Глава 12. Когда ты на мне женишься? (Часть 1)

— Эй, Чэнь Цюэ! — раздался резкий голос, разбудив Вэйского Гуна ни свет ни заря. — Цинь Бо уже женился на этом чудовище Ло Янь, а когда ты женишься на мне?

Он повернулся к жене, глаза которой уже сияли:

— Ван Чжияо снова пришла.

— Угу, — зевнула госпожа Вэйский Гун и снова отвернулась. — Это все твои сыновьи ветреные.

— Как будто не твои тоже,

— пробормотал Вэйский Гун еле слышно.

Во всем Луннань знали, что Вэйский Гун — подкаблучник и до смерти боится жены.

Если госпожа повысит голос, он три дня не сможет сомкнуть глаз.

Ван Чжияо стояла за стеной поместья Вэйского Гуна, надувшись, и ждала, когда откроют ворота.

— Чего горланишь спозаранку?

В этот момент Чэнь Цюэ возвращался с рынка с цыпленком-попрошайкой и, увидев Ван Чжияо в розовом платье, нахмурился.

— Ты опять купил цыпленка? — спросила Ван Чжияо, обернувшись и увидев Чэнь Цюэ. Ее глаза заблестели.

— А что, это противозаконно? — Чэнь Цюэ посмотрел на цыпленка в своих руках.

В его глазах даже цыпленок был привлекательнее Ван Чжияо.

— Чэнь Цюэ, с этим чудовищем Ло Янь ты такой приветливый, а со мной такой холодный! — Ван Чжияо была недовольна.

Какой смысл быть таким красивым, если ты всегда холоден как лед?

— Если бы ты не преследовала меня и не требовала жениться на тебе, я бы улыбался тебе, — Чэнь Цюэ выдавил фальшивую улыбку, и отвращение в его глазах было сильнее, чем запах цыпленка. — Вот так.

— Это называется «улыбаться одними губами», — недовольно проворчала Ван Чжияо и топнула ножкой.

Такому красавцу следовало бы одаривать всех сияющей улыбкой, способной затмить солнце.

— Отойди, — Чэнь Цюэ не поддавался на ее уловки и оттолкнул ее. — Мне нужно идти есть цыпленка, нет времени с тобой болтать.

— Тебе нравится это чудовище Ло Янь?! — Ван Чжияо снова схватила его за рукав, задев при этом цыпленка.

— Еще раз назовешь ее чудовищем, и я тебя ударю! — Чэнь Цюэ нахмурился и замахнулся. — Отпусти!

— Не отпущу! Почему тебе можно называть ее чудовищем, а мне нельзя? — Ван Чжияо, хоть и зажмурилась от страха, продолжала цепляться за рукав Чэнь Цюэ. — Я буду называть ее чудовищем! Она не только чудовище, но еще и уродина!

Чэнь Цюэ закатил глаза.

Если бы Ло Янь услышала эти слова, она бы с нее живьем шкуру спустила.

Он вздохнул, глядя на девушку, которая постоянно его преследовала.

В конце концов, он не ударил ее, а лишь легонько толкнул в голову и быстро зашел во двор.

— Чэнь Цюэ!!

Ван Чжияо кричала до хрипоты, но Чэнь Цюэ больше не вышел, словно рыба, уплывшая в море.

Младшей дочери Хэнского Гуна, Ван Чжияо, было шестнадцать.

Внешностью она пошла в мать — настоящая красавица. Сваты за ней чуть ли не в очередь выстраивались.

Но, к сожалению, она любила только Чэнь Цюэ.

И настойчиво добивалась его расположения, несмотря ни на что.

Однако Чэнь Цюэ, у которого было множество поклонниц, не отвечал ей взаимностью и не обращал на нее внимания.

Все в Луннань переживали за них.

В их глазах они были идеальной парой, словно созданной на небесах, и должны были быть вместе.

Но, увы, все вышло иначе.

Что поделать?

Пусть сами разбираются.

Ван Чжияо безуспешно добивалась Чэнь Цюэ четыре года.

При виде Ван Чжияо у Чэнь Цюэ начинала болеть голова, как от чириканья надоедливой птицы.

Но за столько лет он, кажется, привык к ее назойливости. Иногда, глядя на нее, он думал: «Хорошо бы, если бы она была моей сестрой».

— Чжияо опять приходила? — спросил его брат Чэнь Нань, как только он вошел в дом.

— Брат, давай не будем сплетничать, — Чэнь Цюэ невинно моргнул.

— Ты же знаешь, твой брат живет сплетнями. Все девушки в городе ждут от меня новостей, — Чэнь Нань подошел к Чэнь Цюэ. — Ты женишься на Ван Чжияо или нет?

— Ты женись, я поговорю с отцом,

— Чэнь Цюэ пожал плечами, многозначительно улыбнулся брату и направился к комнате Вэйского Гуна.

— Эй, эй! Постой, я не это имел в виду… — Чэнь Нань бросился за ним, и братья, шутя и поддразнивая друг друга, пошли в кабинет.

— Отец, мать, Чэнь Цюэ назвал меня уродиной! — раздался оглушительный крик из поместья Хэнского Гуна ранним утром.

Затем послышались рыдания: — Мне все равно, я хочу замуж за Чэнь Цюэ!

— Встань! Я сказал только один раз!

— раздался громкий и властный голос Хэнского Гуна.

Ван Чжияо тут же встала и со слезами на глазах посмотрела на отца:

— Папа…

— Зачем ты так кричишь на нее? — из комнаты вышла госпожа Хэнский Гун, нежная и хрупкая, и тихим голосом упрекнула мужа, готовая вот-вот расплакаться.

— Дорогая, я не кричал на тебя, — Хэнский Гун поспешил извиниться и подошел к своей жене.

— Если наша дочь хочет за него замуж, пусть добивается своего, — прошептала госпожа Хэнский Гун, надув губы.

— Но разве ты не видишь, как она все время бегает за этим мужчиной? Это же неприлично!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Когда ты на мне женишься? (Часть 1)

Настройки


Сообщение