Глава 1. Любовь, которую можно забыть (Часть 2)

Вот так, благодаря чашке кофе, сваренной по вкусу президента, я получила эту завидную работу.

Но меня это немного угнетало. Мой опыт, мои отличные оценки… все это оказалось менее ценным, чем чашка кофе.

— Мам, я нашла работу и пока не вернусь. Приеду на свадьбу старшей сестры в этом году. — Прошло три года упорной учебы и подработок. Я ни разу не была дома. И каждый раз, когда я уставала до слез, я спрашивала себя: ради чего все это?

Разлука с родными и друзьями, трудности учебы в чужой стране… Кто не прошел через это, тот не поймет. Ради чего я все это терпела?

Чтобы сделать родителей счастливыми? Или чтобы доказать себе, что я чего-то стою? Чтобы не позволить никому смотреть на меня свысока из-за моего происхождения? Чтобы не отказываться от любви из-за социальных предрассудков? Я отчаянно хотела доказать, что я — это я, и никто не имеет права меня унижать.

Несмотря на уверенность в своих способностях, меня все же немного пугал мой новый начальник. Теперь я понимала, насколько популярен наш красивый и богатый президент. Моя работа почти превратилась в обязанности личного секретаря по управлению его многочисленными подружками. Нужно было помнить предпочтения каждой, составлять график встреч, чтобы они случайно не столкнулись, и сохранять невозмутимый вид, закрывая за ними дверь офиса, когда там разыгрывались очередные страсти…

Месяц спустя мой великий босс наконец-то заметил мои выдающиеся способности. В ответ на его откровенный флирт я могла лишь мысленно повторять: «Богатые мужчины такие развратные, а богатые и красивые — еще хуже…» Возможно, ему понравилось, что я, в отличие от других женщин, не вешалась ему на шею, как пчела на мед. А может, он понял, что я могу быть хорошим секретарем. Как бы то ни было, я стала его незаменимым личным помощником.

«Незаменимый» означало, что я должна была быстро и эффективно решать любые, даже самые абсурдные, проблемы. «Личный» — что я должна была сопровождать его повсюду. «Помощник» — что я должна была заниматься даже сломанным унитазом в его доме.

— Господин президент, если у вас сломался унитаз, вам нужно вызвать сантехника или купить новый. Я — секретарь, — стараясь сдержать раздражение, ответила Южань на звонок своего босса в свой законный выходной.

— Но ведь с тобой все решается гораздо быстрее! Я не знаю, где найти сантехника или купить унитаз. — Что ж, он большой босс, ему простительно не знать таких мелочей. Этим займется она.

Южань подумала, что книга под названием «Как стать идеальным секретарем» наверняка стала бы бестселлером. Если бы у нее было время ее написать.

— Черри, не могла бы ты надеть другой костюм? Я уже полгода смотрю на черный цвет, это портит мне зрение, — снова начал придираться Джеффри.

— Извините, у меня только черные костюмы, — невозмутимо ответила Южань, ставя перед ним чашку свежесваренного кофе.

— Тогда, может, снимешь очки? У тебя наверняка красивые глаза.

— Извините, у меня плохое зрение, без очков я ничего не вижу.

— Тогда…

— Извините, у меня конъюнктивит, я не могу носить контактные линзы.

— Если…

— Если у вас больше нет вопросов, я пойду готовить материалы к совещанию, которое начнется через десять минут. Прошу вас пройти в конференц-зал. — Этот диалог повторялся почти каждый день. Южань уже не хватало сил. Неужели у президента так много свободного времени?

Глядя на гору работы, ей хотелось плакать…

Джеффри довольно усмехнулся, видя, как его безупречно собранная секретарь снова ушла, не выдержав его подколов. Он и сам не заметил, когда это стало его любимым развлечением — доводить Черри до белого каления и наблюдать за ее реакцией. Когда он впервые увидел эту маленькую восточную девушку, одетую с ног до головы в черное, он очень удивился. Неужели есть девушки, которые не любят наряжаться?

Разве секретарши должны носить только черные костюмы, черные туфли и черные очки? Даже волосы у нее были черные. Если бы не миниатюрная фигурка, ее можно было бы принять за члена какой-нибудь банды.

Возможно, стоило попробовать что-то новенькое. Это могло быть довольно забавно. Если бы Южань знала, что ее взяли на работу только потому, что боссу захотелось разнообразия, она бы похвалила себя за проницательность.

Джеффри был все более доволен своей секретаршей. Она прекрасно справлялась со всеми делами, даже с его женщинами, которые благодаря ей стали вести себя гораздо спокойнее. Он сам не мог запомнить, какие духи и бренды предпочитает каждая из них, а его всемогущая секретарь справлялась с этим играючи. Благодаря ей он мог спокойно работать и реже попадать в светскую хронику, избегая нотаций со стороны семьи. Такая ценная сотрудница заслуживала повышения зарплаты. Поэтому доход Южань стремительно рос, как и ее авторитет в компании. Те, кто не хотел иметь дело с непредсказуемым президентом, обращались напрямую к Южань, и работы у нее только прибавлялось.

Единственное, что не нравилось Джеффри, — это то, что его очаровательная внешность, благородные манеры, высокое положение и намеренно демонстрируемое перед Черри обаяние не производили на нее никакого впечатления. Более того, ему казалось, что она смотрит на него с презрением. Если он, конечно, не ошибался.

Ну да, наверное, у нее просто проблемы со зрением. Вот почему она никогда не снимает очки. Дело не в его обаянии. Другие женщины по-прежнему были от него без ума. Просто у Черри плохое зрение.

— Господин президент, на следующей неделе мне нужно взять отпуск на неделю. Моя сестра выходит замуж.

— Неделю? Нельзя ли поменьше? Ты же знаешь, я без тебя как без рук… — Ну вот, опять началось. Южань закатила глаза. Неужели этот инфантильный тип и есть тот самый жесткий и расчетливый президент JR, о котором все говорят? Она сильно в этом сомневалась.

— Я уже купила билеты, — бросила Южань и вышла, едва сдерживаясь, чтобы не хлопнуть дверью. Каждый раз ей хотелось его ударить. Если она когда-нибудь уволится, то обязательно сделает это, чтобы вознаградить себя за все мучения. И почему она только согласилась работать на JR, соблазнившись высокой зарплатой и хорошими условиями? Теперь ей хотелось убить себя за это.

Джеффри был в прекрасном настроении, наблюдая, как его секретарь изо всех сил старается сдержать гнев. Неделя в Китае, значит? — По поводу совместного проекта с китайской группой компаний Чу по строительству курорта… На следующей неделе я и Черри отправимся в Китай, чтобы оценить ситуацию на месте. Руководство компанией временно возьмет на себя вице-президент, — объявил Джеффри, радуясь своей идее. Так они смогут вместе вернуться в Китай. Просто замечательно!

Услышав это, Южань чуть не лопнула от злости. Она берет отпуск! Отпуск — это отдых! Это значит, что ей не нужно работать и заниматься глупостями своего инфантильного босса! Но нет, из-за его легкомысленного заявления ей придется работать даже в отпуске.

— Господин президент, я в отпуске. Моя семья живет в городе А. Вы можете взять с собой другую секретаршу, — Южань ясно дала понять, что намерена отдыхать.

— Какое совпадение! Группа компаний Чу тоже находится в городе А. Я смогу побывать на свадьбе твоей сестры. Как начальник, я должен заботиться о своих подчиненных, особенно о тебе, ты так много для меня сделала за этот год… — Когда терпение лопается, больше нет смысла сдерживаться. Поэтому Южань впервые хлопнула дверью перед носом своего босса. Раз уж нельзя ударить его самого, то можно хотя бы выместить злость на двери.

Слыша его смех за дверью, Южань подумала: «Неужели я выгляжу настолько беззащитной, что все хотят меня обидеть?»

Джеффри был доволен, увидев свою секретаршу в таком гневе. Его старания наконец-то принесли плоды. У него было такое хорошее настроение, что хотелось петь. Но…

Не злите женщин — эта народная мудрость имела под собой все основания. Джеффри вскоре убедился в этом на собственном опыте.

— Сегодня утром у вас встреча с президентом группы PPC для обсуждения деталей прошлой инвестиции. В обед мисс Лиза пригласила вас на ланч во французский ресторан. После обеда — ежеквартальное собрание, вот краткое содержание. А вечером… — Раз у него так много свободного времени, она его займет. Кто не работает, тот не ест!

— Все это может сделать вице-президент. А встречу можно отменить.

— Вице-президент сейчас будет выполнять ваши обязанности, ему будет некогда. Лучше, если вы сами этим займетесь. Что касается встречи, то ее организовала ваша мать, поэтому отменить ее будет сложно.

— Раньше ты со всем этим справлялась, моя всемогущая секретарь.

— Извините, господин президент, но мне нужно подготовить документы по сотрудничеству с группой компаний Чу и передать дела. У меня нет на это времени. Я постаралась все организовать наилучшим образом. Пожалуйста, войдите в мое положение, — холодно ответила Южань. Пусть теперь попробует ее позлить!

Президент впервые потерял дар речи. Он вспомнил китайскую пословицу: «Только женщин и низких людей трудно содержать». Теперь он понял ее смысл.

После напряженной недели Джеффри наконец осознал, насколько эффективна его секретарь.

— Я просто хотел узнать, в какой семье воспитывалась такая удивительная девушка. Не нужно было так со мной обращаться! — Джеффри чуть не плакал. Ему действительно было интересно, как Черри удалось развить в себе такое хладнокровие. Она всегда сохраняла спокойствие в любой ситуации, за исключением первого делового ужина, где немного нервничала. Ему было очень любопытно. Черри не была похожа на избалованную богачку. Она всегда носила один из двух своих черных костюмов, жила в съемной квартире, приносила еду с собой и никогда не ходила с коллегами развлекаться. Казалось, что она работает круглые сутки.

С этими мыслями Джеффри и Южань сели в самолет до Китая…

Когда самолет поднялся в небо, мысли Южань унеслись далеко. Три года… Конечно, она скучала по дому. Особенно… Была одна вещь, о которой Южань не хотела вспоминать. Рана, которая причиняла ей невыносимую боль.

Глядя на Черри, погруженную в болезненные воспоминания, Джеффри почувствовал какой-то дискомфорт. Что же случилось с этой девушкой, что заставило ее так рано повзрослеть и стать такой сдержанной и практичной?

Он хотел знать, но боялся узнать. Пока он размышлял, самолет приземлился…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Любовь, которую можно забыть (Часть 2)

Настройки


Сообщение