Глава 1: Том 1. Прилагая усилия (4)

— Или, возможно, до этого я уже умру.

Шэнь Цзи подсознательно покачала головой. — Нет, не умирай! Как можно так злобно желать этого? Но и быть проданной снова, чтобы собрать деньги на лекарства для Вэй Ина, ей не хотелось. — Зарабатывать деньги, есть какой-нибудь способ заработать деньги?

Вэй Ин взглянул на неё с очень сожалеющим видом. — Когда я был здоров, я мог помогать людям писать письма, два вэня за письмо. Хотя не так много людей нуждались в письмах, это был хоть какой-то доход. Твой почерк слишком некрасивый, будто без рук и ног.

Только тогда Шэнь Цзи поняла, почему Вэй Ин так обрадовался, узнав, что она грамотна и умеет писать, и почему так разочаровался, увидев её почерк. Она ведь не занималась всерьёз каллиграфией, хорошо хоть могла правильно держать кисть. К тому же, она писала упрощёнными иероглифами, а не «без рук и ног».

Учебники Вэй Ина она могла читать, и традиционные иероглифы угадывала с точностью до восьми-девяти из десяти. Но писать было трудно. Это нельзя было улучшить в короткие сроки.

— Должен быть другой способ. Я могу помогать вашей семье по хозяйству, не продавайте меня.

Вэй Ин взглянул на неё. — Раньше ты то роняла миски, то разливала воду, а когда пыталась разжечь огонь, наполняла кухню дымом. Ты почти как я, бесполезный учёный.

— Это потому, что я не хотела работать. Я буду хорошо трудиться, я не сбегу, не продавайте меня. Я придумаю, как заработать денег. Раньше она не всё обдумала, думая только о побеге, потому что не хотела быть служанкой. Но после слов Вэй Ина она поняла, что это не современность, и она всего лишь восьмилетняя девочка. Она не могла пойти работать и зарабатывать на жизнь. Вместо того чтобы сбежать и столкнуться с чем-то ужасным, лучше пережить трудности вместе с этой матерью и сыном, которые не были плохими людьми. Шэнь Цзи быстро всё рассчитала.

Вэй Ин, который впервые говорил так много, очень устал. Увидев, что она отказалась от мысли о побеге, он закрыл глаза, чтобы отдохнуть. Если бы она действительно сбежала, разве его мать не потратила бы два ляна серебра впустую?

Шэнь Цзи вышла немного расстроенная, увидела, что Тётушка Вэй всё ещё занята, и поспешила помочь.

— Ин'эр уснул? — Тётушка Вэй подняла на неё глаза.

— Да.

— Почему ты такая рассеянная?

— Тётушка, я беспокоюсь о болезни Молодого господина, и о том, не скоро ли в доме нечего будет есть. Шэнь Цзи не заметила, что, говоря о семье Вэй, она очень рано начала использовать слово «дом».

Услышав об этих двух вещах, Тётушка Вэй тоже замолчала.

— Тётушка, давайте вместе подумаем, как быть. Как вы думаете, я могу помочь вам заработать денег? Шэнь Цзи подумала: если не считать себя служанкой, то и отторжения не будет. Пусть считает, что Тётушка Вэй приютила её, а она отработает долг. Когда подрастёт, окрепнет, тогда и можно будет говорить об уходе.

— Ты? — Тётушка Вэй, очевидно, тоже не очень верила в её способности. Если бы не то, что она, возможно, могла отвести беду, и могла составить компанию Ин'эру, она бы давно решила, что её серебро потрачено впустую. К тому же, сейчас казалось, что и эффекта отведения беды не было, она была просто нахлебницей, хоть и ела немного.

— Тётушка, впредь я буду стараться. Я буду хорошо помогать вам кормить кур, разжигать огонь, на самом деле я даже готовить умею. А может, вы научите меня вышивать?

— Вышивание, не спеши пока. Ты сказала, что умеешь готовить, вот и готовь сначала.

— Хорошо, с завтрашнего дня я буду готовить. На самом деле, я уже видела, как вы разжигаете огонь, и научилась. Раньше я просто ленилась, — сказала Шэнь Цзи, опуская голову.

По совести говоря, Тётушка Вэй относилась к ней неплохо. Хотя еда была плохой и невкусной, она сама ела то же самое.

Только когда она впервые попробовала суп с яичными хлопьями, Шэнь Цзи показалось, что это вкусно. Потому что тогда она была ужасно голодна.

На самом деле, Тётушка Вэй очень плохо готовила. Лучше всего у неё получалось вышивать. И овощи, которые она выращивала, были не такими хорошими, как у соседей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Том 1. Прилагая усилия (4)

Настройки


Сообщение