Мужчина-соблазнитель (Часть 1)

Мужчина-соблазнитель

Ли Цзинмо искренне хотела наладить отношения с Цзян Цинсюнем. Она думала, что лучше всего было бы заслужить его благодарность, которую он запомнил бы на всю жизнь.

Конечно, она не была наивной девочкой, не знающей мира, и беспокоилась, что в этом суетном мире, полном соблазнов выгоды, хватает и неблагодарных людей...

Тогда она вспомнила прочитанные в романах истории: Люй Бу и Дяочань, Чжоу Юван и Бао Сы, Сян Юй и Юй Цзи, Чжоу Юй и Сяо Цяо. Вспомнила, что с древних времен героям трудно устоять перед красавицами, и тогда у нее зародилась коварная мысль.

А ведь у нее, Ли Цзинмо, как раз была привлекательная внешность!

Поэтому, почему бы не действовать двумя способами одновременно? Оказывая мелкие услуги, заодно применить к Цзян Цинсюню «уловку красавицы», чтобы он влюбился в нее и хорошо ее защищал!

Она уже приняла решение.

Поэтому, когда Цзян Цинсюнь предложил весеннюю прогулку на природе, Ли Цзинмо почти без колебаний согласилась.

Она и так не была благородной девицей из знатной семьи, так к чему беспокоиться о приличиях между мужчинами и женщинами?

Ли Цзинмо твердо решила поехать. И не просто поехать, а еще и пофлиртовать с Цзян Цинсюнем!

Вот только этот план был слишком уж дерзким, поэтому Ли Цзинмо не осмелилась рассказать о нем Юй Бай.

Цзян Цинсюнь ехал верхом рядом с повозкой. Ли Цзинмо легонько толкнула растерянную Юй Бай, безвольно сидевшую рядом, и, придвинувшись, прошептала ей на ухо: — Цзян Цинсюнь из резиденции князя Жуй, и у него та же фамилия, что и у госпожи Тан!

На самом деле, Ли Цзинмо до сих пор не была уверена в личности Цзян Цинсюня. Она предполагала, что он мог быть советником в резиденции князя Жуй или племянником госпожи Тан по материнской линии?

— Ведь если бы госпожа Тан не носила фамилию мужа, ее фамилия была бы Цзян.

Увидев, как взгляд Юй Бай прояснился, как она наконец села ровнее, незаметно указала на дверь повозки, а затем приложила палец к губам, а потом к уху, Ли Цзинмо поняла — на этот раз Юй Бай действительно уловила ее замысел.

Ли Цзинмо кивнула и снова обратилась к Юй Бай: — Я понимаю твои опасения. В конце концов, с моей внешностью действительно трудно не влюбиться. Даже если я понравлюсь господину, это не его вина...

Хотя Юй Бай знала, что Ли Цзинмо говорит это нарочно, чтобы Цзян Цинсюнь услышал, она все же не удержалась и перебила ее.

— Ты можешь не нести чушь? По-моему, это ты в него влюбилась!

Личико Ли Цзинмо покраснело. Вспомнив все свои недавние жалкие проявления чувств, она смогла лишь тихо вздохнуть, пытаясь сохранить лицо: — Теперь я понимаю, почему нельзя винить некоторых мужчин в ветрености. Оказывается, если есть чем привлечь, женщины тоже не всегда лучше!

Юй Бай снова не удержалась от того, чтобы охладить ее пыл: — Да ладно тебе! Другие, может, и хранят верность, а вот ты действительно немного любвеобильна!

Ли Цзинмо не выдержала и легонько стукнула Юй Бай кулаком.

Что не так с этой проказницей! Неужели ей так не нравится, что она будет вместе с Цзян Цинсюнем?

Ведь они такая красивая пара — талантливый мужчина и прекрасная женщина!

Постойте! Неужели Юй Бай все еще хочет, чтобы она нашла себе военного? Желательно крепкого телосложения, сильного и выносливого?

Кажется, Юй Бай действительно не нравились такие утонченные интеллектуалы, как Цзян Цинсюнь. Она даже говорила, что он и мешка на плече не унесет!

Поняв, в чем загвоздка, Ли Цзинмо хлопнула себя по бедру и принялась укорять себя. Виновата она сама — не те романы они с Юй Бай читали! Незаметно их вкусы стали совпадать со вкусами кокетливых вдовушек: им стали нравиться те самые сильные мужчины, перед которыми невозможно устоять!

Юй Бай прищурилась: — Госпожа, о чем ты опять думаешь? Кажется, ни о чем хорошем!

— О чем еще? О мужчинах, конечно! — Ли Цзинмо махнула рукой, нарочно дразня Юй Бай. — Юй Бай, когда вернемся, давай найдем все те редкие книги, что я переписывала в детстве, и подарим их господину! Мы и так достаточно неотесанные, в доме должен быть хоть кто-то образованный!

— Госпожа! По-моему, ты с утра еще не проснулась! — Юй Бай в сердцах раскинула руки, схватила Ли Цзинмо за обе руки и повалила ее под себя.

Ли Цзинмо это так развеселило, что она только и могла, что громко хохотать: — Юй Бай, будь сдержаннее! Перед лицом такой красоты нужно иметь силу воли! Сначала слезь с меня, твоя поза слишком активная, я правда не могу этого вынести.

Цзян Цинсюнь снаружи повозки слышал почти все — и то, что предназначалось для его ушей, и то, что нет.

Он невольно улыбнулся, но в то же время почувствовал легкое раздражение.

Эта проказница... он действительно не знал, что она там читает и о чем думает в своей обычной жизни, как можно быть такой несерьезной!

Да еще и говорит всякие непотребства, сплошные разговоры, уместные лишь в женских покоях.

Право, ее нужно как следует проучить.

А где именно ее учить, он, кажется, уже придумал.

До горы Иицин было недалеко, добрались примерно за полчаса.

Цзян Цинсюнь постучал в окошко повозки, и тут же из него высунулась голова Ли Цзинмо, оказавшись совсем близко к нему.

Из-за возни с Юй Бай прическа Ли Цзинмо растрепалась, несколько прядей невинно развевались на ветру, придавая ей нотку нежности и донося до его ноздрей ее аромат — смесь жасмина и древесных нот ветивера.

Он увидел ее глаза — влажные, темные, как тушь; лицо, нежное, как лепестки персика; губы, алые, словно киноварь. Она была грациозна и очаровательна, как весенний бамбуковый росток, а ее взгляд был манящим и чарующим.

Он инстинктивно натянул поводья, отступая на несколько шагов, и сглотнул.

— Какой красивый вид! — Ли Цзинмо ослепительно улыбнулась Цзян Цинсюню и выскочила из повозки.

Все-таки она была дочерью военачальника, и выносливость у Ли Цзинмо была неплохой. Увидев величественную зеленую гору, она почувствовала прилив воодушевления, махнула рукой и повела Юй Бай взбираться наверх сломя голову.

Юй Бай тоже была немного раздосадована. Хотя бы для того, чтобы доказать Ли Цзинмо, что Цзян Цинсюнь — лишь красив, но бесполезен, она готова была изо всех сил рвануть вверх вместе с госпожой.

Ей не терпелось оставить Цзян Цинсюня далеко позади, и еще больше хотелось, будучи женщиной, превзойти этого «слабого» мужчину.

Чем больше Юй Бай об этом думала, тем больше распалялась. Сначала Ли Цзинмо тащила ее, но потом уже она тащила Ли Цзинмо. Они не успевали любоваться пейзажами, неслись вперед, задыхаясь, словно молния, и стремительно взобрались на полпути к вершине.

Только когда силы окончательно иссякли, Юй Бай потянула Ли Цзинмо отдохнуть, без сил опустившись на камень. Они обе тяжело дышали от усталости. Подняв глаза, Юй Бай увидела, что Цзян Цинсюнь не только догнал их, но даже не запыхался!

Что?

Притворяется, точно притворяется! Как можно было не устать!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение