Глава 15: Отпустив хозяйку столовой (Часть 2)

— Цзычэнь хлопнула в ладоши и спустилась вниз, чтобы рассказать эту хорошую новость соседям.

Все еще большой ребенок, — вздохнула Сифань, склонив голову, и продолжила учить сына писать иероглифы.

Она встала очень рано. Когда она проснулась, луна еще висела наискось на краю неба, и звезды все еще усыпали его.

Цзычэнь была права. Каждый год четвертого числа четвертого месяца бизнес был невероятно хорош. Очередь людей тянулась от дверей магазина до самого берега озера, делая несколько кругов и возвращаясь обратно, создавая ощущение распродажи в универмаге в честь годовщины.

Каждый год находились люди, которые злились, потому что не могли купить. Чтобы решить эту проблему, Сифань использовала все возможные способы: повышала цены, ограничивала количество покупок, выдавала номерки... Но ситуация от этого не улучшилась.

Им пришлось нанять еще нескольких знакомых соседей, чтобы те помогли, поэтому каждый год они готовили больше, чем в предыдущем.

На кухне кипела работа. Тетушки, лепившие пельмени, даже поговорить не успевали, каждая склонив голову, их руки безостановочно работали.

Сифань перемешивала начинку, миска за миской, и вскоре они превращались в тарелки с пельменями.

Цзыцзин относил приготовленные на пару таро-кейки к лавке, поднос за подносом, стопка становилась все выше. Горячие кейки источали аромат, от которого текли слюнки.

Несколько больших котлов остро-кислого супа были готовы, его аромат заставлял всех на кухне глубоко вдыхать.

В суете время летело незаметно. Луна опустилась на западе, взошло солнце. Золотистые лучи солнца проникали через окно, освещая каждое улыбающееся лицо.

Как только наступило время Чэнь, Цзычэнь, Цзыцзин и Сифань одновременно отложили свои дела и подошли к лавке.

Сегодня в зале требовалось больше людей. Хотя лавка была небольшая, всего семь-восемь столов, как только двери открылись, люди нетерпеливо входили, чтобы занять места.

Сяоминь, который уже умел читать и писать, ходил по столам с меню, принимая заказы. Те, кому не хватило места, либо покупали еду на вынос, либо ждали рядом, но первых было почти девяносто процентов.

Кимчи-пельмени покупали как сырыми, чтобы приготовить дома, так и уже готовыми, их ели по дороге домой.

Цзычэнь отвечала за варку пельменей, Цзыцзин — за упаковку еды, Сифань — за расчет. С помощником Сяоминем Цзыцзин в этом году не был так занят, что не мог раздвоиться.

— Тетушка Чэнь, третий стол заказывает двадцать пельменей, миску остро-кислого супа и две порции таро-кейков, — громко сказал Сяоминь. Сифань быстро подняла голову и посмотрела на третий стол, задержав взгляд.

Чтобы сэкономить время, обычно за одним столом сидели три-четыре человека. Даже если кто-то приходил один, он под взглядами ожидающих уступал половину стола.

Но причина, по которой Сифань обратила особое внимание, заключалась в том, что никто не подсел к нему за стол?

Этот человек выглядел очень страшно или у него была поразительная аура?

У Сифань не было времени углубляться в этот вопрос, потому что следующий клиент в очереди на оплату уже стоял перед ней.

Один за другим, они были так заняты, что даже головы поднять не могли. Только что прошел полдень, когда Цзыцзин громко крикнул: — Прошу прощения, все продано! Приходите пораньше четвертого числа четвертого месяца следующего года!

Раздалось несколько одиночных вздохов. Сифань выдохнула долгий воздух и потерла затекшие руки.

Пельмени были проданы первыми. Хорошо обученная Цзычэнь уверенно командовала, заставляя тетушек на кухне крутиться как белки в колесе: одни убирали кухню, другие мыли кастрюли и посуду, третьи приводили в порядок зал. Все ждали, пока Сифань подсчитает выручку и раздаст зарплату.

Средняя дневная прибыль столовой «Отпусти» составляла от десяти до двадцати лянов серебра. Не много, не мало, но достаточно, чтобы их семья из четырех человек жила в достатке, и каждый год они могли откладывать несколько сотен лянов.

Но каждый год четвертого числа четвертого месяца они могли продать на сумму около двухсот лянов, что в десятки раз больше, чем в обычные дни. Если бы госпожа не продавала только один день в году, возможно, они бы уже давно разбогатели и жили в большом особняке.

Работа была почти закончена. Все окружили Сифань, глядя, как быстро стучат костяшки на ее счетах. Двадцать пар глаз были прикованы к бухгалтерской книге, на их лицах было чистое восхищение.

Как здорово! Хозяйка и умна, и способна: может и на кухне работать, и счета вести. Жениться на такой жене — это просто невероятная удача! Ума не приложу, о чем думала ее семья мужа, что осмелилась выгнать из дома такую прекрасную невестку?

Сифань передвинула последнюю костяшку на счетах и записала цифру на последней странице.

— Тетушки и невестки, сегодня мы продали на двести шестьдесят семь лянов. За вычетом мяса, овощей, масла, угля и зарплаты по одному ляну каждому, осталось сто восемьдесят три ляна. Десять процентов от этого — восемнадцать лянов и три цяня. Сегодня нам помогали двадцать человек, так что давайте выделим двадцать лянов. Помимо зарплаты в один лян, каждый получит еще один лян в качестве премии. Позже Цзыцзин все подсчитает и раздаст вам.

Услышав слова Сифань, все радостно рассмеялись.

Два ляна серебра?

Это почти месячная зарплата хорошей вышивальщицы. Служанка из семьи Чэнь, которая работала в знатной семье от маленькой служанки до личной служанки, получала всего один лян в месяц. А они, поработав здесь всего три-пять дней, могут заработать столько денег. Кто же не будет рад?

Всем нравилось работать на хозяйку. Она была не только щедрой, давая деньги щедро, но и чрезвычайно дружелюбной к людям.

Очень хотелось, чтобы хозяйка передумала и столовая «Отпусти» продавала кимчи-пельмени каждый день. Тогда им не нужно было бы ничего делать, просто оставаться в этой столовой, и за два-три года каждый мог бы построить большой дом.

— Тетушки и невестки, подходите сюда за деньгами! — крикнул Цзыцзин.

Как только Цзыцзин крикнул, женщины, окружавшие Сифань, все подошли к нему.

Сифань надавила на затылок, запрокинула голову и покрутила ею. Было очень больно. Она уже немолода и не выдерживала такой нагрузки. Позже ей нужно будет принять горячую ванну, чтобы снять усталость.

Прикрыв рот, она зевнула и посмотрела в зал, заметив, что еще не все посетители ушли.

Это... тот самый посетитель за третьим столом, на которого она несколько раз посмотрела?

Он не уходил с самого открытия?

Не слишком ли долго он сидит?

Сяоминь с восторгом разговаривал с ним. Тот слушал очень внимательно, его взгляд был прикован к лицу Сяоминя, тело слегка наклонено вперед. Он иногда кивал в знак согласия, иногда вставлял несколько слов, помогая Сяоминю продолжить тему.

Он был идеальным слушателем. Любой, кто столкнулся бы с таким внимательным отношением, стал бы говорить без умолку.

Закрыв бухгалтерскую книгу, Сифань направилась к третьему столу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Отпустив хозяйку столовой (Часть 2)

Настройки


Сообщение