Праздник середины осени

Праздник середины осени

На заседании двора Сун Ши не смог избежать обвинений цензора. Его обвинили в неспособности управлять семьёй, что доставило ему немало хлопот.

К тому же, дома у него тоже был полный разлад.

Сун Синьюй, обычно спокойная, только плакала и твердила, что не делала ничего постыдного. Остальные сводные дочери тоже поспешили откреститься от произошедшего.

На самом деле, он сразу же допросил служанку и узнал все подробности. Он знал, что всё это дело рук его непутёвой дочери, но что поделать? Законная дочь — лицо главной жены, а главная жена — его лицо. Поэтому Сун Синьюй пришлось немного пострадать, а её матери он дал щедрую компенсацию.

Прошло два дня, всё было тихо и спокойно. Ли Цинся, как и обещала, отправилась в гости к Дуань Чоулань. Поприветствовав старших, она вместе с подругой пошла на её маленькую кухню.

Ли Цинся давно не виделась с Дуань Чоулань — с самой подготовки к свадьбе. Подруга, девушка живая и энергичная, изнывала от скуки всё это время. — Если бы ты ещё немного не пришла, я бы тут плесенью покрылась! — воскликнула она. — Ты что, всерьёз решила посвятить себя мужу и детям?

Ли Цинся легонько стукнула её по лбу: — Что за разговоры для благородной девицы? Нельзя так говорить!

Дуань Чоулань показала ей язык, не обращая внимания на её притворную серьёзность. Она велела слугам принести приготовленные ингредиенты, взяла в каждую руку по солёному утиному яйцу и таинственно произнесла: — Бабушка передала мне новый рецепт юэбинов. Нужно завернуть солёный желток в тесто и испечь слоёные пирожки. Вкус совершенно особенный!

Ли Цинся впервые слышала о таком рецепте, и ей стало любопытно. Она закатала рукава и присоединилась к подруге, чтобы вместе очистить желтки.

Готовить юэбины было несложно, тем более что у них был рецепт. С помощью двух кухарок они быстро приготовили несколько корзин пряников.

В кухне стало жарко. Дуань Чоулань, недовольная тем, как служанка обмахивает её веером, выхватила его и начала обмахиваться сама. Взглянув на Ли Цинся, которая всё ещё была в платье с закрытым воротником и тугим поясом, она заметила, как той жарко.

Она несколько раз энергично обмахнула подругу веером: — В такую погоду в таком наряде! Не боишься, что потницей покроешься? Вся в красных пятнах будешь, муж тебя бросит!

Ли Цинся лишь улыбнулась и повертела головой, но Дуань Чоулань, словно почуяв неладное, бросилась к ней и оттянула воротник платья. Несколько красных следов тут же показались на её шее.

Ли Цинся покраснела, отступила на пару шагов назад, поправила одежду и сердито посмотрела на подругу.

Дуань Чоулань, не понимая, за что её отчитывают, сказала: — Смотри, у тебя и правда сыпь! Я дам тебе другую одежду.

Стоявшая позади молодая кухарка прыснула со смеху: — Госпожа, прошу вас, не говорите больше! Разве не видите, что госпожа Наследного Принца вот-вот сгорит от стыда?

Дуань Чоулань, хоть и была наивной, но кое-что поняла. Слегка покраснев, она замолчала.

Оставив кухню на попечение кухарок, девушки отправились в беседку, чтобы выпить холодного супа.

Дуань Чоулань, помедлив, спросила: — Твой муж хорошо к тебе относится?

Ли Цинся взяла в рот кусочек льда. Холод обжёг язык. Она покатала лёд во рту, прежде чем проглотить.

Она отложила ложку и немного подумала, прежде чем ответить: — Хорошо.

С тех пор как она вышла замуж, у неё не было ни свекрови со свёкром, устанавливающих правила, ни невесток, ищущих повод для ссоры. Дома она была одна, и не было наглых слуг, которые смели бы ей перечить. Всё было так, как говорил Тэн Юйшу: она могла делать всё, что захочет.

Дуань Чоулань кивнула: — Ну и хорошо.

…………

Хотя Тэн Юйшу всегда возвращался поздно, он делал это в одно и то же время. Ли Цинся рассчитала время и накрыла на стол, добавив тарелку свежеиспечённых юэбинов.

Вскоре после того, как ужин был подан, он вошёл, весь в чёрном. Незнакомые люди могли бы подумать, что у него только одежда такого цвета. Но Ли Цинся, живя с ним бок о бок, узнала, что на вороте и рукавах каждой его одежды были вышиты разные узоры чёрными нитками, просто это было не так-то легко заметить.

Холодное выражение лица Тэн Юйшу исчезло, как только он сел за стол. Он сразу заметил золотисто-жёлтые юэбины, взял один и спросил: — Это те, что ты сегодня пекла?

Ли Цинся впервые давала ему попробовать свою стряпню, и ей было немного неловко. — Попробуй, — кивнула она.

Тэн Юйшу откусил кусочек, тщательно прожевал и проглотил, затем отложил пряник и вытер губы платком.

Ли Цинся с нетерпением ждала его вердикта. Наконец, он сказал: — Неплохо. Отправь немного бабушке.

Она улыбнулась, её глаза превратились в полумесяцы: — Не нужно было говорить, я уже отправила, пока они были тёплыми.

— Бабушке тоже понравилось.

Холодная рука коснулась её щеки. Не удовлетворившись нежной кожей, он ещё пару раз легонько пощипал её за щёку, пока она не поморщилась от боли и надула губы. Только тогда он отпустил её.

— Зачем ты это сделал? — потирая щёку, спросила она с упрёком.

— Ты хорошо себя вела, это награда, — ответил Тэн Юйшу с видом благодетеля.

— Какая же это награда, если мне больно? — Она посмотрела на него с упрёком. На её щеках остались лёгкие покраснения. Она выглядела очаровательно с этими круглыми глазами и румянцем.

Тэн Юйшу больше не мог сдерживаться. Он обнял её за талию, притянул к себе и прошептал на ухо: — Вечером будет ещё одна награда, которая не причинит тебе боли.

Уши Ли Цинся мгновенно покраснели. Она попыталась вырваться, но он обнял её ещё крепче. Вспомнив о сегодняшнем дне, она спрятала лицо у него на груди и сказала: — Ты… ты больше не должен кусать меня за шею. Что, если кто-нибудь увидит?

Эта маленькая женщина, мягко прижавшись к нему, тихонько торговалась, да ещё и о таких вещах! Самое смешное, что она даже не подозревала, что одними этими словами довела его почти до безумия.

Они оба не любили, когда им прислуживали во время еды. В комнате были только они вдвоём. Тэн Юйшу поднял её на руки и отнёс на кровать. Ли Цинся уже знала, что означает этот огонёк в его глазах. Она попыталась отстраниться и сесть: — Мы ещё не умывались!

Тэн Юйшу снова прижал её к кровати и поцеловал. — Умоемся потом вместе, чтобы не звать слуг ночью, — прошептал он между поцелуями.

Он снова потянулся к её нежной шее, но Ли Цинся закрыла её руками, не давая ему приблизиться.

Тэн Юйшу не стал настаивать. Он расстегнул её одежду и продолжил…

Раньше Ли Цинся редко посещала праздник середины осени во дворце, но в этом году, будучи женой высокопоставленного чиновника, она не могла пропустить его. К тому же, ей не хотелось упускать возможность увидеться с родителями.

Она надела тёмно-фиолетовое придворное платье и вместе с Тэн Юйшу отправилась во дворец.

Он редко видел её в таком официальном наряде. Сидя с прямой спиной, она выглядела довольно внушительно.

Украшения в её волосах были сложными и тяжёлыми. Она облокотилась на стенку кареты, чтобы немного облегчить тяжесть, но её спутник не давал ей покоя: то дёргал за кисточки её заколок, то играл с её пальцами.

— Хм, — Тэн Юйшу посмотрел на свою покрасневшую руку. Она осмелела.

Пальцы Ли Цинся немного онемели. Она непроизвольно ударила его, и теперь немного испугалась. Видя, что Тэн Юйшу вроде бы не рассердился, она тихо сказала: — Они очень тяжёлые, у меня голова болит. Не трогай меня.

С таким количеством украшений голова действительно могла заболеть.

Тэн Юйшу закрыл глаза и затих.

На банкете мужчины и женщины сидели отдельно. Ли Цинся нашла свою мать. Линь Ши обрадовалась, увидев дочь, взяла её за руку, усадила рядом и начала расспрашивать о её жизни. Ли Цинся спокойно отвечала на вопросы.

Она оглядела мужскую половину зала и сразу заметила Тэн Юйшу в чёрном. Казалось, он излучает ядовитые испарения — никто не подходил к нему близко. Даже те, кому нужно было его поприветствовать, делали это на ходу.

Ей вдруг стало его жаль, и она нахмурилась.

Тэн Юйшу обернулся и увидел её недовольное лицо. Встретившись с ним взглядом, она улыбнулась, как маленькая лисичка.

Принцесса Суйпин с бокалом в руке произнесла тост перед императором. — Когда же назначена свадьба, Суйпин? — шутливо спросил император.

Лицо Ли Цинся побледнело. В прошлой жизни свадьба Е Ланьцзюня состоялась в начале сентября, и тогда же она умерла. Интересно, что-то изменится в этой жизни?

Как она и ожидала, принцесса Суйпин, смущённо улыбаясь, ответила: — В начале сентября.

Император задал ещё пару вопросов и отпустил её. Принцесса Суйпин не сводила глаз с Е Ланьцзюня. Ли Цинся проследила за её взглядом.

До начала сентября оставалось меньше полумесяца. Она знала, что в этой жизни сделала всё возможное, чтобы выжить, но кто может спокойно встретить день своей смерти?

Она почти не притронулась к еде на банкете и не могла прийти в себя даже после возвращения домой.

Тэн Юйшу, сидя на краю кровати и потирая подбородок, смотрел на свою рассеянную жену. — У меня есть дела, я переночую в кабинете, — сказал он.

Она продолжала сидеть в прострации. Тэн Юйшу, вздохнув, взял её за подбородок и спросил: — О чём ты думаешь?

Ли Цинся вздрогнула и покачала головой: — Ни о чём.

Её ясный взгляд метался. Она о чём-то думала, немного съёжившись. Это отличалось от её растерянности на банкете, когда она смотрела на Е Ланьцзюня.

Она всегда немного боялась его.

— Ладно, — вздохнул он. — Отдыхай.

Он ослабил хватку, и Ли Цинся кивнула.

Он сказал, что у него дела, но просто расхаживал по кабинету, держа в руке платок. Посмотрев на время, Тэн Юйшу сказал Иншэну: — Прикажи на кухне приготовить госпоже ласточкины гнёзда.

— В такое время? — удивился Иншэн. Госпожа рано ложится спать, она наверняка уже спит.

— Иди и прикажи, — в его сердце было много невысказанных чувств. Сегодня она не уснёт.

Ли Цинся действительно не спала, но от голода. Она умела превращать плохое настроение в хорошее, и всего за пару часов её мысли прояснились.

И тут она поняла, что нельзя себя морить голодом.

Она как раз собиралась попросить Юнь Цзюй принести поесть, как с кухни принесли еду. — Юнь Цзюй, пригласи Наследного Принца разделить со мной трапезу, — мягко сказала она.

Юнь Цзюй послушно вышла, но вскоре вернулась: — Госпожа, свет в кабинете погашен, Наследный Принц уже отдыхает.

Ли Цинся кивнула, почувствовав усталость. Только что она умирала от голода, но теперь еда казалась безвкусной. Она немного поела и легла спать.

— Наследный принц, госпожа только что уснула, — доложил Иншэн в темноте.

— Хорошо, — ответил Тэн Юйшу, а затем, помолчав, вдруг сказал: — Узнай всё, что можно, о жизни госпожи с самого рождения.

Иншэн, помедлив, ответил: — Слушаюсь.

Императорская столица утопала в красном — свадьба принцессы и молодого господина Шаншу была пышной и шумной.

В тихом и скромном дворике хрупкая женщина с пустыми глазами смотрела в окно. Уронив последнюю слезу, она испустила последний вздох.

Тэн Юйшу резко открыл глаза. Холодный блеск в его взгляде тут же исчез. Что за нелепый сон?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение