Глава 10. Юный генерал на поле боя (Часть 1)

Несколько дней спустя после смерти наложницы Сянь Жуйнань напал на границу.

Ло Цзун и Ло Чжэн были искусными воинами и, естественно, отправились на поле боя. Однако на поле боя не обошлось и без жены Ло Чжэна, Чжао Цзынань.

Как только эта троица вступила в бой, армия Жуйнань потерпела полный разгром, не имея сил для ответного удара.

Тот юный генерал Жуйнань, что ранее кричал у ворот, оказался неплохим бойцом. После трех раундов с Чжао Цзынань он, тяжело дыша, указал на нее: — Я не сражаюсь с женщинами! Позови своего мужа, я сражусь с ним триста раундов!

Чжао Цзынань, сидя на коне и даже не запыхавшись, холодно усмехнулась: — Желторотый птенец! Ты даже меня одолеть не можешь, а еще смеешь вызывать моего мужа!

Ее голос прозвучал внушительно, и юный генерал Сяньюй Сыюань мгновенно сник: — В вашей стране Луннань все женщины такие сильные?

Ло Чжэн, находившийся рядом с Чжао Цзынань, услышав это, замотал головой: — Нет-нет, большинство женщин в Луннань все же нежные. Моя жена — исключение.

Чжао Цзынань покосилась на него и сверкнула глазами. Ло Чжэн вздрогнул от страха и больше не смел произнести ни слова.

— Тогда что, все мужчины в вашей стране Луннань такие трусливые? Позволяют женщине бросаться в бой?

Юный генерал продолжал кричать, пытаясь использовать провокацию.

Чжао Цзынань оперлась на копье и, скрестив руки, стала наблюдать, что еще скажет этот уже измотанный юнец.

— Нет-нет, она не обычная женщина. Она та, кто ставит на колени всех мужчин Луннань.

Ло Цзун и Ло Чжэн прикрывали Чжао Цзынань с обеих сторон.

Ло Чжэн все еще качал головой, а Ло Цзун лишь улыбался, не говоря ни слова.

Услышав, как Ло Чжэн при посторонних намекает на ее суровый нрав, Чжао Цзынань нахмурилась и похлопала себя по рукам — левой по правой, правой по левой.

Ло Чжэн понял — плохо дело! Сегодня вечером ему предстоит хорошая взбучка. Он поспешно сменил тон: — Ты, желторотый птенец, я даже свою жену одолеть не могу, а ты сможешь?

Услышав это, многие воины с обеих сторон не смогли сдержать тихий смех.

Сяньюй Сыюань совсем пал духом. Судя по всему, ни один из этих двоих мужчин не выйдет сразиться с ним.

Он, прославленный младший генерал Жуйнань, потерпел поражение от чужой жены! Сколько же людей будут смеяться над ним?

Ведь перед отъездом он хвастался отцу, что Чжао Цзынань непременно падет от его руки.

— И тебе не стыдно говорить? Ты, настоящий мужчина, не можешь одолеть какую-то женщину?!

Ему ничего не оставалось, кроме как продолжать провоцировать.

Но он устал.

Если так пойдет и дальше, Чжао Цзынань рано или поздно схватит его и уведет в Луннань.

— Что за чушь ты несешь! Какая еще «какая-то женщина»? Моя жена — несравненная героиня! — Ло Чжэн в этот момент думал только о том, как угодить Чжао Цзынань и избежать порки. — Ну и что, что я не могу победить свою жену? Настоящий мужчина должен быть опорой! Что такого, если жена его пару раз побьет?

Он изо всех сил улыбался Чжао Цзынань, пока лицо не начало деревенеть: — Жена, как ты думаешь, прав ли твой муж?

— Слишком много болтаешь на поле боя! Береги свою шкуру по возвращении!

Чжао Цзынань холодно взглянула на Ло Чжэна.

Ло Чжэна пробрал озноб, он едва не выронил поводья.

— Сяньюй Сыюань, ради твоей сестры Ло Чжэн сегодня я сохраню тебе жизнь. Даю тебе три дня, чтобы убраться отсюда и вернуться в Жуйнань.

Властный голос Чжао Цзынань поднял боевой дух, воины рвались в бой.

— Иначе это будет билет в один конец!

Сяньюй Сыюань понял, что дело плохо. Эта Чжао Цзынань действительно сильна. Судя по ее виду, она — самая неприступная часть этого «железного треугольника».

Что вообще происходит? Как девушка может быть такой грозной?

— Хм! Сегодня я тоже щажу вас ради моей сестры, — Сяньюй Сыюань нахмурился. Опасаясь, что сила Чжао Цзынань подорвет боевой дух его солдат, он, скрепя сердце, возразил: — Завтра продолжим бой!

Затем он дернул поводья и ускакал.

Ло Чжэн смотрел на удаляющуюся спину юноши, спасающегося бегством, и глубоко сочувствовал ему.

«Вот бы и мне так сбежать», — подумал он.

Жалея себя в душе, он услышал, как Чжао Цзынань язвительно позвала его: — Муж, возвращаемся в город.

В этот момент он услышал лишь скрежет ее зубов и звук собственного сердца, обрывающегося от страха.

«Жена, пощади!»

Ночью Ло Чжэн стоял на коленях у входа в палатку, держа копье Чжао Цзынань, и жалобно, как ребенок, просил: — Жена, тут столько людей смотрят, можно мне стоять на коленях внутри палатки?

— Сегодня на поле боя, перед столькими людьми, ты ведь намекал, что я слишком суровая? Что такое, ты же настоящий мужчина, не можешь стерпеть такого унижения?

Чжао Цзынань сидела в палатке, подперев бок рукой, с книгой по военному искусству в другой руке, и бросила взгляд на Ло Чжэна.

— Могу, могу.

Ло Чжэн поспешно закивал, как болванчик.

Хотя руки у него невыносимо болели.

Стоя на коленях у входа в палатку, при тусклом свете лампы он смотрел на сосредоточенное лицо Чжао Цзынань, читающей книгу, и вдруг задумался.

Они были женаты столько лет, но каждый раз, глядя на Чжао Цзынань, он находил ее очень красивой.

В ней была какая-то холодная, героическая аура.

Просто сидя там, она внушала трепет, не выказывая гнева.

Он вдруг вспомнил их первую встречу.

В те годы он был пылким юношей, мечтавшим вершить справедливость и помогать слабым.

В тот день он выехал из города по делам. На обратном пути он увидел нескольких хулиганов, окруживших девушку в красном платье. Они смеялись и отпускали пошлые шутки: — Куда это направляется эта красавица?

Девушка в красном просто стояла, скрестив руки, и, приподняв бровь, спросила: — Неужели господа хотят меня проводить?

— Ого! А эта красавица смышленая! — один из хулиганов, видя, что девушка не смутилась и не рассердилась, похотливо оглядел ее: — Может, поиграешь с братцами?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Юный генерал на поле боя (Часть 1)

Настройки


Сообщение