Утренний ветер (Часть 2)

— Ха-ха... Мисс Глэдис... Мы зря волновались! — Амро и повар закружились в танце, а слуги и служанки смеялись до упаду.

Нис тихо засмеялся, его плечи слегка подрагивали. Затем он раскинул руки и обнял Глэдис.

— ...Глэдис, добро пожаловать в семью Муту.

Он впервые назвал ее по имени.

Глэдис стало трудно дышать. Она почувствовала неловкость от того, что ее грудь прижималась к его груди, и попыталась вырваться:

— Отпусти меня!

— Еще чего! Нужно как следует поприветствовать нового члена семьи. Вы все поняли? — Нис отпустил ее, но тут же подхватил на руки.

— Поняли! — со смехом ответили все.

Только не как принцессу! Как неловко... Глэдис закрыла лицо руками.

— Через некоторое время принесите кофе в кабинет, — сказал Нис, уходя с Глэдис на руках. За его спиной слышался смех.

В кабинете было светло и тепло, несмотря на холодную погоду. Камин согревал комнату.

— В следующий раз никто не будет так волноваться, — сказала Глэдис, садясь рядом с Нисом. Она была удивлена всем произошедшим, но решила, что раз уж так случилось, нужно просто принять это.

— В следующий раз... В следующий раз я тебя свяжу! — Нис легонько стукнул ее по голове. — Ты хоть понимаешь, как это опасно?! Находиться рядом с оборотнем, который полностью потерял контроль... — он прижал ее к себе. — А что, если бы ты меня не узнала? Проснулась бы утром, а я в твоей комнате... У меня чуть сердце не остановилось!!!

— ...Прости, — пробормотала Глэдис. В голосе Ниса слышались страх и волнение.

— Хм... — фыркнул Нис. — Знаешь, у нас в семье есть традиция: за проступки полагается наказание.

— Что?! — Глэдис оттолкнула его, возмущенная до глубины души.

— Какое бы наказание придумать?.. Хотя проступок не такой уж серьезный, но все равно нужно тебя как следует проучить... — Нис погладил подбородок, оглядывая сердитую Глэдис, а потом вдруг что-то придумал и сказал: — Иди сюда.

Он что, считает меня собачкой? Но Глэдис все же послушно подошла к нему.

Нис не дал ей опомниться, взял ее лицо в ладони и поцеловал. У Глэдис в голове все поплыло. Она инстинктивно попыталась оттолкнуть его, но через несколько секунд сдалась от нехватки воздуха и лишь слабо дергала его за рукав.

Теплые губы... Аромат леса и трав, исходящий от Ниса, окутал ее, заполняя все ее мысли. Поначалу он целовал ее требовательно, но потом стал нежным. Глэдис почувствовала вкус кофе, и это ее успокоило.

— Мм... Кажется, сегодня блинчики были слишком сладкими, — Нис оторвался от ее губ и облизал свои.

— Негодяй... — прошептала Глэдис, пытаясь отдышаться. Ее губы были покрасневшими и влажными.

— Кхм, — послышался кашель за дверью, и Глэдис резко попыталась встать, но Нис удержал ее.

— Господин Нис, мисс Глэдис, если вы не поторопитесь, кофе остынет, — Лили с подносом в руках лукаво улыбнулась. — Я уже давно жду.

— Эй! — Нис был недоволен, что Лили им помешала. — Я вас, наверное, слишком балую!

— Просто господин не заметил нас, — сказала Анни, входя в кабинет с тарелкой пирожных. Похоже, она тоже ждала за дверью, пока «наказание» закончится.

— Да, мы вам не будем мешать. Продолжайте, — с улыбкой сказали служанки, поставили поднос и кофе на стол и выскользнули из кабинета, нарочно громко хлопнув дверью.

— Нис... — лицо Глэдис, и без того пунцовое, стало багровым.

— Я... я не ожидал, что они войдут!!! — Нис со смехом отступил назад.

— Протестую против насилия! — воскликнула Глэдис.

— Протестуй сколько хочешь! Как ты посмел... поцеловать меня?! Думаешь, меня так легко поцеловать?! — Глэдис была вне себя от ярости.

— ...А? Неужели это был твой первый поцелуй? Тогда мне повезло... — Нис снова нацепил свою наглую ухмылку. — Отличное наказание...

— Нис, да чтоб тебя! — Глэдис снова покраснела и, подхватив юбку, бросилась за ним.

— Спасите!!!

За дверью кабинета Лили и Анни, подслушивая, хихикали. Господин Нис и мисс Глэдис были полны энергии.

— Какие они милые!

— Да, да!

— Помните, когда мисс Глэдис только приехала, они с господином Нисом сидели в кабинете так далеко друг от друга?

— А потом стали садиться все ближе и ближе.

— А ну-ка, марш убирать! — появился дворецкий Амро, прогоняя любопытных служанок. Прислушавшись к шуму в кабинете, он покачал головой.

Похоже, придется ремонтировать кабинет...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение