Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Самое главное, её миловидность затронула его, вызвав приятное волнение.
Раньше он мог сохранять спокойствие рядом с женщинами, которые пытались его соблазнить, но эта, не делая ничего нарочно, не могла оставить его равнодушным.
Странно, — растерянно посмотрел он на вино в руке. — Неужели я пьян?
Или, как говорят, хочу воспользоваться моментом, пока пьян?
Нет, я всегда хорошо держался на ногах!
Подумав, он отпил ещё большой глоток, затем довольно вздохнул. Как же вкусно.
Глядя на её занятую фигуру, он вдруг почувствовал теплое счастье в сердце.
Такого он никогда не испытывал, а мысль о женитьбе и детях возникла впервые, настолько нелепая, что он чувствовал себя словно во сне, из которого не хотел просыпаться.
Однако пушистый белый котёнок внезапно выпрыгнул, нарушив идиллию, и у него возникло желание придушить его.
— Послушай, можешь остановиться? С тех пор как я проснулся, я не видел, чтобы ты хоть немного отдохнула. Не суетись, пусть слуги всё уберут, — само собой разумеющимся тоном произнёс он, но тут же понял свою ошибку, и она одарила его неодобрительным взглядом.
— Молодой господин, если бы у меня были слуги, разве я стала бы так горько прислуживать вам? — сердито сказала она, подошла к нему и попыталась выхватить вино из его рук.
— Что ты делаешь! — Он не позволил ей этого.
— Ты слишком много выпил, голова у тебя не соображает, говоришь всякую ерунду. Не дам тебе больше пить, быстро отдай!
— Нет, нет! — Он покачал головой, словно маленький мальчик, боящийся, что у него отнимут конфету. — Не сердись, я больше не буду.
Она была поражена его ребяческим ответом; ведь с самого знакомства он вёл себя как взрослый мужчина, беспрестанно рыча, словно зверь, которому наступили на лапу. Его нынешний детский вид показался ей очень необычным.
Бай Юйлань большими глазами прямо смотрела на Сыма Лунъяня, и её тон невольно стал надменным… Обычно её никто не слушал, даже её питомец часто не воспринимал её как хозяйку. А теперь кто-то склонил перед ней голову, как же не воспользоваться такой возможностью?
На самом деле, если бы она знала, как он ведёт себя в пьяном виде, то поняла бы, что его необычайно покорное поведение означало, что он пьян.
— Хорошо, тогда слушайся меня. Когда я закончу свои дела, приду и поменяю тебе повязку. Не пей слишком много, поняла?
Он кивнул.
Когда она отнесла посуду к колодцу на улице, чтобы помыть, он не смог устоять перед ароматом этого прекрасного вина, пил глоток за глотком, а затем… полностью опьянел и уснул.
Этот молодой господин действительно уснул пьяным?
Что ж, это даже хорошо, иначе, если бы он был в сознании, ей было бы ещё неловче накладывать ему лекарство… Она ведь не забыла, как вначале закрыла глаза, чтобы снять с него мокрую и грязную одежду, и как, прикрываясь одеялом, осторожно очищала его тело и наносила мазь.
Бай Юйлань, держа в руках мазь и чистую марлю, стояла у кровати, глядя на крепко спящего мужчину. В её сердце смешались забава и жалость.
Горные разбойники не церемонились, но, к счастью, он не повредил кости. Наложив мазь, которую её мать тщательно готовила для отца, она верила, что он скоро сможет вернуться домой.
Кстати, она знала только его имя, но забыла спросить, где его дом. Однако его роскошная одежда, должно быть, говорила о выдающемся происхождении, верно?
Бай Юйлань снова тщательно очистила рану, открыла флакон, набрала белой мази в ладонь и осторожно нанесла её на повреждённый участок.
Рана была на левом бедре, очень близко к… интимному месту, поэтому она старалась не смотреть, осторожно нанося лекарство.
Хотя он любил злиться и кричать на неё, когда он смотрел на неё, она не смела смотреть ему прямо в глаза. Только когда он спал, она могла спокойно разглядывать его… Какой же он красавец!
Закончив свою работу и закрепив конец марли, она увидела, что он всё ещё крепко спит и, похоже, не проснётся в ближайшее время. Теперь она могла спокойно принять горячую ванну.
Домик был небольшой, поэтому обычно она мылась в углу комнаты. Но теперь в доме появился мужчина, и она, конечно, чувствовала себя неловко. Как раз удачный момент помыться, пока он спит…
Сыма Лунъянь удобно перевернулся. Хотя доски кровати были жёсткими, из-за чего он спал как на камнях, всё его тело чувствовало тепло и комфорт.
Только у его уха постоянно раздавался шум «хвала-хвала», такой громкий!
Чёрт!
Кто посмел нарушить его прекрасный сон, пока он спит?
Этот А Чжи такой безответственный, когда он проснётся, обязательно хорошенько его отругает!
Хм?
Нет, подождите, разве он не столкнулся с разбойниками, чуть не был растоптан толстым котёнком, а потом его не затащила домой женщина, которая раздела его догола?
Потом она приготовила вкусную еду, он выпил кувшин её прекрасного вина, а затем… Он резко открыл глаза, и перед ним предстала картина купающейся красавицы. На мгновение ему показалось, что он попал в мир небожителей.
Поднимающийся пар создавал туманную, нежную красоту. Он ошеломлённо смотрел на гладкое тело и едва различимые очертания в тумане, затаив дыхание, и лишь спустя некоторое время смог отдышаться.
Красавиц он видел немало, но эта, не делая ничего, просто находясь в воде, уже заставила его тело гореть от желания, он не мог совладать с собой.
Поддавшись искушению столь чарующей красоты, это сладкое зрелище было настоящей пыткой для его пылкого тела.
Не смотри, всё равно ничего не изменится, но его взгляд просто не мог оторваться от этого белоснежного, прекрасного девичьего тела.
Он жаждал быть той горячей водой, которая могла бы ласкать и обнимать всё её тело.
Она не была женщиной, с которой можно было бы просто так поиграть. Хотя для таких высокопоставленных особ, как он, деревенские девушки вроде неё были лишь игрушками, и никто не приговорил бы их к смерти за это, разве что потребовал бы проявить немного совести и уладить всё аккуратно. Но это касалось других распутных молодых господ; Сыма Лунъянь всегда презирал подобные вещи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|