Хитрость и гадание (Часть 2)

Нис не обратил внимания на эти взгляды, снял черную маску и потер виски.

Винсент тоже снял свою красную маску.

Когда Глэдис сняла маску, она не могла отвести глаз от окружающих.

Какие же красивые люди собрались на этом балу!

Взрослые выглядели элегантно и изысканно, девушки — каждая как будто сошла с полотен Да Винчи или Рафаэля, а мужчины, с их разнообразными манерами — кто-то галантный и обходительный, кто-то сдержанный и задумчивый, — могли бы украсить обложку любого журнала или пройтись по подиуму на показе мод.

Макияж у всех был очень естественным, не таким вычурным и неестественно белым, как в фильмах, без нарисованных мушек.

— Опять витаешь в облаках? — Внезапно кто-то взял ее за подбородок, и Глэдис пришлось повернуть голову.

Нис был очень красив: выразительные глаза, прямой нос, тонкие губы. Его черты лица в сочетании с длинноватыми золотисто-каштановыми волосами придавали ему сходство с романтичным итальянцем, но голубые глаза делали его взгляд немного холодным. Сейчас он с лукавой улыбкой приподнял одну бровь, и в его взгляде появилось что-то игривое.

— А что? Никогда не видела красивых мужчин? — парировала Глэдис. Она уже привыкла к фамильярности Ниса, который вечно норовил к ней прикоснуться.

— Восточных... не видел, — ответил он. Неожиданно, он не стал спорить с тем, что он красивый. Не очень-то смешно...

В глазах Ниса Глэдис увидела свое отражение. Из-за смуглой кожи ей не подходила европейская косметика, поэтому она была совершенно без макияжа. Правильные черты лица, свойственные восточным людям, гладкая кожа, большие темно-карие глаза, в которых светились мягкость и упрямство, небольшой, но изящный нос, слегка приподнятые уголки губ, плавная линия подбородка — все это делало ее очень привлекательной. Черные волосы были собраны в небольшой пучок, заплетенный тонкими косичками, и украшены фиалкой. Фиолетовый цвет неожиданно гармонировал с ее смуглой кожей, придавая ей здоровый румянец.

Оказывается, я довольно симпатичная, подумала Глэдис. Раньше она совсем не заботилась о своей внешности. Похоже, девушкам действительно нужно любить себя и ухаживать за собой.

— Замечталась, глядя на такого красавца, как я. О чем думаешь? — улыбнулся Нис. Его негромкий голос напоминал лунный свет, струящийся по бархату.

— О тебе, — невольно вырвалось у Глэдис. Ее голос был мягким и чистым, как журчание горного ручья. — С такой внешностью, и такой ужасный характер. Как такое возможно? — Она склонила голову набок, изображая недоумение.

— Эй, ты что, такая язвительная? — Нис на мгновение замер, словно впервые услышал такую прямоту. Глэдис почти видела, как у него на лбу вздулась вена.

Интересно, что бы на это сказала Сесилия? Наверное, закатила бы скандал.

Похоже, они одновременно подумали об этом и посмотрели на Винсента и Сесилию.

Винсент тоже был очень красив: аккуратная короткая стрижка, карие глаза, немного бледная кожа. Однако он выглядел каким-то печальным. Он разговаривал с Сесилией, и вокруг них витала какая-то особая атмосфера, которая словно отгораживала их от окружающих.

— Какая идиллия... — прошептала Глэдис. — Они созданы друг для друга.

— Что ты сказала Винсенту? Он стал таким решительным, — тихо спросил Нис, тоже глядя на них.

— Я сказала ему, что настоящий мужчина должен бороться за свою любовь, а не страдать молча, — Глэдис обернулась и чуть не уткнулась носом в щеку Ниса. Она оттолкнула его. — Сколько раз тебе повторять, не дыши мне в ухо!

Нис рассмеялся, довольный своей маленькой победой.

— Дамы и господа, сегодня вечером у нас в гостях таинственная ведьма! — объявил дворецкий, привлекая всеобщее внимание.

— Ведьма? Как интересно... — гости зашептались.

— Ведьма сказала, что сегодня она предскажет судьбу трем девушкам.

— Трем? Это слишком мало! — возмутились девушки.

— Поэтому, чтобы все было честно, ведьма решила провести жеребьевку, — продолжил дворецкий. Слуга подошел к нему с мешочком, полным разноцветных шариков.

— Иди, — Нис легонько подтолкнул Глэдис. Винсент жестом пригласил Сесилию.

— Похоже, ведьма собирается гадать. Такой шанс упускать нельзя, — сказала Сесилия. Очевидно, все четверо поняли, что это та самая ведьма, которая лечила лорда.

Девушки одна за другой тянули шарики из мешочка. Глэдис достался синий — явно не ее. Она не расстроилась. А вот Сесилии достался золотой шарик — знак того, что ей выпала возможность узнать свою судьбу.

Трех девушек, которым повезло, дворецкий отвел к ведьме. Появление Глэдис на балу вызвало всеобщее любопытство, и теперь ее окружали другие девушки и юноши, засыпая вопросами. Вокруг нее царила настоящая суматоха.

— Наша мечтательница, наверное, уже устала, — усмехнулся Нис, глядя на Глэдис, которая пыталась ответить на все вопросы.

— Она очень красивая, — сказал Винсент, наблюдая за этой сценой. — Все восточные девушки, которых я встречал, были очень загадочными. Они такие умные и интересные, правда?

— Мне просто любопытно, — ответил Нис, улыбаясь.

Вскоре вернулась Сесилия. В руках она держала небольшой флакон.

Видя всеобщее любопытство, она решительно подошла к Глэдис и вызволила ее из толпы.

— ...Спасены! Я совершенно не умею общаться с таким количеством людей одновременно... — Глэдис перевела дух. — Что тебе сказала ведьма?

— Что-то странное, — Сесилия посмотрела на флакон в своей руке. Это был изящный хрустальный сосуд, наполненный лазурной жидкостью.

— Ведьма рассказала о моем прошлом с удивительной точностью! Она действительно очень могущественная! Но вот о будущем она сказала...

— Что?

— Она сказала, что мне нужно наслаждаться настоящим, больше путешествовать и гулять, потому что потом у меня не будет такой возможности, — Сесилия выглядела растерянной.

— Звучит как не очень хорошее предсказание, — заметил Нис.

— Я тоже так думаю. Но ведьма сказала, что после тяжелого испытания я обрету вечное счастье.

— Наверное, тебя ждет какое-то важное событие, — сказала Глэдис, пытаясь ее успокоить. — Всем приходится преодолевать трудности, в этом нет ничего страшного.

— А потом она дала мне этот флакон и велела беречь его, — Сесилия согласилась с Глэдис и показала флакон друзьям.

— Что это? Ведьма объяснила? — спросил Винсент. Флакон был очень красивым, а жидкость внутри мерцала, словно обладала магической силой.

— Это лекарство. Ведьма сказала что-то странное, — ответила Сесилия. — Она сказала: «Когда настанет этот час, ты поймешь, что это за лекарство. Выпейте по половине флакона, и через три месяца очнетесь»... И все.

— Странное предсказание, — рассмеялся Нис. — Но ведьмы никогда не ошибаются. Должно быть, это очень важная вещь. Храни ее как зеницу ока.

— Хорошо, — кивнула Сесилия.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение