Глава 1: Том 1. Зарабатывание денег (2)

Когда она ушла, Тётушка Вэй сказала Вэй Ину: — Ин'эр, что ты думаешь о Цзи-цзе?

— Она не похожа на обычную деревенскую девочку, у неё есть знания и смелость. Немного хитрая, но по натуре очень добрая. Думаю, она неплохая. — К тому же, она узнала, что мать купила её, чтобы отвести беду, и, кажется, не слишком расстроилась. На самом деле, он и сам в это не верил, ведь «благородный муж не говорит о странностях, силе, беспорядке и духах».

Однако, то, что она в таком юном возрасте не придала этому значения, было очень редким качеством.

Больше всего её беспокоило, что она окажется бесполезной и её перепродадут.

— М-м, раз ты говоришь, что она неплохая, значит, так и есть. В последние два дня она стала намного послушнее.

Сегодня улов Шэнь Цзи был даже лучше, чем вчера: она поймала двух сомов длиной в шесть-семь цуней.

Мясо сома нежное и вкусное, и она приготовила рыбные шарики для Вэй Ина.

Поскольку их было много, она и Тётушка Вэй тоже немного поели.

Суп из рыбных шариков тоже был очень вкусным, она напилась его досыта.

Поскольку дома было мало приправ, Шэнь Цзи всё же решила приготовить суп. В любом случае, рыбный бульон достаточно ароматный, и его не нужно особо приправлять.

В тот вечер все трое ели с удовольствием.

Работа по приготовлению еды с тех пор перешла к Шэнь Цзи.

Но даже искусной хозяйке трудно приготовить без продуктов: в чане почти не осталось риса, а овощей с поля было ограниченное количество.

Она немного забеспокоилась, как дальше улучшать питание.

Поев, она пошла в комнату Вэй Ина убирать посуду и увидела, что он играет со старым красным шёлковым шнуром.

Сегодня Тётушка Вэй купила на базаре новый шнур, чтобы нанизать оберег, который он носил на шее. Это был старый шнур, который заменили.

— Молодой господин, вы выпили суп, я подожду немного, а потом подогрею вам лекарство.

— Хорошо. — Сытый, Вэй Ин сейчас был в хорошем настроении.

Шэнь Цзи посмотрела на красный шёлковый шнур в его руке, и её глаза загорелись. — Молодой господин, можно мне его взять?

Вэй Ин опешил. Это была вещь, которую он носил на себе.

— Что ты собираешься с ним делать?

Шэнь Цзи поджала губы. — Я хочу посмотреть, смогу ли сделать маленький, простой китайский... нет, узел удачи. — Это всего лишь старый шёлковый шнур, неужели он не даст его? Шэнь Цзи подумала о китайских узлах. Возможно, это был способ заработать!

Вэй Ин немного подумал, а затем протянул ей шнур. — Сделай, я посмотрю.

Шэнь Цзи взяла его в руки, вспомнила простые способы плетения, которым училась, и сплела маленький узел благополучия.

Радостно показала его Вэй Ину. — Молодой господин, смотрите, можно ли это продать?

Узел удачи имеет хорошее значение, к тому же он ярко-красный. Если продавать дёшево, наверное, кто-то купит.

Вэй Ин посмотрел на неё. У неё оказались довольно ловкие руки.

Возможно, это действительно можно продать.

По одному вэню или два вэня за штуку, жители города, наверное, не посчитают это дорогим.

А моток шёлкового шнура стоил всего чуть больше десяти вэней.

— Ты умеешь плести что-нибудь ещё?

Шэнь Цзи кивнула. — Умею, я знаю много способов плетения. — Она ведь специально изучала китайские узлы, когда ей было нечего делать.

От простых до сложных, от маленьких до больших — она всё это делала на практике.

Вэй Ин вытащил из-под подушки двадцать вэней. Это были деньги, которые он раньше заработал, помогая людям писать куплеты для радостных событий.

Он как раз собирался отдать их матери, чтобы помочь по хозяйству.

Если Цзи-цзе действительно сможет заработать на красных шёлковых шнурах, это будет замечательно.

— Сходи к соседу, дяде Ван Эршу. Он каждый раз ездит на базар на повозке. Попроси его привезти тебе моток красного шёлкового шнура.

Шэнь Цзи была приветливой и всегда называла его «дядя Ван Эршу», когда видела. Услышав, что это нужно для соседского учёного, дядя Ван Эршу легко согласился.

Через три дня он привёз большой моток шнура для Шэнь Цзи.

В этот день Тётушка Вэй увидела, как она принесла красный шёлковый шнур от соседей, и спросила: — Зачем ты подстрекаешь Ин'эра покупать эту вещь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Том 1. Зарабатывание денег (2)

Настройки


Сообщение