Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Ты… ты не думай, что я не посмею тебя ударить! Кто ты такая? Всего лишь сирота из семьи Юй! И возомнила себя второй госпожой Линь!
Эта никчёмная старшая госпожа Линь уже кипела от гнева, её глаза метали молнии, а с языка срывались самые злые слова.
— Хе-хе~~ Ты думаешь, я считаю себя второй госпожой Линь?
— Вовсе нет. Что такое семья Линь? Всего лишь выскочки из низов. А ты, старшая госпожа Линь, просто распутница высшего пошиба, доступная любому мужчине. Вылитая твоя распутная мать!
Линь Юй с ненавистью сверкнула глазами на эту распутную женщину, занявшую её место, затем повернулась к своему так называемому отцу с мрачным лицом и сказала:
— Скажу честно, отец, ты хуже собаки. Собака хотя бы верна своей паре. А ты? После смерти матери спишь со всякой дрянью, да ещё и домой приводишь, не боясь запачкать дом.
— Теперь твоя репутация испорчена, ха-ха-ха! Это возмездие! С такой дочерью, с которой может спать любой мужчина, интересно, ты сам с ней не спал? Ха-ха-ха…
— Хлоп! — Снова последовала сильная пощёчина. Линь Юй вытерла кровь с уголка губ, глядя на своего отца-зверя, который гневно смотрел на неё и уже замахивался для нового удара. На её лице была лишь насмешка.
— Что, я попала в точку? Теперь злишься от стыда?
— Папа, почему ты больше не притворяешься невинной овечкой? Папа, это точно она всё рассказала! Живя рядом с нами, так хорошо всё знать может только она. Кроме неё, дочка, я никого другого не могу представить, — выпалила старшая госпожа Линь, глядя на отца своими густо подведёнными глазами и уверенно дёргая его за рукав. Закончив, она скривила губы в презрительной усмешке и бросила на Линь Юй взгляд, говоривший: «Тебе конец».
Отец Линь бросил острый взгляд на свою всегда любимую старшую дочь. Вспомнив недавние газетные статьи о её беспорядочной личной жизни, он нахмурился, чувствуя сильное раздражение. Как эта женщина не смогла даже собственную дочь нормально воспитать? Зачем он её вообще держит?
Мгновение спустя он перевёл взгляд на свою худенькую, но упрямую младшую дочь. Увидев насмешку в глазах Линь Юй, его взгляд похолодел, в нём промелькнуло сожаление. Действительно, его порода — жестока к другим, но ещё более жестока к себе.
Жаль только, что в ней течёт кровь семьи Юй. Оставлять её нельзя.
Он носит фамилию Линь и не может позволить, чтобы люди из семьи Юй отобрали огромное состояние, которое он с таким трудом заполучил.
— Линь Юй, иди в свою комнату и не выходи. Ужин тебе принесёт няня Ян! — Отец Линь отвёл взгляд от Линь Юй, совершенно проигнорировав её недавние дерзкие слова, и холодно приказал.
Линь Юй удивилась, что он почти не рассердился, несмотря на её оскорбления. Неужели он так долго притворялся успешным человеком из высшего общества, что и характер исправился?
Тут же она покачала головой и усмехнулась про себя. Горбатого могила исправит. Как он мог изменить свой отвратительный характер, свою уверенность в собственной непогрешимости и нетерпимость к любому неповиновению?
Она нахмурила изящные брови и прижала руку к щеке. Ладно, сначала нужно вернуться в комнату. Если не обработать лицо, завтра оно будет выглядеть ужасно.
— Папа, ты просто так отпускаешь эту дрянь? Папа, эти сведения точно она слила! — Старшая госпожа Линь уставилась на дверь, за которой скрылась Линь Юй, стиснула зубы и с ненавистью топнула ногой. Эта проклятая ничтожество посмела мне дерзить! Погоди, я с тобой ещё разделаюсь!
— Думаешь, я не знаю, что это она? Пошевели мозгами! Сейчас самое главное — как разрешить нынешний кризис! — Хотя корпорация Юй уже сменила название на Линь, когда Линь Юй исполнится 18 лет, большая часть акций должна будет вернуться к ней.
Он яростно затушил сигарету, выпустил колечко дыма и посмотрел в сторону комнаты Линь Юй. В его глазах мелькнула злоба. Нынешняя власть и деньги достались ему ценой унижений, когда он работал как вол и лебезил перед наследницей Юй, словно собака. Да, та девчонка права — собака, а может, и хуже собаки.
Раз всё это он добыл таким тяжким трудом, почему он должен отдавать это какой-то соплячке, к тому же дочери, которая его ненавидит?
…Нельзя оставлять, нельзя…
— Папа, что же нам теперь делать? Я теперь даже в школу боюсь ходить! Это всё та дрянь, это она виновата, что мне так плохо! — Никчёмная старшая госпожа Линь, увидев суровое и мрачное лицо отца, который обычно её баловал, понурила голову и тихо проговорила, но в её глазах была злоба.
Оказывается, на её похождения были даже фотографии! Похоже, эта мерзавка давно всё спланировала. Надо обязательно рассказать матери, пусть мать что-нибудь сделает…
— Хватит! Не мешайся под ногами! Если бы ты не занималась этими бесстыдными делами, разве за тебя бы так взялись? — Отец Линь вспомнил недавние события, особенно то, что скандал начался с разоблачения распутства старшей дочери. Гнев закипел в нём. Всё из-за этой непутёвой! И она ещё смеет ему жаловаться! Он со всей силы влепил ей пощёчину.
— Старик может тебя баловать, но может и всего лишить…
— Ах, дорогой, как ты можешь бить Е'эр? Она же ещё ребёнок! Это не она сделала, её подставили! — Госпожа Линь наряжалась в спальне. Услышав шум в гостиной, она, едва одевшись, нетерпеливо вышла и увидела, как муж ударил её драгоценную дочь так, что её лицо перекосилось.
Она тут же побледнела от ужаса, со слезами на глазах бросилась к мужу, схватила его за поднятую правую руку и стала умолять.
— Хватит! Любящая мать портит дитя! Посмотри, кого ты вырастила! И у тебя ещё хватает совести говорить, что это не она сделала? Что она за человек, и что ты за человек — думаешь, я действительно не знаю? — Отец Линь с мрачным лицом оттолкнул руку жены и с насмешкой процедил сквозь тонкие губы.
Низкий голос мужа и насмешливый взгляд мгновенно заставили госпожу Линь побледнеть как полотно. Её руки непроизвольно задрожали. Неужели он уже знает, что перед тем, как отдаться ему, она сделала в больнице операцию по восстановлению девственности?
— Дорогой… муж мой, неужели ты до сих пор не понимаешь моих чувств к тебе за все эти годы? Ты так говоришь, чтобы довести нас с дочерью до смерти? — Госпожа Линь обняла Линь Е (никчёмную старшую госпожу Линь) и громко зарыдала, мысленно призывая себя к спокойствию, но продолжая возражать и жаловаться на свою горькую долю.
Глядя на такое состояние женщины, отец Линь задумался: может, газетные слухи были ложью?
Хм~ Это дело пока отложим, пусть люди потихоньку разузнают. Никто, кто его обманывал, не уйдёт от расплаты. Лучше я предам весь мир, чем позволю миру предать меня!
— Ладно, пусть дочь пойдёт приложит что-нибудь к лицу, а ты пойдём со мной в кабинет, — сказал отец Линь, отстраняя дочь, схватил жену за руку и быстро повёл её в кабинет. Он запер дверь и окна, закурил сигарету и молча сел в кресло хозяина, скрестив ноги. Его пронзительный взгляд заставил стоявшую перед ним госпожу Линь почувствовать беспокойство.
— Та штука, которую ты мне тогда дала, у тебя ещё есть? — Он выпустил колечко дыма и, наклонившись к уху жены, тихо спросил.
— Когда? Какая штука? — Увидев, что муж спрашивает не о том, чего она боялась, госпожа Линь подняла голову и с недоумением переспросила.
Кажется, она давала ему много чего. Как ей упомнить всё?
— То средство, которое использовали для Юй Минь, — сказал он, глядя на жену с полуулыбкой, пока та не начала паниковать. Затем он медленно отвёл взгляд, лениво затягиваясь сигаретой, и тихо добавил несколько слов.
Госпожа Линь в ужасе подняла голову. От этой штуки умирают! Для кого её использовать? Страх медленно охватил её. Неужели для неё и дочери?
— Не волнуйся. Пока вы будете послушными, я вам ничего не сделаю, жёнушка! — Отец Линь встал, похлопал правой рукой по бледной щеке жены. На его лице застыла злобная, презрительная усмешка, а с его чувственных тонких губ медленно слетели жестокие слова: — Ты ведь хорошо знакома с тем средством. Используй его сегодня вечером для Сяо Юй. Пора.
Хорошо. Увидев, что лекарство предназначено не для неё и не для её дочери, госпожа Линь с облегчением вздохнула и под холодным взглядом мужа кивнула.
Честно говоря, она давно хотела расправиться с этой девчонкой. С какой стати эта девчонка унаследует корпорацию Линь, а её дочь не получит ничего? Раз уж её собственный отец приказывает это сделать, то нельзя винить её, мачеху, в жестокости!
Достаточно одной инъекции в вену, и никаких следов не останется.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|