Бай Лун ясно помнила, как умерла вместе с Фу Инем, но она снова очнулась в бескрайнем белом пространстве с книгой в руках.
В этой книге ее не отправляли на Весеннюю Гору, у нее не были сломаны ноги и не было шрама на лице, и она не встречала Фу Иня. Если бы только это, Бай Лун бы не обратила внимания, но книга становилась все более нелепой. В ней говорилось, что ее Фу Инь — коварный и злобный негодяй, который убивал и грабил, творил злодеяния, и в конце концов его с него содрали кожу и вырвали сухожилия, к всеобщему ликованию.
— Чушь! — Бай Лун отбросила книгу, ее нежные щеки покраснели от гнева.
Неожиданно книгу подхватило какое-то белое существо и принесло обратно. Это существо еще и заговорило!
— Мир — это книга, а ты — главная героиня этой книги. То, что здесь написано, — это твоя судьба. Но все это прекрасное было разрушено посторонним вмешательством. Теперь все начинается заново, мы должны исправить ошибки и достичь счастливого конца, описанного в книге.
— Неправда! — громко возразила Бай Лун. — Конец без Фу Иня совсем не счастливый! Я хочу быть с Фу Инем!
Белое существо удивленно воскликнуло: — Но Фу Инь — коварный и злобный антагонист! Главной героине суждено быть с главным героем! Ты не должна любить Фу Иня!
Бай Лун немного рассердилась.
— Ты кто? — спросила она.
— Я Бай Цзэ, посланник мирового сознания, призванный поддерживать ход истории. Я знаю все…
Бах! Книга ударила его по голове.
Бах! Бах! Бах! Еще несколько ударов, от которых у него закружилась голова. Бай Лун била его и ругалась: — Как ты смеешь говорить плохо о Фу Ине! Я тебя ненавижу! Получай, получай…
…
— Хррр…
Бай Лун, погруженную в воспоминания, разбудило чье-то сопение. Это был Бай Цзэ, превратившийся в белого кролика, который спал рядом.
Бай Лун, не глядя на кролика, пробормотала: — Только Фу Инь хороший. Я верю только словам Фу Иня…
***
Следующим утром, в главном зале семьи Бай.
Фу Цуй швырнули на пол. Ее лицо распухло от побоев, руки покраснели и опухли от пыток, но она все равно пыталась добраться до сидящей в кресле женщины, увешанной драгоценностями, и кричала:
— Госпожа, я правда не говорила второй мисс ничего подобного, не говорила…
Госпожа Бай спокойно пила чай, не говоря ни слова. Служанка рядом с ней сделала шаг вперед и пнула Фу Цуй ногой.
— Из всех, кто прислуживает второй мисс, почему она обвиняет именно тебя? — холодно спросила служанка.
Фу Цуй чувствовала себя ужасно несправедливо обвиненной. Госпожа сама выбрала ее для прислуживания второй мисс! Зачем ей рассказывать Бай Лун все это? Разве она хотела умереть?
Она не понимала, что происходит, и могла только отчаянно оправдываться.
— Госпожа, поверьте мне, я правда ничего не говорила! Если я лгу, пусть меня одолеют сердечные демоны, и я никогда не смогу…
Служанка перебила ее:
— Хватит, с твоим-то уровнем развития тебе и пятисот лет не хватит, чтобы достичь уровня сердечных демонов. Кого ты пытаешься обмануть этой клятвой? Быстро говори, кто тебя надоумил сплетничать в комнате второй мисс?
Фу Цуй почувствовала себя униженной, но не посмела возразить.
— Правда не я это сказала, я не знаю, почему вторая мисс так говорит. Может быть… может быть, вторая мисс меня невзлюбила и решила таким образом подставить…
Она не успела договорить, как госпожа Бай, пившая чай, невольно усмехнулась. С этой улыбкой последняя надежда в глазах Фу Цуй погасла, и ее плечи поникли.
Госпожа Бай махнула рукой, и кто-то схватил Фу Цуй, чтобы вытащить ее из зала.
То ли перед смертью к ней пришло прозрение, то ли она решила, раз уж все равно не избежать наказания, пуститься во все тяжкие, но перед тем, как ее выволокли из зала, Фу Цуй закричала:
— Вторая госпожа! Цинь Жошуан! Сама-то ты кто такая? Если бы не глава семьи, который спас вас с господином, вы бы давно погибли! А теперь вы платите ему черной неблагодарностью, отправляете вторую мисс на Весеннюю Гору из-за какой-то духовной жилы! Таких неблагодарных, как вы, обязательно покарает небо! Вас обязательно проклянут…
Последовал душераздирающий крик, и голос Фу Цуй оборвался.
Цинь Жошуан коснулась губ платком, презрительно произнеся:
— Сказать, что Бай Лун ее подставила… Эта Фу Цуй еще глупее, чем сама Бай Лун.
— Конечно, — поддакнула служанка. — Все знают, что вторая мисс не в себе. Невзлюбить — возможно, но подставить? У второй мисс на это ума не хватит.
— Выяснили, кто сплетничал при Бай Лун?
— Всех, кто прислуживает второй мисс, проверили, никаких проблем не обнаружено. Но госпожа может быть спокойна, всех, кроме Ли Момо, уже заменили.
Цинь Жошуан кивнула.
— Все это очень странно… — задумчиво произнесла она. — Может, это люди Бай Цзина замышляют недоброе?
— Госпожа, вы излишне беспокоитесь, — улыбнулась служанка. — Предыдущий глава семьи передал всю власть вам и господину. С тех пор прошло много лет, и вся семья Бай находится под вашим контролем. Откуда здесь взяться людям предыдущего главы? По-моему, Фу Цуй просто проболталась кому-то при второй мисс, а та услышала, вот и весь сыр-бор.
Цинь Жошуан успокоилась и вспомнила о другом:
— Через несколько дней с Весенней Горы приедут за невестой, проследи за этим.
****
За окном светило солнце. Несколько молодых веточек только-только пробились в окно, как Бай Лун тут же сорвала их, обмакнула в цветные чернила и принялась рисовать за столом.
Бай Цзэ запрыгнул на стол и увидел, что она рисует на белой бумаге паланкин, невесту в красном платье, жабу и маленького зеленого человечка. Линии были детскими и простыми, но содержание рисунка пугало.
Жаба просовывала голову в паланкин, невеста в ужасе вываливалась оттуда и пыталась убежать, но зеленый человечек ломал ей ноги и тащил к жабе…
— Этот зеленый человечек — это Фу Цуй, верно? — спросил Бай Цзэ, поняв смысл рисунка.
Бай Лун кивнула, гордо ответив:
— Я молодец, правда? Видишь, как похоже нарисовала, ты сразу узнал.
Бай Цзэ: …
Если бы он не знал всего на свете, он бы точно не узнал в этом существе с круглой головой и телом, похожим на букву «Д», Фу Цуй.
Отложив «кисть», Бай Лун надула щеки и сильно подула на бумагу, пока чернила не высохли. Затем она довольно сложила рисунок и спрятала его в небольшой мешочек, который всегда носила с собой.
— Я нарисую все это и покажу Фу Иню, и он поможет мне прогнать плохих людей!
Бай Цзэ: …
(Нет комментариев)
|
|
|
|