— Тем временем, пока люди из семьи Цзя были еще в пути, в столицу уже пришло письмо, вызвавшее переполох в резиденции. Это было письмо, отправленное Гу И в резиденцию княгини. Гу И, взявшись за это дело, отнесся к нему со всей серьезностью и на следующий же день отправил человека в столицу с письмом.
Дело в том, что ранее Великая княгиня вновь подняла вопрос о его женитьбе, и он, оставив записку, уехал из столицы. Что еще хуже, он забрал с собой Сяо Чжиюаня, чем вызвал гнев маркиза Уяна. Однако в резиденции Тунъаньхоу все прекрасно понимали, что если бы Сяо Чжиюань не захотел уезжать, никто бы не смог его забрать. Кто кого увел – еще вопрос. Жаль только, что Сяо Чжиюань был слишком хорош на публике, и в глазах старшего поколения, особенно женщин, он был умным и учтивым ребенком.
Командир пяти городских гарнизонов, Гу Цянь, едва вернувшись в резиденцию, был остановлен управляющим. Узнав, что два его "сюзерена" снова в ссоре, он первым делом подумал, что это связано с его младшим братом. И действительно, услышав, что письмо, пришедшее из Янчжоу от Гу И, стало причиной раздора.
Гу И, перешагнув тридцатилетний рубеж, так и не женился. Княгиня, чувствуя свою вину, не смела давить на него и, жалея младшего сына, баловала его. Маркиз Уян, естественно, не мог на это спокойно смотреть и говорил, что избалованный матерью сын часто становится негодяем, и что именно из-за попустительства княгини Гу И стал таким непослушным. Великая княгиня прожила благополучную жизнь, можно сказать, не знала трудностей. Даже выйдя замуж в резиденцию маркиза Уяна, она жила в гармонии с мужем, и ей не докучали наложницы. Поэтому она не слушала слова маркиза Уяна, а лишь говорила, что тот не любит сына.
Гу Цянь вошел в главный зал и увидел, что на ступенях стоит вереница служанок и нянь, все молча стоят снаружи. Увидев его, они обрадовались. Одна из нянь вышла вперед и сказала:
— Старший господин, скорее войдите и посмотрите!
Гу Цянь вздохнул:
— Янь-мама, из-за чего на этот раз ссора?
Янь-мама была старой служанкой княгини, она вырастила Гу Цяня, и их отношения были особенными. Поэтому она не боялась и с улыбкой ответила:
— Кажется, снова из-за женитьбы Второго господина. Пожалуйста, войдите и поговорите с ними!
Несколько служанок уже подняли занавески. Войдя, Гу Цянь увидел, что его мать, Великая княгиня, и отец, маркиз, сидят по разные стороны, дуясь друг на друга.
Гу Цянь поприветствовал родителей и, встав сбоку, сказал:
— Отец, мать, я слышал, что Второй брат прислал письмо.
Великая княгиня, услышав это, улыбнулась:
— Верно. Твой брат на этот раз остепенился, говорит, что хочет остаться в Янчжоу. Похоже, он стал намного разумнее.
— Какой там разумнее! Он уже взрослый, а все еще уводит своего племянника из дома. Это все ты его избаловала, — тут же возразил маркиз Уян.
Видя, что Великая княгиня собирается возразить, и боясь, что они снова начнут ссориться, Гу Цянь поспешно сказал:
— Второй брат в Янчжоу, неужели он отправился к Линь Хаю?
Великая княгиня передала письмо Гу Цяню:
— Верно. Они с Линь Хаем дружат с детства, у них хорошие отношения. В этот раз он написал, что хочет погостить у Линь Хая, а также попросил меня найти нескольких наставниц.
Гу Цянь нахмурился, взял письмо и внимательно прочитал его. Поколебавшись, он сказал:
— Матушка, позвольте мне заняться делом с наставницами.
— Что за вздор! Как ты можешь заниматься делами внутренних покоев? Жаль, что жена Линь Хая так рано ушла, я ведь однажды видела ее. — Внезапно она что-то вспомнила и спросила: — Цяньэр, ты говоришь, что твой брат без умолку хвалит дочку Линь Хая, говорит, что она умна и очаровательна, и кричит, что хочет удочерить ее. Может ли это быть причиной, по которой он решил остепениться? Чужие дети, какими бы хорошими они ни были, не сравнятся со своими.
Гу Цянь не думал, что у его Второго брата такие мысли, но не хотел разочаровывать мать и с улыбкой сказал:
— Возможно. Второй брат побудет в Янчжоу какое-то время и все поймет. Матушка, не волнуйтесь.
Великая княгиня осталась довольна этим ответом и с улыбкой посмотрела на маркиза Уяна. Встретившись взглядом со своей старой женой, маркиз Уян, взглянув на старшего сына, фыркнул:
— Я больше не буду вмешиваться в дела этого непокорного сына.
На следующий день, после утреннего заседания, Гу Цянь попросил аудиенции у императора. Он был двоюродным братом императора и примерно одного с ним возраста. Они вместе выросли, и их связывали очень теплые отношения. После восшествия на престол император считал его своей правой рукой.
Однако сегодня Гу Цянь пришел не по государственным делам. Поприветствовав императора, Гу Цянь сказал. Император, улыбаясь, спросил:
— Что-то важное случилось, раз мой командир так нахмурился?
Гу Цянь, поколебавшись, ответил:
— Ваше Величество, сегодня я пришел по личному делу, связанному с князем Жуем. Мой брат несколько дней назад прибыл в Янчжоу и сейчас живет в резиденции Имперского инспектора по соли, Линь Хая.
Улыбка на лице императора слегка угасла. Он вздохнул и, посмотрев на Гу Цяня, сказал:
— Похоже, Цзыцянь, ты уже знаешь. — Гу Цянь не удивился, что император знает. Князь Жуй не осмеливался много разузнавать о делах в Янчжоу, а император, как по долгу службы, так и из личного интереса, следил за этим. О тех событиях знало немного людей, даже его Второй брат, который тогда был погружен в любовные переживания, не знал об этом.
Подумав, император спросил:
— Цзыцянь, что ты предлагаешь? — Гу Цянь заколебался. По правде говоря, он не хотел вмешиваться в это дело, но он и князь Жуй тоже вместе выросли. Столько лет прошло, его брат, по крайней мере, жил свободно, а за князя Жуя нельзя было не беспокоиться.
— Я думаю, что, по крайней мере, можно дать знать князю Жую. Столько лет прошло, возможно, Его Высочество князь Жуй уже отпустил прошлое.
Сказав это, Гу Цянь опустил голову. Он и император понимали, что последнее совершенно невозможно, иначе князь Жуй не оставался бы холостым столько лет, а в его резиденции было бы так чисто, что даже муравья не найти. Стоило заговорить о браке, как он тут же отправлялся в военный поход.
(Нет комментариев)
|
|
|
|