Глава первая (Часть 1)

Красный вышитый полог легко колыхался на ветру, драконьи и фениксовые свадебные свечи смотрели друг на друга, а за дверью не смолкала оживлённая музыка, смешиваясь с треском петард и криками поздравлений.

— Тянь-ва, помоги мне снять фениксовый венец.

Тихий, нежный голос отчётливо прозвучал сквозь весь этот шум, но неторопливое распоряжение вызвало у служанки сильное удивление.

— Барышня, как же так! Жених ещё не вошёл и не поднял фату, а вы уже снимаете фениксовый венец? Это очень плохая примета!

— Ничего страшного, — в отличие от изумления служанки, тон Янь Юйян был спокойнее, но её отношение было настолько твёрдым, что ему невозможно было противиться.

— Правда, нельзя! Что вы будете делать, если господин зять войдёт, а вам нечего будет поднимать?

Тянь-ва всегда беспрекословно слушалась свою барышню, но это был первый раз, когда она не выполнила приказ хозяйки мгновенно. Это касалось счастья барышни на всю жизнь, и она не могла позволить ей поступать так опрометчиво.

— Ему всё равно, — тихо сказала Янь Юйян.

Именно потому, что она знала, что ему всё равно, она и поступала так, как хотела. Мю Чэнцзай никогда не придавал значения этим мирским вещам. Раз ему всё равно, то и ей не нужно было себя стеснять.

— Даже если господину зятю всё равно, если об этом узнают, это всё равно будет нехорошо, — пробормотала Тянь-ва.

Хотя она знала, что хозяйка настроена решительно, она всё равно не сдавалась, напряжённо глядя на неё и осторожно пытаясь помешать ей совершить что-либо неблагоприятное.

— Тянь-ва, если ты сейчас же не поможешь мне, я сделаю это сама, — снова сказала Янь Юйян.

Свадьба была лишь необходимым процессом, для неё она не имела большого значения, потому что она прекрасно понимала, что этот брак с самого начала был сделкой, и этот мужчина никогда не полюбит её.

А любит ли она его? Этого она сама теперь не знала.

Когда они только познакомились, ей действительно нравилось его присутствие. Его забота и внимание заставляли её чувствовать себя не такой чужой в этом большом доме.

Но теперь... она не только не любила его, но и отчаянно хотела сбежать. Однако в огромной и влиятельной семье Янь слова её матери были равносильны императорскому указу, она не могла ослушаться приказа матери, поэтому смиренно прошла через церемонию.

— Барышня, пожалуйста, не делайте этого сами.

Видя, как хозяйка упрямо протягивает руку, Тянь-ва поспешила вперёд, чтобы остановить её. В этот момент, когда они препирались, плотно закрытая дверь внезапно распахнулась.

— Ах!

Восклицание вырвалось из уст свахи, которая шла за женихом, готовая произнести благословения для этой прекрасной пары. Однако за восклицанием последовала длинная череда неодобрительных причитаний.

— Безобразие... Какое безобразие... Вы, молодые, такие несмышлёные, разве не знаете, что такие поступки приносят несчастье?

Видя, что красная фата с вышитыми благоприятными узорами, покрывающая фениксовый венец невесты, вот-вот упадёт на пол, сваха, не переставая причитать, бросилась вперёд и ловко подхватила едва не соскользнувшую фату.

— Я говорю, старшая барышня, как вы могли снять фату сами, не дождавшись господина зятя?

За столько лет работы свахой она никогда не видела такой нетерпеливой невесты. Снимать фату самой, не дождавшись, пока муж войдёт и поднимет её, — это очень плохая примета.

— Сваха Ван, всё в порядке.

Уголки губ Мю Чэнцзая слегка приподнялись, и одним словом он остановил долгие причитания свахи Ван.

— Думаю, Юйян просто заскучала здесь и захотела снять фату, чтобы подышать свежим воздухом.

— Даже если так, это всё равно слишком своенравно, — всё ещё не удержалась от ворчания сваха Ван.

Этот мужчина слишком балует свою жену. Она думала, что он женился только ради богатства семьи Янь, но теперь видит, что он искренне относится к старшей барышне семьи Янь.

Хотя она изменила своё мнение об этом браке, ей всё равно нужно было сказать то, что положено, поэтому она открыла рот и снова начала раздражающе ворчать: — Вы должны знать, что у свадьбы есть определённые ритуалы. Так самовольно снимать красную фату — это не только плохая примета, но и...

Увидев, что тонкая шея Янь Юйян, кажется, вот-вот сломается под тяжестью фениксового венца, Мю Чэнцзай холодно посмотрел и низким голосом сказал свахе Ван: — Думаю, не вам здесь причитать и сплетничать о ней, не так ли?

Его защитное действие проявилось так естественно.

— Э-э...

Слова Мю Чэнцзая заставили сердце свахи Ван подпрыгнуть к горлу, и её лицо, покрытое толстым слоем румян, всё равно выглядело бледным.

— Я, я, я просто... — Она попыталась объясниться, но, увидев его острый взгляд, даже она, повидавшая виды и красноречивая женщина, могла только заикаться, не в силах произнести ни одного связного предложения.

Небо и земля свидетель! Она ворчала только ради их блага. Если начать с хорошей приметы, то и будущий брак будет гладким, разве не так?

Она явно желала добра, но Мю Чэнцзай смотрел на неё с отвращением, как на какую-то сварливую старуху, только потому, что она сказала несколько слов о неподобающем поведении невесты.

Похоже, слухи снаружи действительно были правдой: этот Мю Чэнцзай очень заботится о Янь Юйян и безумно влюблён в эту старшую барышню семьи Янь.

Можно считать, что у него есть совесть. Хотя он и поднялся по социальной лестнице благодаря старшей барышне семьи Янь, по крайней мере, он знает, откуда берёт начало вода (помнит добро). Похоже, он неплохой мужчина.

— Господин зять, кажется, очень любит барышню, так что я, сваха, больше ничего не скажу. Давайте поднимем фату.

Глубоко вздохнув, сваха Ван перестала медлить и протянула ему свадебные весы, перевязанные красной лентой.

Она открыла рот, чтобы сказать несколько благоприятных слов, но Мю Чэнцзай не хватило терпения дождаться, пока она закончит. Он слегка надавил на весы запястьем. Рукоять почти не дрогнула, но красная фата внезапно взлетела, описала дугу в воздухе и медленно опустилась на пол.

Лишившись красной фаты, Янь Юйян подняла глаза и неожиданно встретилась с бездонными чёрными глазами Мю Чэнцзая.

Глядя на его твёрдое, но спокойное выражение лица, она тихо вздохнула про себя.

Хотя она уже привыкла к тому, как он притворяется перед посторонними, каждый раз, видя и слыша это своими глазами, чувствуя это лично, она всё равно не знала, как реагировать.

— Я устала, — сказала она тихо, избегая его яркого взгляда.

Отводя взгляд, она увидела, как сваха Ван с энтузиазмом несёт круглый поднос, полный сухофруктов, таких как красные финики, лонган и семена лотоса. Это открытие заставило её брови внезапно нахмуриться.

Им с ним никогда не требовалась еда, символизирующая удачу и полноту. И она ещё больше ненавидела эту ситуацию, когда ею манипулировали.

— Если устала, отдохни, — услышав её слова, Мю Чэнцзай по-прежнему сохранял спокойное выражение лица и просто тихо сказал.

Увидев это, сваха Ван забеспокоилась так, что у неё заболела голова, и поспешно попыталась остановить их: — Господин зять, но вы ещё не выпили церемониальное свадебное вино и не съели благоприятные сухофрукты! Эти сухофрукты символизируют скорое рождение благородных сыновей, их нельзя не съесть!

Хотя серебро, которое Мю Чэнцзай сунул ей в руку, было тяжёлым, боясь быть обвинённой в будущем, сваха Ван потеряла прежнюю радость от получения награды и, наоборот, сильно колебалась, не зная, что делать... Её обязанности не были выполнены, могла ли она взять это серебро?

— Идите, — Мю Чэнцзай снова терпеливо сказал свахе Ван, которая выглядела растерянной: — Нам с Юйян не нужны эти формальности.

— Это... Хорошо.

В конце концов, не сумев переубедить эту неортодоксальную новобрачную пару, сваха Ван кивнула, взяла серебро и удалилась.

— Ты тоже иди, — отослав сваху, он посмотрел на Тянь-ва и тоже приказал ей.

Его слова сразу же вызвали у Янь Юйян приступ паники. Она, до этого молчавшая, поспешно сказала: — Нет, Тянь-ва должна остаться, чтобы помочь мне снять это тяжёлое одеяние.

Это была отговорка, которую должен был понять любой, особенно он, и ему следовало бы тактично уйти. Но он лишь поднял бровь и сказал ей, которая была крайне напряжена:

— Я могу сделать это сам.

Он даже сказал так.

— Нет, не нужно, я привыкла, что меня обслуживает Тянь-ва, как я могу вас беспокоить?

Янь Юйян была так напугана его словами, что потеряла самообладание, не обращая внимания на то, уместны ли её действия, и поспешно сказала.

— Жена, а дальше у нас брачная ночь, разве уместно оставлять Тянь-ва?

Её слова явно позабавили его. Тонкие губы Мю Чэнцзая, обычно плотно сжатые, слегка изогнулись вверх, являя редкую улыбку.

Услышав в его словах насмешку, белоснежное лицо Янь Юйян внезапно окрасилось румянцем. Она сердито и смущённо посмотрела на Тянь-ва, которая тоже прикрыла рот рукой, смеясь, и упрямо сказала: — Кто тебе сказал, что у нас будет брачная ночь?

Отбросив свою обычную мягкость, вежливость и умение держаться, она с гневом в голосе громко спросила.

Разве это не просто игра? Нужно ли играть так правдоподобно? Между ними изначально не было чувств, и им было суждено стать парой, уважающей друг друга как "лёд", и провести так всю жизнь. Она не хотела отдавать больше, чем просто титул.

— Разве не естественно, что об этом не нужно говорить?

Мю Чэнцзай по-прежнему улыбался, но его холодный взгляд внезапно скользнул по Тянь-ва, которая всё ещё стояла в стороне и наблюдала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение