— А ты попробуй без рецепта!
Хэ Ши, третья невестка, уже хотела ответить Су Сань Я, которая показала свое истинное лицо, но ее опередила Цао Ши, вторая невестка.
— Шестая невестка, не говори так, — сказала она. — Денег не так много. Я считаю, что сначала нужно построить дом для нашей, второй ветви семьи. Мы же после старшей ветви самые старшие. По всем правилам, наш дом должен быть следующим.
Су Сань Я хотела возразить, но Ли Цзя Лю дернул ее за рукав, и она проглотила слова. Ладно, так ладно. Вспомнив о завтрашнем визите к родителям, Су Сань Я сердито посмотрела на Су Цанъэр. Это все из-за нее!
Хэ Ши усмехнулась.
— Вторая невестка права, — сказала она. — Давайте вместе готовиться к строительству. Нас много, мы справимся. Нам не нужны хоромы, всего лишь три комнаты и забор вокруг двора.
Улыбка Цао Ши стала шире.
— Конечно, — сказала она. — Мне тоже не нужно ничего особенного. Как третья невестка сказала, три комнаты и забор.
Лао Ли Ши, не получив денег, фыркнула.
— Хорошо устроились! — сказала она. — Три комнаты им подавай! По две комнаты будет, а сэкономленное время потратим на строительство дома для четвертой семьи. Иначе когда вы станете хозяйками в своих домах? Сейчас вам не к спеху?
— Матушка, что вы такое говорите? — ответила Хэ Ши. — Мы никогда не торопились. За эти годы, живя с вами, мы многому научились. Если наши дома будут хороши, это ваша заслуга. А если что-то не получится, значит, у вас не было времени нас учить. Некоторым от рождения ума не хватает, с этим ничего не поделаешь!
Эти слова пришлись Лао Ли Ши по душе, и ее недовольство тут же испарилось.
Она похлопала Хэ Ши по руке и ласково назвала ее «доченькой». У Су Цанъэр от этих нежностей мурашки по коже побежали. Она поняла, что Хэ Ши не так проста, как кажется. Не зря говорят, что у каждого человека есть чему поучиться. Древние были правы!
Лао Ли Ши сердито посмотрела на Ли Цзя Ци, из-за которого она не получила денег, и на Су Цанъэр. По ее мнению, седьмая невестка такая же хитрая, как и ее муж. Два сапога пара.
Интересно, почему в этот момент она не вспомнила, что сама же его и родила?
Су Цанъэр, на которую тоже упал сердитый взгляд, было все равно. Ей хотелось поскорее переехать в собственный дом, чтобы не ютиться с семьей Ли. Каждый день в этом доме — сплошной хаос.
Вечером, после ужина, Ли Цзя Ци по традиции связал себе руки перед сном. Ноги оставили свободными, чтобы он мог встать ночью, если понадобится.
Ли Цзя Ци послушно протянул руки, и Су Цанъэр завязала их полосками ткани. Он дунул ей в лицо. Какой же он непоседа!
— Веди себя прилично, — сказала Су Цанъэр. — Расскажи, как ты продал рецепт тофу.
Ли Цзя Ци перекатился на другую сторону кровати и, лежа на животе, ответил:
— А что тут рассказывать? Я просто пошел к Ци Панцзы в ресторан «Хэян Лоу». Он там шеф-повар. Я постоянно кручусь в городе и знаю, что он любит таскать продукты из ресторана домой. Я с ним поговорил, объяснил, что этот рецепт ему только на руку.
Он подмигнул Су Цанъэр.
— Завтра мы идем к твоим родителям, а послезавтра я снова пойду в город и продам рецепт другому шеф-повару. Еще заработаем!
— А шеф-повар из «Хэян Лоу» не будет тебе мстить?
Ли Цзя Ци беззаботно перевернулся на спину и, пытаясь высвободить связанные руки, стянул с Су Цанъэр одеяло. Его услужливая улыбка выглядела какой-то непристойной. Если бы семья Ли не была такой бедной, Су Цанъэр ни за что не делила бы с ним одеяло. Поэтому она спала в одежде, и ему тоже приходилось.
Когда Су Цанъэр легла, Ли Цзя Ци попытался придвинуться ближе, но наткнулся на невидимую преграду. Он даже потрогал ее рукой.
— Вот это твоя способность! — сказал он. — Здорово! Эх, хотел бы я тоже такую!
— Ближе к делу!
— Ах да, Ци Панцзы… Он не посмеет мне мстить. Я подстерег его по дороге домой. Мы не заключали никаких договоров, я не обещал ему, что не продам рецепт кому-то еще. У него нет причин для мести.
Су Цанъэр все еще казалось это странным. Жареный тофу — это просто жареный тофу. Любой повар сразу поймет, как его готовить. Как он может продать один и тот же рецепт дважды?
Высказав свои сомнения, она увидела, как Ли Цзя Ци, все еще пытаясь нащупать невидимую стену, ответил:
— Кто знает? Если он узнает, я продам рецепт в ресторане в уезде. Любые деньги не лишние. — Он посмотрел на Су Цанъэр. — Ты же не злишься, что я продал твой рецепт?
Су Цанъэр закатила глаза. Он уже продал рецепт, а теперь спрашивает! И какой это рецепт, просто жареный тофу!
— Мне все равно, — сказала она. — Лучше расскажи про завтрашний визит к моей семье.
— Не волнуйся, я все улажу, — ответил Ли Цзя Ци. — Твой муж со всем справится.
Су Цанъэр посмотрела на него. Она все еще не привыкла делить постель с кем-то, тем более с человеком, которого знала всего два дня.
На третий день, когда они собирались к родителям Су Цанъэр, Су Сань Я переоделась. В волосах у нее по-прежнему не было украшений, хотя она упоминала серебряную заколку, когда Су Цанъэр только попала в этот мир. Зато было видно, что она смазала волосы маслом.
Увидев, что Су Цанъэр все еще в той же одежде, Су Сань Я хихикнула, чувствуя свое превосходство.
— Ой, Сы Я, — начала она.
— Зови меня невесткой!
Су Цанъэр холодно оборвала ее, мгновенно разрушив ее хорошее настроение.
— Хм, невестка так невестка, — сказала Су Сань Я. — Ты уже несколько дней в одном и том же ходишь. Почему не переоденешься? Сегодня же идем к твоим родителям.
Су Цанъэр закатила глаза. Су Сань Я прекрасно знала, сколько у нее одежды.
Когда ее забирали замуж, ей не дали ни приданого, ни одежды. В этот момент появился Ли Цзя Ци.
— Подумаешь, одежда! — сказал он небрежно. — Моя жена может заработать, просто пожарив тофу. Если бы не строительство домов, я бы уже давно купил ей новую одежду. Но, шестая невестка, ты напомнила мне. Завтра же куплю жене обновку. Смотри, не завидуй потом!
Су Сань Я закатила глаза и презрительно посмотрела на Ли Цзя Ци.
— Послушай, Лао Ци, — сказала она. — Это я помогла тебе жениться. Почему ты так быстро забываешь об этом? Ты ранишь меня, свою невестку.
— Если ты ранена, пусть твой шестой брат тебя пожалеет, — ответил Ли Цзя Ци. — Мне до этого дела нет. Я вижу только свою жену.
Су Цанъэр подумала, что через пару дней у нее выработается иммунитет к сладким речам мужа.
(Нет комментариев)
|
|
|
|