Глава 6

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Два имени с одинаковым произношением, но одно было слабым, другое — сильным.

Она быстро приняла информацию об этой эпохе в новом теле. Отныне Мо Цзин должна была преобразиться.

Она холодно посмотрела на Золотую Змею, в её глазах была такая холодность, что могла заморозить на тысячу ли. Низким голосом она спросила:

— Что я такое?

Золотая Змея вздрогнула, в её глазах появился ещё больший страх. Она пробормотала:

— Вы... — но внезапно замолчала, словно собиралась раскрыть какую-то великую тайну, и поспешно поправилась:

— У вас есть Би Юлин.

— Би Юлин?

— Нефритовый кулон на вашей шее.

Нефритовый кулон? Выражение лица Мо Цзин слегка изменилось. Она опустила голову: изумрудно-зелёный нефритовый кулон висел у неё на груди, именно тот, что надел на неё тот мужчина. Но она ведь переселилась душой, как эта вещь могла последовать за ней?

Мо Цзин невольно сжала кулон, и холодная нефритовая поверхность внезапно стала горячей.

Сам кулон стал ярким и прозрачным, словно зажжённая лампа. Водяные узоры внутри нефрита кружились, источая несравненное сияние, полное духовной энергии.

Поток тепла, словно молния, прошёл через ладонь и быстро проник в тело Мо Цзин, распространяясь по всем конечностям.

Кровь в её теле мгновенно закипела, словно в неё влилась обильная и мощная сила, позволяющая ей с лёгкостью двигать горы и переворачивать моря.

Мо Цзин незаметно сжала кулак, и сила мгновенно сосредоточилась в нём.

А её тело, которое ещё недавно было несколько хрупким, казалось, стало крепче.

Золотая Змея смотрела на сияющий нефритовый кулон на шее Мо Цзин, её удивление усилилось, и она заикаясь произнесла:

— Легенда, легенда гласит, что Би, Би Юлин может даровать хозяину духовную силу, это, это оказалось правдой. Би... Би Юлин, как... как красиво...

Мо Цзин слегка повернула глаза, молча наблюдая.

Сила, циркулирующая в её теле, оказалась духовной силой! Она тайно обрадовалась.

С этим нефритовым кулоном, способным давать ей духовную силу, даже будучи бездарем, она всё равно сможет жить в достатке.

Привыкшая быть сильной, она не позволит себе быть слабой.

Однако, чтобы выжить на Континенте Сяньхунь, где полно мастеров, одной этой драгоценности недостаточно. Взгляд Мо Цзин упал на Императорский Женьшень, лежавший в золотом ларце.

Она разжала руку, державшую кулон, и шаг за шагом подошла к Золотой Змее, её взгляд был ледяным:

— Теперь я не самая красивая, значит ли это, что только убив тебя, я смогу получить Императорский Женьшень?

Убийственная аура Мо Цзин заставила Золотую Змею втянуть воздух. Её тело, которое было высоко поднято, медленно сжалось, и она с благоговением произнесла:

— Если Вам нужен этот Императорский Женьшень, маленькая змея, конечно, преподнесёт его Вам.

Вам? Маленькая змея? Преподнесёт? Мо Цзин внутренне холодно усмехнулась. Вот что такое сила. Даже самый высокомерный противник склонится перед тем, кто сильнее его.

Только что она была такой яростной и презрительной, убивая без разбора, а теперь стала такой осторожной.

— Ты так жестока, оставлять тебя в этом мире — значит навлекать беду, — холодно произнесла Мо Цзин.

Глаза Золотой Змеи наполнились паникой, и она поспешно покачала головой, объясняя:

— Причина моей жестокости и убийств — это моя обязанность. Я охраняю эту Пещеру Божественного Дракона тысячу лет, и за это время появилось десять поколений сокровищ.

Если бы не было правил, те, кто приходит за сокровищами, стали бы убивать друг друга, и жертв было бы ещё больше...

С правилами же те, кто не соответствует условиям, не придут за сокровищами и не погибнут напрасно.

Мо Цзин задумалась. В её словах была доля правды: иногда человеческая жадность делает людей более жестокими, чем звери.

Тогда она сказала:

— Если ты сейчас отдашь сокровище мне, уродине, разве это не нарушит тысячелетние правила?

— Как такое может быть, Вы, конечно, самая красивая в мире, — льстиво произнесла Золотая Змея.

— Ваша внешность стала такой, это, должно быть, кто-то наложил на Вас проклятие. И уровень культивации того человека выше моего, поэтому я и не смогла этого распознать...

Проклятие? Неужели та пилюля была проклятием? Мо Цзин вспомнила пилюлю, которую женщина в красном дала первоначальной владелице тела перед её переселением.

Уровень культивации той женщины в красном был не низок, зачем ей было использовать проклятое лекарство против бездаря, которая не могла даже курицу связать? И что означали те странные слова, которые она говорила раньше?

Время для расследования ещё не пришло, и Мо Цзин временно подавила эти сомнения. Она взяла Императорский Женьшень, и краем глаза заметила, что на золотом ларце, где лежал Императорский Женьшень, выгравировано несколько абстрактных слов — "Трактат о Духовных Лекарствах".

Увидев это, Золотая Змея хитро прищурилась и сказала:

— Этот "Трактат о Духовных Лекарствах" — несравненное сокровище, любой алхимик мечтает его заполучить. Культивируя его, можно без труда создавать пилюли. Ещё более удивительно то, что даже люди с запечатанным духовным корнем могут его культивировать.

Хотя алхимики также являются духовными мастерами, для создания пилюль требуется только Духовная Сила.

Поэтому, даже если Ваш духовный корень не открыт, со временем, повысив Духовную Силу, Вы сможете стать самым уважаемым алхимиком и мастером артефактов на Континенте Сяньхунь.

Звучит как очень хорошая перспектива. Однако обычно у бездарей с запечатанным духовным корнем Духовная Сила также посредственна, и они совершенно не могут стать мастерами артефактов или алхимиками.

Желание полагаться на свою нынешнюю, поверхностную Духовную Силу, чтобы стать алхимиком, будет невероятно долгим процессом.

Но сокровища ценят все. Хранить их всегда правильно.

Мо Цзин открыла ларец, достала толстую книгу, лежавшую внутри, и небрежно открыла её.

На страницах были нарисованы различные цветы и травы, все они были высокоуровневыми лекарственными травами, которых она никогда раньше не видела, даже исчезнувшими лекарственными травами.

Так называемые исчезнувшие означали те, которых не было на Континенте Сяньхунь; они росли во внешних мирах или в других невидимых измерениях, и их было чрезвычайно трудно достать.

— Эта книга и Императорский Женьшень — Ваши, — уважительно сказала Золотая Змея.

— Этот Императорский Женьшень, посаженный в пространстве, будет расти бесконечно. Если не использовать его целиком, он сможет самостоятельно восстанавливаться и расти снова.

Неисчерпаемый и неистощимый, поистине несравненная вещь.

Мо Цзин убрала Императорский Женьшень и трактат в свою сумку.

Золотая Змея снова любезно напомнила:

— У Вас сейчас нет пространства духовной силы, и если Вы унесёте эти две драгоценности, это может привлечь завистливые взгляды. Под утёсом у озера Ланьюй в Лесу Ваньху есть Пещера Жунши. Камни Жунши из этой пещеры можно закалить в маленькое пространственное кольцо, и положить туда эти две реликвии не составит труда. Однако такое искусственное пространство нельзя культивировать и расширять, а также в нём нельзя ничего сажать или закалять. Поэтому в будущем, когда Вы будете использовать Императорский Женьшень, Вам следует тщательно всё просчитывать.

Отсутствие пространства с функцией посадки означает, что Императорский Женьшень не сможет самостоятельно восстанавливаться, и каждый раз, когда его используют, его будет становиться меньше.

А для культивации пространства требуется свободный духовный корень.

Мо Цзин слегка замолчала. В настоящее время не было хорошего способа открыть её духовный корень, поэтому ей оставалось только сначала создать кольцо из камня Жунши для временного хранения.

******Несравненное Величие (1) Озеро Ланьюй, словно драгоценный камень, было встроено в самое сердце Леса Ваньху.

Вода в озере была светло-голубой, необычайно чистой и прозрачной до дна.

Вокруг было мало людей, и царила особая тишина и покой.

Поверхность озера окутывал лёгкий туман, делая его то видимым, то скрытым, словно застенчивая, полускрытая красавица.

Лес становился всё реже, постепенно превращаясь в большое травянистое поле, соединяющееся с берегом озера.

На берегу розовая лошадь склонила голову, изящно пья воду из озера.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение