Шэнь Юйжань рассмеялся. Действительно, простофиля. Хотя такой подход немного глуповат, это неплохой способ. Если мужчина и женщина проведут некоторое время порознь, многие чувства автоматически исчезнут.
Однако поведение Лю Чжана совершенно разозлило Цзинжаня. Он понизил голос, и его ледяной тон мгновенно заморозил Лю Чжана. — Значит, ты уже можешь решать за меня? Хорошо, хочешь, ты будешь господином, а я — слугой? А?
Один лишь поднятый тон испугал Лю Чжана, и он быстро положил его обратно на кровать.
— Го-господин... Я ду-думаю, что в мире много красавиц, а эта Тан-Танцовщица-Отравительница очень-очень обычная. К тому же, к тому же статус принцессы такой благородный. Нет никого, кто не любил бы мясо, а предпочитал бы есть только овощи. Господин слишком долго не ел мяса, поэтому ему кажется, что и овощами можно насытиться...
Что это за нелепое сравнение? Цзинжань так разозлился, что у него чуть дым из ушей не пошел.
Голос Лю Чжана становился все тише и тише, пока наконец не стал похож на писк комара, очень тихий.
Шэнь Юйжань вздохнул. Не выдержав, он выступил, чтобы спасти Лю Чжана. В конце концов, он был верным слугой.
— Когда ты собираешься вернуться?
— Сначала Второй брат вылечит мои ноги, а потом я возьму людей и отправлюсь на юг, чтобы выполнить императорское поручение.
— Будешь лечиться здесь?
— Да, буду лечиться здесь.
Полготора месяца достаточно, чтобы найти возможность убедить Сифань поехать с ним на юг. Как только они доберутся туда и закончат дела, там далеко до столицы и Императора, и он сможет делать что захочет.
Да, он передумал. Сифань тихонько ушла в город, не предупредив его. Она так сильно его напугала. Он не хотел снова так пугаться. Два месяца — слишком долгий срок. Если бы она сделала это еще раз, его сердце не выдержало бы. Он не допустит, чтобы такое повторилось.
Господин хочет остаться?!
Лицо Лю Чжана было полно печали. Что делать? Демоница ничего не помнит, но у нее все еще такая сильная способность? Неужели господин попал под ее чары?
Нет, нет, у него плохо с головой, он не сможет убедить господина. Лучше поскорее вернуться в ломбард и рассказать об этом господину Лю, пусть господин Лю хорошенько подумает, как решить эту проблему.
Черт возьми! Танцовщица-Отравительница действительно не обычная демоница. Ее здесь нет, а она все еще может контролировать разум господина. Видимо, ее сила намного превосходит силу господина...
Пока Лю Чжан предавался диким мыслям, Цзинжань заговорил: — Принеси сумку из шкафа.
— Слушаюсь. — Лю Чжан проследил за его взглядом, открыл шкаф, достал оттуда сумку и передал ему.
Цзинжань взял ее. Он собирался отдать «Историю династии Ляо» господину Лю, чтобы тот сначала собрал измельченную овечью шкуру и посмотрел, не является ли это картой сокровищ.
Но он совершенно не ожидал увидеть в сумке письмо, которого там раньше не было...
Чувство тревоги усилилось. Пальцы Цзинжаня непроизвольно слегка задрожали.
Цзинжань открыл конверт и вынул письмо. Он не узнал почерк, но прекрасно понимал, кто оставил это письмо. Он прочитал только первую строку, и его сердце мгновенно упало на дно. Она знала все о нем!
Прочитав одно и то же письмо пять раз подряд, Цзинжань почувствовал, как его сердце мгновенно раздавило тяжелой железной плитой. Плита упала так быстро, что он не успел почувствовать боль, а его сердце уже было размолото в крошки, которые нельзя было ни собрать, ни сшить.
Теперь он наконец мог понять чувства Сифань. Это была боль оставленности, тошнота, злость... настоящая боль!
Ясно вкусив эту боль, он понял, что Сифань его оставила.
Когда-то ее постоянно обманывали мужчины. Только после того, как она отдала все, что могла, и пожертвовала всем, она вдруг поняла, что это была всего лишь игра с самого начала до конца. Наверное, сейчас она чувствует то же самое по отношению к нему? Она ненавидит его ложь, но ей приходится говорить «спасибо».
Это то, как она изо всех сил держалась, гордо приказывая себе не показывать слабость. Поэтому, несмотря на ненависть, ей приходилось говорить формальные слова, говоря, что она не обижается и не винит, что никто никому ничего не должен. На самом деле, она изо всех сил пыталась скрыть ту большую рану в сердце, которую он вырыл.
У нее не было денег, но она все равно великодушно оставила ему все свои деньги. Она собиралась смело отправиться в древний мир, но лишила себя последней опоры. Какая же гордость нужна, чтобы принять такое решение?
Он действительно не понимал, зачем быть таким гордым без причины? Почему не быть добрее к себе? Почему, узнав правду, не схватить его и хорошенько не отругать? Почему притворяться перед ним, будто ничего не случилось, и слушать его полную ложь?
Его сердце было полно боли, но в этот момент все превратилось в гнев. Цзинжань был в ярости, но ему негде было выплеснуть ее.
Глядя на то, как лицо господина меняется от синего к бледному, сердце Лю Чжана тревожно колотилось.
Его господин повидал мир, пережил всякие бури и невзгоды, и никто никогда не мог доставить ему неприятностей. Но сейчас... что происходит?
Он медленно пододвинулся к Цзинжаню, даже дышать не смел слишком глубоко, и осторожно начал: — Господин, поручение Императора...
— Уходим! — процедил Цзинжань сквозь зубы.
А? Только что он не хотел уходить, а теперь вдруг... Лю Чжан опешил, не успев среагировать, но тут же обрадовался. Приказ господина — это хорошо!
Счастливый, он сощурил глаза, наклонился и поднял Цзинжаня на руки, пытаясь использовать цигун, чтобы как можно быстрее унести господина из этого места, которое для него было рассадником болезней.
Лю Чжан думал только о том, что чем дальше они уйдут, тем безопаснее будет господин. Кто бы мог подумать, что как только он собирался взлететь в воздух, он снова услышал приказ господина:
— Забери с собой и те три стула!
Что? Откуда у него такая способность — нести господина и стулья, используя цигун?
Лю Чжан не понимал, о чем думает господин. Только он хотел заговорить, как Цзинжань снова сказал: — Собери всех людей и, взяв деревню Мэйхуа за центр, отправь двенадцать групп в двенадцать направлений на поиски Цзян Юань.
Он подумал про себя: у Сифань нет денег, нет повозки, она может идти только пешком. Если повезет, возможно, он найдет ее через день-два.
Тогда он хорошенько объяснит ей всю историю, расскажет, что слова, сказанные Второму брату в тот день, были лишь для того, чтобы успокоить его и убедить остаться в столице. Он также объяснит ей, что мужчины этой эпохи привыкли брать всю ответственность на себя и не привыкли оставлять проблемы женщинам для беспокойства, поэтому он придумал ложь о побеге исключительно для того, чтобы не беспокоить ее.
Если она хочет быть сильной женщиной и не любит оставаться в неведении обо всем, ничего страшного, он изменится ради нее.
Цзинжань был слишком самоуверен.
Он не знал, что хотя у Сифань не было денег, она смогла заработать достаточно на дорогу. Он не знал, что, войдя в город, она сразу же купила лошадь, повозку и слуг. И в тот самый момент, когда он отдавал приказы о ее поисках, Сифань подписывала контракт в столярной мастерской.
Обменяв чертежи крабовой повозки, подвесной корзины, кресла-шкафа, передвижного стеллажа... и так далее, она получила почти три тысячи лянов серебра. Она не шла пешком, и еду для нее тоже готовили другие. Поэтому Цзинжань упустил Сифань, и она уходила от него все дальше и дальше. Когда они встретились много лет спустя, Сифань уже не узнала его.
Он не мог ее найти!
Сифань словно развеялась по ветру, не оставив и следа. Цзинжань отправил лучших мастеров, умеющих скрываться и выслеживать, но прошло полмесяца, а никто не принес ему радостных вестей.
Черт возьми, куда же она делась? Она же переселенка, ничего здесь не знает. Она такая наивная, ее каждый раз обманывают. Неужели... неужели ее снова кто-то обидел...
При этой мысли его сердце сжалось в комок, и он привел сотню примеров, чтобы подтвердить свои опасения.
Он подумал, что ее лицо как мед, привлекает мух отовсюду. Она не умеет драться, не владеет цигун. Как она убежит, если встретит бандита или негодяя?
Он подумал, что повсюду есть торговцы людьми, которые похищают людей. Если ее схватят, с ее внешностью ее наверняка продадут в бордель.
Чем больше Цзинжань думал, тем больше паниковал. Каждое предположение заставляло его ворочаться всю ночь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|