Юйшу. Судя по её признанию, её соблазнили деньгами. Человек, который давал ей указания, носил шляпу, скрывающую лицо, и передавал ей яд каждый раз, когда она выходила за покупками.
Вэнь Момо посмотрела на мрачного человека перед ней и чуть ли не отбила поклоны головой. — Наследный принц, у меня не было выбора! Мой непутёвый сын наделал кучу игорных долгов. Если бы я ему не помогла, люди из игорного дома отрубили бы ему руки!
Гнев Тэн Юйшу был мимолётным, он уже почти пришёл в себя. Он уставился на Вэнь Момо, которая продолжала жаловаться: — Теперь речь идёт не о руках. Попав ко мне, он будет искалечен до неузнаваемости.
Лицо Вэнь Момо побледнело. Вспомнив слова того человека, она поспешила оправдаться: — Наследный принц, я всё-таки из резиденции Ли, я бы не стала вредить жизни госпожи! Я... я должна была только вызвать выкидыш! Он ещё сказал, что потом даст рецепт для восстановления сил, чтобы госпожа полностью поправилась.
Только такая обезумевшая женщина, как Вэнь Момо, могла поверить в подобное. Впрочем, теперь можно было использовать их же план, чтобы выманить того, кто стоял за всем этим.
Немного напуганная, Вэнь Момо выложила всё начистоту.
Следуя их договорённости, Тэн Юйшу передал сообщение о том, что у Ли Цинся случился выкидыш. Как и ожидалось, через несколько дней ей передали рецепт. Тэн Юйшу схватил и посыльного, и рецепт, и всех отправил в тюрьму резиденции маркиза.
Буквально за время, пока заваривался чай, Иншэн выяснил, что связным Вэнь Момо была служанка принцессы Суйпин по имени Шуньцзы. Она не была на виду, но служила своей госпоже много лет.
Он передал полученный рецепт А У. Тот лишь мельком взглянул на него и отложил. — Это обычное средство для улучшения кровообращения. Но если его примет женщина после выкидыша, возникнет опасность сильного кровотечения. А если выкидыш был вызван искусственно, то роженица непременно умрёт.
Всё это скрывали от Ли Цинся, но не от преступников. Вэнь Момо, услышав это, остолбенела. Не нужно быть лекарем, даже она, простая женщина, знала, что во время родов и после них нельзя использовать средства, улучшающие кровообращение. Только теперь она поняла: этот человек хотел не просто убить госпожу Наследного Принца, он собирался уничтожить всю их семью!
Вэнь Момо с воем набросилась на Шуньцзы, расцарапала ей лицо, но этого показалось мало, и она влепила ей ещё несколько пощёчин.
Шуньцзы знала, что провалила задание и ей не избежать смерти. Даже когда её били, у неё не было сил сопротивляться.
Но Юнь Цзюй не могла этого так оставить. Она с силой пнула Вэнь Момо в грудь, её голос дрожал: — Резиденция Ли хорошо к тебе относилась! Госпожа Наследного Принца хорошо к тебе относилась! Где твоя совесть?! Собаки её съели?!
Сказав это, она пнула её ещё несколько раз, заодно досталось и Шуньцзы. Слыша вопли Вэнь Момо от боли, Юнь Цзюй всё ещё не чувствовала удовлетворения. Она пожалела, что не привела с собой Мочжу — та одним ударом сломала бы им по три ребра.
Юнь Цзюй перевела взгляд. Мочжу нет, но есть Иншэн! Его удар сломал бы все шесть.
Не успела она и рта раскрыть, как Иншэн сказал: — Госпожа Юнь Цзюй, прошу вас выйти. То, что будет дальше, может вас напугать.
У Юнь Цзюй перехватило дыхание. Наблюдая за тем, как Наследный Принц ласков с её госпожой, она почти забыла, что он — Живая Яма. А значит, те, кто рядом с ним, — его верные демоны-помощники. Поспешно поклонившись, она вышла. Едва дверь за ней закрылась, она услышала глухой удар и пронзительный крик Вэнь Момо.
Её затрясло, и она ускорила шаг.
На шее Шуньцзы зияла рана, густая кровь растекалась к ногам Вэнь Момо. Та стучала зубами и, кроме того первого крика, не могла издать ни звука. Она никак не ожидала, что Иншэн одним ударом расправится с Шуньцзы, не дав ей и шанса вздохнуть. Что же ждёт её саму?
— Перерезать сухожилия на руках и ногах. Отправить её вместе с учётной книгой и доказательствами обратно в резиденцию Ли, — приказал Тэн Юйшу. — Только без шума, чтобы не напугать её. Она рассердится.
Иншэн с ножом приблизился. Вэнь Момо закатила глаза и потеряла сознание, но тут же очнулась от боли. Её быстро и умело искалечили, положили в большой деревянный ящик и отправили в резиденцию Ли.
Тэн Юйшу поднял голову, посмотрел на небо. Его лицо было ледяным. — Сегодня вечером наведаемся в резиденцию Шаншу.
Иншэн присел на одно колено: — Не нужно подготовиться? Всё-таки...
Тэн Юйшу прищурился, его глаза сверкнули холодом. — Я не позволю ей скакать ещё один день.
После случая с Ли Цзяо Вэй Ши потеряла лицо перед Линь Ши и страдала от козней Лю Ши. Дочь тоже отдалилась от неё. Жизнь её стала очень трудной. Увидев, что люди из резиденции маркиза несут большой ящик, она поспешила вперёд, чтобы польстить.
Линь Ши, услышав шум, вышла, поправляя причёску. Увидев заискивающую улыбку Вэй Ши, она на удивление отнеслась к ней благосклонно. Вэй Ши тут же подошла ближе: — Вот ведь как хорошо госпожа воспитала дочь! Получила что-то хорошее и о вас не забыла.
Слуга, доставивший ящик, помнил наказ и поспешно прервал Вэй Ши: — Это прислал Наследный Принц. И это не что-то хорошее.
Прерванная простым слугой, Вэй Ши застыла. Сохраняя лицо, она сказала: — Глупости! Какая разница, кто прислал — Наследный Принц или госпожа Наследного Принца? И даже если это не что-то хорошее, это всё равно знак внимания от младших.
Сказав это, она подошла и открыла ящик. В нос ударил запах крови. Раздался пронзительный крик. Вэй Ши едва устояла на ногах, поддерживаемая служанками. Лицо Линь Ши тоже побледнело. Что всё это значит?
Слуга вовремя подал учётную книгу. Линь Ши взяла её и быстро пробежала глазами. Чем больше она читала, тем больше ужасалась. В сердце её осталась только тревога за дочь, и не было и тени недовольства Тэн Юйшу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|