— Ты умеешь готовить? — Глаза Тётушки Вэй, казалось, загорелись.
Шэнь Цзи кивнула. Как гурман, она действительно неплохо готовила.
Она подумала, что Вэй Ин, скорее всего, с виду кроткий, а в душе хитрый.
С виду он был нежным юношей, но на самом деле очень хитрым.
Впрочем, он сказал правду.
Она была маленькой, без денег, голодная и плохо одетая, а если уйти подальше, то и дороги не узнаешь. Куда ей было бежать?
Теперь ей оставалось только пережить трудности вместе с этой матерью и сыном.
Шэнь Цзи пришла на кухню, поискала и нашла один белый редис. Больше ничего не было.
Ещё были яйца, которые готовили для Вэй Ина отдельно.
Затем, по указанию Тётушки Вэй, она нашла немного муки.
— Тётушка, Молодой господин сказал, что совсем не хочет есть яйца.
Тётушка Вэй смутилась: — Но в доме, кроме яиц, для укрепления здоровья есть только несушка.
Шэнь Цзи увидела, как она немного поколебалась, а потом действительно потянулась за кухонным ножом, и вздохнула: вот она, родительская любовь.
Её собственная мама тоже была такой: всё самое вкусное отдавала ей.
— Тётушка, не нужно убивать курицу. Как насчёт рыбного супа?
— Рыбный суп, конечно, хорошо, но у нас нет денег, чтобы купить рыбу. Даже если покупать, то только завтра, когда я пойду на базар.
Шэнь Цзи махнула рукой: — Тётушка, у деревни же есть ручей! Я видела, как люди там ловят рыбу. Она подумала, что сейчас ей необходимо убедить Тётушку Вэй, что она полезный человек.
Но зарабатывать деньги она пока не могла, да и не знала, как.
К тому же, теперь она была продана семье Вэй, и каждый заработанный ею вэнь принадлежал семье Вэй.
Но улучшить питание она была очень рада помочь.
В конце концов, ей самой это тоже было выгодно.
Одна эта белая редька совсем не годилась к еде.
И ещё, ей очень хотелось есть обычный рис.
В последнее время она всегда просыпалась от голода посреди ночи, вставала, зачерпывала ковшом холодной воды, пила и снова ложилась спать.
Но есть обычный рис было абсолютной роскошью. В этом доме только Вэй Ин ел обычный рис.
К тому же, урожай в этом году определённо будет плохим.
С тех десяти с лишним му неплодородной земли арендной платы точно много не соберёшь.
Во второй половине года жизнь станет ещё труднее.
Возможно, придётся жить, как в легендах: есть отруби и дикие травы, копать глину Гуаньинь.
Нужно обязательно найти способ обеспечить пропитание и тепло. Сейчас лето, о тепле пока можно не беспокоиться.
А вот наесться досыта — это действительно важно.
Услышав слова Шэнь Цзи о ловле рыбы в реке, Тётушка Вэй нахмурилась: — Это всё парни. Как я, женщина, могу пойти ловить рыбу?
К тому же, я не умею.
— Я пойду.
Тётушка Вэй взглянула на неё: — Ты? Ты же девушка. Как можно разуваться и снимать носки на глазах у всех?
Нехорошо, если люди увидят твои ступни.
Шэнь Цзи опешила, а затем сказала: — Я пойду, когда никого не будет. Многие сейчас работают на полях. К тому же, ей было всё равно, увидят ли её ступни.
И вообще, Тётушка Вэй, мы уже так обеднели, зачем соблюдать столько приличий?
Ей всегда казалось, что Тётушка Вэй выросла не в деревне.
Хотя сейчас и много правил, в этой деревне они не такие строгие.
— Тётушка, лекарства не заменят хорошую еду. Молодой господин пьёт так много лекарств, что у него уже испортился аппетит.
Он каждый день ест яйца, глотает их через силу, и мне больно на это смотреть.
Лекарства нужно пить, но и есть нужно хорошо.
Только ссылаясь на Вэй Ина, она могла убедить Тётушку Вэй согласиться.
Тётушка Вэй немного подумала и неуверенно спросила: — Ты умеешь ловить рыбу? Как у тебя с плаванием?
Шэнь Цзи похлопала себя по груди: — Тётушка, не волнуйтесь, я очень хорошо плаваю. Позвольте мне попробовать.
— Ну хорошо, если не получится, возвращайся.
— Хорошо.
Шэнь Цзи поискала по дому и нашла плетеный бамбуковый лоток и большой кувшин.
(Нет комментариев)
|
|
|
|