В семье Янь она всегда была как деревянная кукла, которой манипулировали. Что ей говорили делать, то она и делала.
Она никогда ничего не добивалась для себя, но на этот раз она действительно не хотела больше быть связанной этим браком, в котором не было ни капли искренности.
— Ты знаешь, в чём твоя ошибка? — спросила Бай Фэнсянь, временно опустив руку.
— Дочь не знает, в чём ошибка, — стиснув зубы и терпя боль, она упрямо не хотела признавать вину.
Раньше она принимала всё, что на неё сваливалось, будь то справедливо или нет, но теперь она устала. Она не хотела больше жертвовать своим счастьем на всю жизнь, а хотела лишь вырваться из всего этого.
— Ты, непокорная дочь... Ты меня просто до смерти разозлила! — крепко сжимая в руке деревянную палку для семейного наказания, Бай Фэнсянь подняла её. Она была главной хозяйкой семьи Янь и не терпела никакого неповиновения.
К своим приёмным детям она никогда не была особенно близка и не испытывала к ним особой нежности. Хотя она не ненавидела их и не издевалась над ними, единственное, чего она от них требовала, — это не позорить её и не ослушиваться её воли.
И именно в этих двух пунктах Янь Юйян, её обычно послушная и кроткая дочь, на этот раз преуспела. Неудивительно, что она так сильно разозлилась.
— Мама, на самом деле я совсем не хотела выходить за него замуж, — эти слова Янь Юйян кричала в своём сердце миллион раз, но только сейчас у неё хватило смелости сказать их матери в лицо.
— В этом вопросе нет места твоим возражениям. Даже если ты совсем не хочешь, ты должна стать женой Чэнцзая, — заявила Бай Фэнсянь, не терпящая компромиссов.
Мю Чэнцзай был её верным помощником. За эти годы он сыграл неоценимую роль в том, что ей удалось постепенно уладить многие возражения членов семьи Янь против её власти. Поэтому привлечь его на свою сторону было абсолютно необходимым шагом.
— Но... — Хотя она давно предвидела, что это будет единственный ответ матери, Янь Юйян всё равно не могла его принять.
Эта женщина перед ней — та, кого она называла «мамой» много лет. Почему она не хочет хоть немного подумать о счастье своей дочери на всю жизнь?
Даже если она не родная, ведь есть же чувства, возникшие за годы воспитания и совместной жизни!
Она совершенно не хотела всю свою жизнь, день и ночь, сомневаться в искренности мужчины рядом с ней по отношению к ней, его жене.
— Никаких «но»! — низким голосом воскликнула Бай Фэнсянь, глядя на неё. — Ты должна знать, что в твоих жилах течёт кровь семьи Янь. Только благодаря семье Янь ты имеешь то, что имеешь сегодня, поэтому и твоя жизнь принадлежит семье Янь.
Услышав это, блестящие слезы внезапно покатились по щекам Янь Юйян. Волна отчаяния, вызванная холодными словами Бай Фэнсянь, нахлынула на неё.
Её лицо стало белоснежным, взгляд — растерянным. Она уже не знала, что ещё может сказать.
— Если только Чэнцзай сам не откажется от тебя, ты должна быть его женой до самой смерти, — холодно сказала Бай Фэнсянь, не обращая внимания на её жалкий вид.
— До самой смерти... — губы Янь Юйян слегка задрожали, когда она пробормотала эти четыре слова. Страх в её сердце начал распространяться безгранично.
— Я не хочу... не хочу... — она качала головой, отказываясь принять эту участь, в которой не было видно ни надежды, ни конца.
— Хочешь не хочешь, а придётся! — видя, что дочь не отказывается от своего упрямства, и что, несмотря на все её уговоры, та всё равно не хочет слушаться, Бай Фэнсянь пришла в ярость и изо всех сил опустила палку в руке.
Увидев это, все служанки и слуги в зале, включая Тянь-ва, ахнули от ужаса и не могли больше смотреть на эту сцену.
Если бы этот удар пришёлся по хрупкому и нежному телу барышни, то, наверное, сломал бы кости и повредил сухожилия.
К сожалению, хотя все были крайне обеспокоены и полны сочувствия, ни у кого не хватило смелости подойти и остановить госпожу.
Бах!
Громкий звук эхом разнёсся по просторному залу, но затем не последовало крика боли от Янь Юйян. Все, обеспокоенные, поспешно приоткрыли закрытые глаза, опасаясь, не потеряла ли она сознание от удара.
Барышня обычно не важничала и хорошо относилась к слугам. Теперь, видя, как госпожа обращается с ней, служанки и слуги не могли этого вынести.
К счастью, увидев это, все почувствовали, как половина их тревоги ушла.
— Чэнцзай, что ты делаешь? — недовольно спросила Бай Фэнсянь, сердито глядя на Мю Чэнцзая, который только что быстро вбежал и бросился на Янь Юйян, чтобы принять удар на себя.
— Чэнцзай сам хотел бы спросить, что вы делаете? — словно только что полученный удар был для него совершенно безболезненным, Мю Чэнцзай ловко вскочил с земли, а затем осторожно помог встать Янь Юйян, которая ошеломлённо смотрела на него.
— Я здесь для того, чтобы проучить эту девчонку, не знающую своего места, — сказала Бай Фэнсянь, не скрывая гнева. Очевидно, на этот раз поведение Янь Юйян действительно её разозлило.
— Она моя жена, — заявил Мю Чэнцзай одним предложением, твёрдо защищая Янь Юйян, которая всё ещё слегка дрожала, прикрывая её собой.
— Старший брат, на этот раз слухи о том, как барышня в приступе ревности устроила драку с куртизанкой из Павильона Застывшей Воды, уже разнеслись по городу и вредят твоей репутации!
Тун Цзинань, которая до этого спокойно стояла позади Бай Фэнсянь и хладнокровно наблюдала, увидев, как Мю Чэнцзай ворвался и принял удар за Янь Юйян, не удержалась и возмущённо сказала.
Она всегда видела, как хорошо старший брат относится к барышне семьи Янь, поэтому, естественно, ещё больше злилась на эту барышню за её неблагодарность.
Она знала, что для семьи Янь то, что они, трое бродячих детей, смогли породниться с семьёй Янь, было действительно большой удачей. Но как могла Янь Юйян игнорировать доброту старшего брата к ней?
Именно потому, что она возмущалась за старшего брата, Тун Цзинань всегда очень не любила Янь Юйян. И сегодня, когда госпожа Янь взялась проучить Янь Юйян, она посчитала это само собой разумеющимся.
— Она моя жена, и у неё есть полное право так поступать, — холодно сказал Мю Чэнцзай, обводя Бай Фэнсянь и Тун Цзинань ледяным взглядом.
Вчера он был там и, конечно, прекрасно видел, как всё обернулось. С характером Янь Юйян она не стала бы сама провоцировать других. Если бы Шэнь Цинсинь не была так нагла в словах и поступках, и даже не прибегла к мелким уловкам, разве эта девчонка разозлилась бы настолько, чтобы ударить кого-то по лицу?
— Старший брат... — видя, что Мю Чэнцзай упорствует и не раскаивается, Тун Цзинань пришла в ярость и не удержалась, сказав: — Она только что сама сказала, что совсем не хочет быть твоей женой, зачем тебе её защищать?
— Раз уж мы поженились и прошли церемонию, если один день муж и жена, то и всю жизнь муж и жена.
— А если она всей душой хочет уйти? — недовольно спросила Тун Цзинань.
По её мнению, если сердца не связаны, то свадебная церемония — это всего лишь формальность, и они вовсе не считаются мужем и женой.
— Даже если она всей душой хочет уйти, я буду стараться удержать её. Она всё равно будет моей женой.
— Старший брат, это действительно того стоит? — хотя он уже сказал это, он всё равно не смог убедить Тун Цзинань искренне считать Янь Юйян своей невесткой.
В её сердце такой человек, как её старший брат, "дракон среди людей", не должен унижаться, принимая в жёны неблагодарную барышню.
— Стоит или не стоит... это тоже моё дело, — впервые Мю Чэнцзай холодно и твёрдо отверг заботу своей названой сестры, потому что понял, что человек в его объятиях вот-вот потеряет сознание.
Он не стал тратить время на дальнейшие ответы, просто наклонился, протянул руки и ловко поднял жену на руки.
Он опустил голову, осматривая Янь Юйян с её бледным лицом. Он думал, она будет сопротивляться, но она лишь поджала губы и молча опустила голову, словно всё происходящее её не касалось.
— Не бойся, я отведу тебя в комнату, — улыбнувшись, он нежно прошептал ей утешение.
Когда-то именно она принесла свет, развеяв тьму, окутавшую его сердце, и заставила его, забывшего, как улыбаться, снова улыбнуться ради неё.
С тех пор он поклялся всю жизнь оберегать её и лелеять.
Он ничуть не винил её и не был недоволен тем, что она всей душой хотела уйти, потому что прекрасно знал, в чём её душевная боль, и поскольку он сам был тому причиной, он был готов ждать её понимания, даже если на это уйдёт вся жизнь.
Его руки внезапно сжались, крепко прижимая её к себе, а затем он уверенным шагом покинул главный зал.
— Чэнцзай... ты действительно так решил? — Бай Фэнсянь смотрела на его спину, немного успокоившись. В её глазах мелькнуло сложное чувство, и она не удержалась, обеспокоенно спросив его.
— Мама, Чэнцзай не входил в семью Янь как зять.
Раз уж Юйян моя жена, она вышла замуж и следует за мужем. Она больше не та дочь, которую вы можете легко наказывать, — не оборачиваясь, он низким голосом ответил ей, не отвечая на вопрос.
Эти слова звучали разумно, но на самом деле были предупреждением, и Бай Фэнсянь прекрасно это понимала.
Хотя он прямо не сказал, но было очевидно, что он крайне недоволен тем, что она сегодня подняла руку на Юйян. Даже если её намерения были благими, он всё равно не принял этого.
Бай Фэнсянь не была человеком, который легко сдаётся, но, глядя на Мю Чэнцзая, она впервые отступила.
— Я поняла, — тихо ответила она, тем самым молчаливо согласившись впредь не вмешиваться в их дела.
Вода может нести лодку, а может и опрокинуть её — эта истина неизменна с древних времён. Мю Чэнцзай смог помочь семье Янь достигнуть нынешнего процветания, поэтому, если однажды он решит нанести ответный удар, даже если он не сможет полностью уничтожить семью Янь, он сможет нанести ей серьёзный урон, после которого ей будет трудно оправиться.
К тому же, никто не знал, что, хотя внешне она была холодна, на самом деле она не была совершенно равнодушна к детям, которые называли её матерью. Причина, по которой она так настаивала на этом браке, заключалась ещё и в том, что она глубоко верила, что Мю Чэнцзай будет хорошо относиться к её дочери всю жизнь.
Даже если посторонние говорили, что он человек, который стремится подняться по социальной лестнице и полон расчётов, она давно разглядела его сердце — он мог быть хладнокровным и безжалостным к кому угодно, но только не к женщине, которую любил.
Именно поэтому она спокойно доверила ему дочь, зная, что, оберегая Юйян, он будет оберегать и будущее семьи Янь.
Взгляд Янь Юйян был растерянным, выражение лица — беспомощным. Сейчас она полностью потеряла жизненные силы, словно ребёнок, заблудившийся в густом тумане, она была в полном замешательстве.
Она без сопротивления позволила Мю Чэнцзаю поднять её на ложе и позволила ему осматривать её травмы, осторожно поворачивая её.
Когда он увидел красную опухшую синяк на её белоснежной руке, в его глубоких чёрных глазах тут же мелькнула скрытая боль.
— Больно? — тихо спросил он, желая протянуть руку и погладить её по щеке, но не решаясь, боясь случайно причинить ей боль.
Глядя на его действия и слушая его низкий голос, она лишь молчала, глядя на него незнакомым и недоумевающим взглядом, словно видела его впервые.
Она не забыла, что только что он без колебаний спас её. Но она не понимала, этот брак — всего лишь спектакль, зачем ему было так сильно принимать удар за неё?
Только что мать была в ярости, и удар, который он принял, она наверняка нанесла изо всех сил. Однако он даже не вскрикнул, а лишь заботился о ней...
Почему?
Её сердце было полно вопросов. Она знала, что должна хотя бы сказать ему спасибо, но слова застряли на языке и никак не могли вырваться. Поколебавшись немного, она наконец спросила: — Твоя спина... болит?
— Не болит, — увидев, что она заговорила, Мю Чэнцзай наконец немного успокоился. Он покачал головой, протянул руку назад и, не оборачиваясь, велел Тянь-ва: — Тянь-ва, принеси Бальзам Драгоценной Нефритовой Гармонии, который управляющий Ли прислал в прошлый раз.
— О... — услышав его слова, Тянь-ва не могла скрыть удивления, но всё же повернулась и стала искать в шкафу, бормоча себе под нос: — Господин зять просто волшебник. Неужели вы можете по пальцам определить, что управляющий Ли прислал Бальзам Драгоценной Нефритовой Гармонии?
Услышав бормотание Тянь-ва, Мю Чэнцзай не изменился в лице, но эти слова запали в сердце Янь Юйян.
(Нет комментариев)
|
|
|
|