Крушение образа

— Можешь кричать сколько угодно, пусть все увидят, что из себя представляет мисс Сун, — сказала она, нависая над девушкой.

Сун Фанфэй замолчала и только теперь посмотрела на себя. Трава была мокрой от дождя, её тщательно подобранный жуцюнь промок, испачкался грязью и листьями. Выглядела она весьма жалко.

— Я расскажу матушке, принцессе, всем расскажу, что ты притворяешься, что всё это неправда! — дрожащим голосом пригрозила она, хотя слёзы уже подступали к горлу, а лицо покраснело.

— Ох, — Ли Цинся покачала головой и вздохнула. — У тебя, должно быть, совсем плохо с головой. Ты так быстро забыла о том, что только что произошло? Иди и расскажи, посмотрим, кто тебе поверит.

И правда, принцесса Суйпин скорее поверила бы совершенно незнакомому человеку, чем ей.

Сун Фанфэй с мольбой посмотрела на служанок, стоявших за спиной Ли Цинся.

Вы знаете, что ваша госпожа такая?

Юнь Цзюй и Мочжу смотрели в небо, словно ничего не замечая.

Конечно, они знали. С тех пор, как Ли Цинся тайком нашла Мочжу и начала учиться боевым искусствам, они всё поняли. Внешне она казалась великодушной, но умело и незаметно усмиряла своих сводных сестёр.

Сун Фанфэй готова была расплакаться. Сквозь пелену слёз она увидела проблеск надежды.

— Господин, помогите мне!

Почувствовав знакомый холодок, Ли Цинся обернулась. Вся её прежняя уверенность испарилась, её охватила лишь одна мысль:

Всё кончено, её репутация разрушена.

Мочжу тоже корила себя: слишком увлеклась зрелищем и забыла следить за обстановкой.

— Муж, — нежно позвала Ли Цинся, её голос был сладок, как мёд.

Тэн Юйшу, я зову тебя мужем, так что помни, кто твоя жена. Мой позор — это и твой позор.

Сун Фанфэй с широко раскрытыми глазами смотрела на приближающегося мужчину. Муж? Значит, это наследный принц Хэчжэн, тот самый «злой дух».

Вряд ли кто-то сможет смириться с такой двуличной женой.

Она поднялась и поклонилась: — Наследный принц, прошу вас, защитите меня. Ваша… ваша жена оскорбила меня.

На холодном лице Тэн Юйшу не отражалось никаких эмоций. Он даже не взглянул на стоящую перед ним девушку, его узкие глаза были прикованы к Ли Цинся. Он был здесь с самого начала, с того момента, как она поправляла причёску в пещере.

Его холодный взгляд остановился на напряжённой фигурке. Значит, она упала в воду ради Е Ланьцзюня.

Его холодную руку в рукаве обхватила нежная ладонь. Она зацепила его мизинец и снова промурлыкала «муж».

Ли Цинся смотрела на него, хлопая длинными ресницами.

Тэн Юйшу фыркнул и высвободил руку из её тонких, нежных пальцев. Он присел перед Сун Фанфэй. Сейчас он был совсем не таким, как обычно.

Сердце Ли Цинся бешено заколотилось. Теперь она по-настоящему поняла, почему его прозвали Живой Ямой.

От исходящего от Тэн Юйшу холода Сун Фанфэй задрожала. Её лицо стало мертвенно-бледным, и она едва держалась на ногах.

— Ты говоришь, что она тебя оскорбила? Но вся столица знает о безупречном поведении моей жены. Если она действительно тебя обидела, значит, ты её сильно задела, — ледяным голосом произнёс Тэн Юйшу. — Так чем же ты её обидела?

Этот вопрос застал всех врасплох.

Сун Фанфэй закусила губу, сдерживая готовые сорваться слова. Если он узнает, что она обвинила его жену в симпатии к другому мужчине, этот «злой дух» не знает, что может сделать.

Ли Цинся нервно теребила пальцы. Она тоже волновалась. Опустившись на колени рядом с Тэн Юйшу, она тихо сказала: — Ничего серьёзного. Уже поздно, может… может, вернёмся?

Тэн Юйшу поднял бровь и посмотрел на неё. Казалось, его глаза, подобные ледяным осколкам, излучают морозный воздух.

Несмотря на разгар лета, она почувствовала себя так, словно попала в ледяной плен. Теперь она понимала, почему Сун Фанфэй так дрожала.

Она открыла рот, но не стала продолжать. Тэн Юйшу схватил её за руку и поднял, слегка смягчив хватку. — Госпожа, не хочешь, чтобы я снова спросил?

Немного поколебавшись, она кивнула.

Усмехнувшись, она услышала, как Тэн Юйшу сказал: — Тогда не буду.

Он быстро пошёл прочь, таща её за собой. Ей пришлось почти бежать, чтобы не отстать. Она услышала, как Тэн Юйшу приказал Иншэну: — Передай, что я забрал её.

Ли Цинся нервно сжимала в руках скомканный платок. Край её юбки зацепился за одежду Тэн Юйшу.

Тэн Юйшу закрыл глаза, длинные ресницы отбрасывали тени на его лицо, изгиб которых напоминал холодный серп молодой луны.

Ли Цинся сглотнула и, затаив дыхание, начала медленно, дюйм за дюймом, высвобождать свою юбку. Почти освободившись, она почувствовала, как чёрный сапог наступил на подол. Она подняла глаза и встретилась с насмешливым взглядом Тэн Юйшу.

Она резко отдёрнула руку и снова замерла, стараясь дышать ровно.

— Почему ты так нервничаешь? Ты что-то сделала не так? — спросил Тэн Юйшу после долгого молчания.

Она ничего не сделала не так, так она думала, но вслух сказать это не посмела. Опустив голову, она изобразила раскаяние: — Я просто очень разозлилась и не сдержалась.

— Хм, — Тэн Юйшу посмотрел на неё. — И как ты будешь действовать в будущем?

Услышав этот вопрос, Ли Цинся поспешно ответила: — В будущем я буду осторожнее, буду терпеливее и больше не опозорю тебя.

Тэн Юйшу снова закрыл глаза. Слегка нахмуренные брови говорили Ли Цинся, что он не доволен её ответом.

Чтобы доказать свою преданность, она подалась вперёд и, подняв три пальца, сказала: — Муж, я говорю правду, больше такого не повторится.

Нежный аромат её тела достиг его ноздрей. Тэн Юйшу открыл глаза и посмотрел на её прелестное лицо. Три тонких, нежных пальчика покачивались перед его глазами.

В тюрьме он чаще всего слышал мольбы о пощаде и признания в ошибках. Каждый раз, встречаясь с такими людьми, он с ещё большим удовольствием разрушал их надежды.

Сейчас в глазах этой маленькой женщины читалось то же самое — надежда на то, что он её простит. Интересно, что будет, если он разрушит эту надежду?

Он взял её пальцы в свою руку. Её тонкие пальчики были вдвое меньше его, такие хрупкие, словно могли сломаться от одного прикосновения. Они казались невероятно нежными.

Она уже не так боялась его, как раньше, стала более кокетливой и живой. Вспомнив её сегодняшнюю улыбку, Тэн Юйшу сказал: — Ты действительно не должна меня позорить, но и терпеть тоже не нужно.

— Даже члены императорской семьи должны проявлять уважение к твоему мужу. Если ты будешь молча сносить обиды, вот это будет позором для меня.

Ли Цинся не сразу поняла смысл его слов и невольно приоткрыла рот.

Взгляд Тэн Юйшу потемнел. Он накрыл её губы своими в страстном поцелуе и, оторвавшись, сказал: — Я же говорил, делай что хочешь, только не переходи границы.

…………

В девичьей спальне, за розовыми занавесками, Сун Фанфэй разбила все чашки. Молодая служанка стояла на коленях, дрожа от страха.

Сун Фанфэй тяжело дышала, никак не могла успокоиться. Отец Ли Цинся занимал более низкий пост, чем её отец, а она посмела так её унизить!

Пока её защищает наследный принц Хэчжэн, она может вести себя как хочет. Но посмотрим, что будет, когда он не сможет её защитить.

Пнув осколок в сторону служанки, она сказала: — Отнеси моё приглашение госпоже наследного принца Хэчжэн. Скажи, что послезавтра я приглашаю её на представление.

Вспомнив что-то, она добавила: — Если не пригласишь её, возьмёшь горсть осколков и будешь всю ночь стоять на коленях во дворе.

Служанка вздрогнула. Раз уж госпожа так сказала, значит, пригласить эту даму будет непросто.

Острые края осколков зловеще поблёскивали в неровном свете, проникающем сквозь занавески.

Она, хромая, поднялась, взяла приглашение и вышла.

Ли Цинся знала, что Сун Фанфэй не успокоится, но не ожидала, что так скоро последует ответный ход. — Возьми немного семечек и проводи её, — сказала она Юнь Цзюй. — Скажи, что я послезавтра занята.

Она даже не стала придумывать отговорки, просто сказала, что занята.

Юнь Цзюй взяла семечек и вышла. Служанка во дворе вдруг упала на колени и начала громко плакать: — Госпожа наследного принца, сжальтесь надо мной, согласитесь!

— Бесстыжая девчонка! Кто тебе позволил так себя вести в резиденции маркиза?! — тут же раздался гневный голос Юнь Цзюй.

Но служанка только громче заголосила. Ли Цинся накинула тёмную вуаль и вышла на крыльцо: — Видя тебя в таком состоянии, я ещё больше боюсь идти. Твоя госпожа, должно быть, очень рассержена?

Летящая вуаль придавала лицу Ли Цинся мрачное выражение. Видя, что служанка испугалась, она подумала: «Не зря Тэн Юйшу всегда носит чёрное».

Служанка перестала плакать. Её лицо стало пепельным. Она, поклонившись, извинилась и побрела прочь.

— Пусть твоя госпожа меня ждёт, — крикнула ей вслед Ли Цинся, глядя на её хрупкие плечи. — Кто не придёт, тот трус.

Служанка остановилась, обернулась, низко поклонилась и убежала.

Юнь Цзюй, вздохнув, сняла с Ли Цинся вуаль. — У нашей госпожи столько достоинств, но эта мягкосердечность — большой недостаток. Зная, что это ловушка, всё равно прыгаете в неё, — сказала она. Милое и нежное лицо Ли Цинся действительно не сочеталось с такими тёмными цветами.

Ли Цинся не хотела признавать свою мягкосердечность. Хорошие люди долго не живут, как она в прошлой жизни. Тогда она была по-настоящему мягкосердечной, никогда не делала зла, но умерла совсем молодой.

Она легонько щелкнула Юнь Цзюй по носу: — Что ты понимаешь? Если Сун Фанфэй не удастся отомстить сейчас, она попытается снова. Лучше уж принять открытый вызов, чем гадать, когда ждать удара в спину.

Юнь Цзюй, подумав, согласилась с этим и, скрывая улыбку, больше не спорила.

Вспомнив о своей мягкосердечности, Ли Цинся подумала ещё об одном случае. Она редко выходила из дома, особенно в прошлой жизни.

Однажды, возвращаясь с дворцового пира, в её карету забрался человек в чёрной одежде. Запах крови чуть не заставил её потерять сознание. Тогда с ней не было Мочжу, а её глупые слуги ничего не заметили.

Она сидела в карете рядом с этим человеком. Встретившись с его холодным взглядом, она даже не могла пошевелиться. Словно желая ему угодить, она достала платок и осторожно перевязала ему руку, хотя на ней не было никаких ран.

Когда карета подъехала к дому, он исчез, словно призрак, забрав её платок. В ту ночь она плакала во сне, до смерти перепуганная.

Она думала, что больше никогда его не увидит, но в этой жизни вышла за него замуж.

В тот день, когда она упала в воду, Тэн Юйшу вытащил её, и она снова встретилась с этим взглядом. Она была настолько потрясена, что даже забыла испугаться.

Император даровал им брак, и никто не смел ослушаться его воли. Но он осмелился бы. Если бы её спас кто-то другой, она бы боролась за свою свободу.

Но это был Тэн Юйшу. Он не стал противиться указу и отказываться от брака, и она тоже не посмела.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение