Глава 1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Бай Юйлань шла, вытирая тыльной стороной ладони пот со лба. Молния прочертила ужасающую белую полосу в темном небе, и тут же раздался оглушительный раскат грома.

Она вскрикнула, прикрыв уши, и тут же хлынул дождь. Сильный ливень мгновенно промочил ее одежду, вызвав тихое проклятие.

Если бы мама услышала ее ругань, она бы снова отчитала ее за отсутствие благопристойности.

Но сейчас ей было не до этого. Она просто заметила, что сегодня рано стемнело, и подумала, что скоро начнется дождь, поэтому и пришла на Заднюю гору искать своего игривого «Сяо Лаоху».

Действительно, не успела она долго искать, как хлынул сильный дождь. Этот ливень начался так внезапно, что ей пришлось поторопиться. Она не хотела, чтобы он оставался на улице под дождем на ночь.

Однако из-за дождя темное небо немного посветлело, но если бы она нашла его позже, то, боюсь, стало бы совсем темно.

Нужно знать, что после смерти родителей только он был с ней, и она относилась к нему как к родному, поэтому ничего не должно было случиться.

Не обращая внимания на то, что одежда полностью прилипла к телу, она искала повсюду в лесу. Внезапно по лесу разнесся конский ржание, заставив ее вздрогнуть, остановиться и тут же пригнуться.

Что происходит?!

Она пригнулась за кустами и посмотрела в сторону звука. Серая завеса дождя заставила ее прищуриться, пытаясь разглядеть, что происходит.

Она увидела карету, остановившуюся посреди дороги, а двух здоровяков, окруживших ее. Большой меч в руке одного из них зловеще сверкал в дожде, выглядя очень устрашающе.

Похоже на... ограбление!

Она жила в этом горном районе много лет, когда же здесь появились горные разбойники? Слишком страшно!

Бай Юйлань крепко вцепилась в ветки, бледная, глядя, как высокая фигура в сильный дождь противостоит грабителям.

Один против двоих, он не обязательно проиграет, подумала Бай Юйлань, изо всех сил подбадривая храброго владельца кареты, но она не собиралась вступать в бой.

Она была слабой женщиной, не способной даже курицу связать, не говоря уже о том, чтобы противостоять свирепым бандитам. Более того, хотя он был один против двоих, он не выглядел в невыгодном положении.

Удачи, господин!

После того как Бай Юйлань мысленно подбодрила его, она повернулась, чтобы снова искать свое сокровище. Внезапно снова ударила молния… Что это?

Гром гремит, неужели Небеса тоже знают, что здесь есть плохие люди, и готовятся поразить их молнией?

А если она не поможет… не будет ли ей плохо?

В тот момент, когда эта мысль промелькнула, темное небо снова… Грохот!

Бай Юйлань прикрыла уши руками, думая, что лучше отступить, ведь она всего лишь обычная женщина, не выдержит удара молнии.

Однако, когда она собиралась уйти, ее взгляд случайно упал на комок грязи — он стряхнул с себя грязь, и тут же показалась немного белой шерсти.

Что?

Он, оказывается, нигде не прятался, а сидел на крыше кареты, словно наблюдая за представлением?

— Тигр… ах!

Ее громкий зов превратился в крик, потому что она случайно оступилась, и все ее тело, как мяч, полукатясь, полускользя, покатилось вниз по склону… Один лишь возглас «Тигр» уже напугал людей, а в сочетании с испуганным криком женщины, Сыма Лунъянь, который должен был сосредоточиться на противостоянии горным разбойникам, на мгновение оцепенел, сделав роковое движение — повернул голову, чтобы посмотреть на неопознанный объект, катящийся к нему.

Черт!

Что это такое? — эта мысль промелькнула в голове у всех присутствующих.

Но все же это были горные разбойники, которые зарабатывали на жизнь грабежом на дорогах. Хотя они и были сильно напуганы, они все равно взмахнули ножами и ударили в сторону несчастного, которого грабили. Сыма Лунъянь отскочил, но почувствовал сильную боль в бедре.

Черт возьми, где его высокое боевое искусство? Как он мог не увернуться даже от такого простого приема?!

Не верящий своим глазам мужчина свирепо уставился на кровоточащую рану на своем бедре.

— Черт!

Высокое тело тяжело рухнуло в грязь, и он не удержался от тихого проклятия.

Сегодня он определенно не должен был выходить один. Если бы ему не пришло в голову прогуляться в одиночестве, он бы не оказался в таком положении.

Мало того, что он попал в эту чертову погоду, так еще и шторм с грозой, и он думал поскорее вернуться в резиденцию, но ему не повезло встретить горных разбойников.

Он думал, что это уже достаточно драматично, но кто знал, что появится еще одна женщина, перетягивающая на себя внимание… Черт!

Сегодня он либо был крайне невезуч, либо ему невероятно повезло, раз он даже тигра своими глазами увидел.

Неизвестно, что горные разбойники тоже про себя бормотали: «Черт возьми! Мы столько лет правили этой горой, почти все, что можно было ограбить, уже ограбили, поэтому решили расширить сферу деятельности и попробовать свои силы на этой горе. Кто бы мог подумать, что первая же сделка обернется таким упрямством!»

«Молодой господин, вы выглядите так внушительно, поделитесь немного с простыми людьми, зачем быть таким скупым?» — это были мысли всех разбойников.

«В итоге, мы еще ничего не украли, а уже несколько братьев ранены, это просто убыток!» — главарь разбойников продолжал повторять про себя.

«А теперь еще и тигр появился… Разве можно так жить?!»

— Брат, мы все забрали!

— Отлично, пошли!

Другой бандит воспользовался моментом, чтобы угнать карету, боясь, что тигр вот-вот появится, и оставил этого раненого парня, чтобы тот отвлек тигра.

Вскоре на месте остались только два неудачника.

Только он и она станут пищей для тигра?!

Сыма Лунъянь напряженно лежал в грязи. Сильный дождь продолжал бить ему по лицу, заставляя его закрыть глаза.

Сегодня, вероятно, был самый жалкий день в его жизни. Его бедро сильно болело. Он попытался пошевелиться, но острая боль чуть не заставила его потерять сознание, поэтому он решил… ни за что не двигаться!

Пусть тигр убьет его, это лучше, чем умереть от боли!

Но Небеса, словно считая, что ему недостаточно плохо, какое-то тяжелое существо использовало его живот как трамплин, и этот прыжок заставил его ругаться без остановки.

— Черт! Чертов тигр, если хочешь есть, так ешь, зачем прыгать, я тебя не убью, если только не сойду с ума!

Он открыл глаза, пытаясь найти следы тигра в проливном дожде, готовясь перед смертью схватить этого усугубляющего ситуацию тигра и взять его с собой в могилу.

Когда его проклятия все еще сыпались из его рта, как жемчужины, над ним появилось маленькое личико, покрытое грязью, а в ее объятиях дрожал маленький пухлый кот.

Где же величественный тигр?!

— Только не говори мне, что твоего глупого кота зовут Тигр!

— Да, а откуда ты знаешь?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение