Поместье Сюэ обсуждает расторжение помолвки

Линь Юй, видя энтузиазм Цяо'эр, почувствовала, как по её лицу скользят чёрные линии. Это она сама виновата, что ляпнула лишнее. Вспомнив о событиях в главном зале и желая, чтобы у неё не было причин для беспокойства, чтобы Цяо'эр не попала в беду, она предложила научить Цяо'эр самообороне.

Но почему же эти приёмы самообороны в исполнении Цяо'эр превратились в какие-то неловкие, словно ласки, да ещё и с каким-то кокетливым оттенком?

?

К тому же, эта маленькая служанка, совершенно лишённая спортивного таланта, настойчиво требовала научить её! О небо, сама себе злодейка, сама себя губит. Небеса играют с ней…

— Стой, стой~~ Цяо'эр~~ Ты иди отдохни!

— Госпожа, мне просто тяжело смотреть, как ты так тренируешься, — Линь Юй вытерла несуществующий холодный пот со лба и, подняв глаза к небу, почувствовала себя беспомощной.

— Но, госпожа, Цяо'эр не хочет вас обременять! — Через некоторое время раздался мягкий, дрожащий голос Цяо'эр. Линь Юй невольно погладила её по голове и нежно сказала: — Глупышка, Цяо'эр — моя защитница, как ты можешь меня обременять? Иди скорее отдыхай, набирайся сил, может быть, завтра…

Говоря это, Линь Юй резко замолчала, в её глазах мелькнуло сомнение. Она сама не могла быть уверена, какие коварные планы вынашивает Линь Лян-ши. После такого унижения от младшей, после того, как она так позорно ушла сегодня, она наверняка предпримет что-то ещё.

Какая головная боль! Линь Лян-ши, как ни крути, законная мачеха этого тела. Скоро этому телу исполнится пятнадцать, и она достигнет совершеннолетия. Неужели она не продаст её кому-нибудь вроде Чжуншаньского волка, как господин Цзя из «Сна в красном тереме»?

?

Как только эта мысль появилась, Линь Юй стала обдумывать её со всех сторон и пришла к выводу, что это вполне возможно. В конце концов, под удивлённым и обеспокоенным взглядом Цяо'эр она уныло села, подперев голову рукой. В её мозгу проносились бесчисленные мысли, но ни одна не казалась осуществимой.

— Госпожа~~

— Цяо'эр, ничего. Твоя госпожа решила действовать по обстоятельствам, — Линь Юй резко встала и решительно сказала. В её глазах горела решимость, словно она сожгла все мосты. Она не верила, что какая-то ничтожная Линь Лян-ши сможет поставить в тупик её, обладательницу невероятного сокровища.

— А…

— Что «А»? Быстро иди отдыхать! — Услышав голос Цяо'эр, Линь Юй смущённо вытолкнула её за дверь, закрыла её и, чувствуя себя немного виноватой, погладила себя по груди. От этой нервозности нужно избавиться, иначе в будущем её будут легко обманывать.

С одной мыслью Линь Юй оказалась в пространстве. С радостью потянувшись, она держала в зубах травинку и играла с рыбками в воде. Как странно, эти рыбки совсем не боятся, что она их съест?

Люди ведь хищники!

Ой, мамочки, эта рыбка ей подмигнула! Неужели все существа здесь стали духами?

Хе-хе~~ Я хозяйка этого пространства. Независимо от того, стали вы духами или нет, вы должны меня слушаться!

Подумав так, Линь Юй коснулась спины той большой рыбы, которая подмигнула. Ха~~ Ты всё ещё подмигиваешь? Ладно, вы действительно стали духами. Мне, вашей госпоже, уйти, что ли?

Немного заскучав, она побрела к фруктовому саду. Глядя на золотистые плоды на деревьях, она не переставала пускать слюни. Вот это удача! Теперь она сможет есть свежие фрукты когда угодно! Она сорвала золотистый плод с низкой ветки, вытерла его об одежду и быстро откусила. Вау, как вкусно! Хрустящий, сладкий, сочный.

Это был первый фрукт, который она попробовала в этом незнакомом мире. Положение прежней хозяйки тела в поместье Лин было действительно низким. Каждый день из кухни приносили только остывший рис и тарелку зелени, явно с признаками того, что кто-то уже ел из неё. И это называлось «Госпожа, вам нужно выздоравливать, питайтесь лёгкой пищей».

Чушь собачья!

С таким тощим телосложением, как у прежней хозяйки, явно страдающей от недоедания, если она будет питаться ещё легче, то может забыть о фигуре с изгибами в будущем.

Кхм-кхм, говоря о фигуре с изгибами, это была боль всей её жизни, нет, теперь уже двух жизней! В прошлой жизни её тело испортила мачеха, она была бледной и худой. В этой жизни, будучи дочерью наложницы, она явно страдала от недоедания, как росток фасоли. Она не знала, когда у неё появится фигура её мечты!

!

!

Плак~~~

Пока Линь Юй оплакивала свою фигуру, она не знала, что в доме канцлера Сюэ, среди знатных семей царства Тяньюй, многие обсуждают её.

— Третий, сегодня госпожа из поместья Лин прислала человека к твоей матери с посланием, что она надеется, что ты возьмёшь в жёны обеих их дочерей, старшую и вторую. Что ты об этом думаешь?

Канцлер Сюэ только что закончил дела и вернулся домой. Он даже не успел переодеться, как, услышав доклад слуги, позвал сыновей в кабинет, чтобы обсудить, как поступить в этой ситуации. В конце концов, несколько дней назад из-за этих двух женщин весь Тяньюй гудел от слухов, что было совершенно неприлично. Если честно, он не хотел, чтобы его сын женился ни на одной из них. Жениться, чтобы потом над ним смеялись?

— Отец, сын не хочет жениться ни на одной, — Сюэ Му уже получил известия. Он нахмурился и, под насмешливыми и поздравительными взглядами старшего и второго братьев, с холодным лицом глухо ответил.

— Третий брат, тебе повезло с женщинами! Сёстры-красавицы! Слева обнимешь, справа обнимешь, какая вольница! — Старший брат Сюэ Фэн, видя, что его третий брат сидит с непроницаемым лицом, без всяких эмоций, не удержался и насмешливо поддразнил его. Он продолжал, не веря, что его брат может быть таким бесстрастным.

— У меня и брата одно мнение! Эхуан и Нюйин вместе служили одному мужу — древняя прекрасная история! Третий брат, тебе повезло! — Второй брат Сюэ Пэй, получив взгляд от старшего брата, лениво помахивал веером из перьев и, покачивая головой, говорил, непрерывно цокая языком, игнорируя холод, исходящий от третьего брата, и продолжая насмешливо улыбаться.

— Ладно, Фэн'эр и Пэй'эр, хватит поддразнивать третьего. Как мы поступим в этой ситуации? Нужно принять решение. Не каждая может стать невесткой в нашей семье Сюэ.

Канцлер Сюэ, наблюдавший со стороны, покачал головой. Он видел, что даже объединившись, старший и второй сыновья не смогли заставить третьего сына вымолвить ни слова. Неизвестно, в кого пошёл третий сын с таким характером. Какой же он скучный! Кто знает, как будущая третья невестка выдержит его такую скучность?

— Пусть женится на обеих!

Старший и второй братья ответили хором.

— Чушь! Разве дочери, выращенные в таком доме, могут стать хорошими жёнами? Тогда, из-за шутки старого князя, люди из семьи Лин воспользовались этим и мёртвой хваткой вцепились в твоего третьего брата. Если бы мы с твоей матерью не думали о репутации нашей семьи Сюэ, разве мы молча, тайно искали бы возможность расторгнуть помолвку?

— Сейчас появился шанс. Почему бы не расторгнуть помолвку? Зачем её оставлять? — Канцлер Сюэ строго взглянул на Сюэ Фэна и Сюэ Пэя и сурово сказал. Причина была слишком сложной, и он очень не хотел, чтобы его будущая невестка была из такой расточительной семьи, как поместье Лин, похожей на пиявку.

— Отец, расторгните помолвку. Сын действительно не хочет брать в жёны дочь из поместья Лин, — Сюэ Му вспомнил всё, что видел и слышал в поместье Лин в тот день. Его впечатление о семье Лин было крайне негативным. Ни избалованная и своевольная законная дочь, ни робкая и легко притесняемая дочь наложницы — никто из них ему не нравился, даже можно сказать, вызывал отвращение. Одним словом, брак с дочерью из этого поместья не принесёт никакой пользы, только одни неприятности.

Сейчас, воспользовавшись слухами, самое время расторгнуть помолвку. В конце концов, он ведь уже знает тот секрет? Если его раскрыть, расторгнуть помолвку будет ещё проще.

Эта избалованная девица, оказывается, любит того человека… Раскрыть это, конечно, немного бесчестно, но… — он слегка нахмурился, — Сюэ Му не нуждается в любви такой женщины. Но как только эта новость распространится, та дочь наложницы…

— Хм~~ Я поручу твоей матери разобраться с этим. Судя по твоему уверенному виду, у тебя, наверное, есть запасной план, — Канцлер Сюэ погладил бороду и с удовлетворением сказал, глядя на Сюэ Му, на губах которого играла многозначительная улыбка.

— Отец, неужели вы знаете?

— Хе-хе-хе, нельзя сказать, нельзя сказать, — Канцлер Сюэ с улыбкой удалился, оставив Сюэ Му с лёгкой улыбкой на губах и озадаченных старшего и второго молодых господ Сюэ.

Вот же! Один за другим загадывают загадки! Отец и младший брат сегодня специально сговорились, чтобы поставить их, двух братьев, в тупик?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Поместье Сюэ обсуждает расторжение помолвки

Настройки


Сообщение