Глава 10

…они двое без умолку болтали.

Это было не самое главное, что доставляло Тан И головную боль. Главное, что они, препираясь, обязательно втягивали в это Тан И.

Одежда Тан И, специально сшитая в Поместье Цзанцзянь, вот-вот должна была порваться от того, как они ее тянули.

Почувствовав, что двое мужчин и одна женщина, препирающиеся у ларька с вышитыми платками, выглядят совершенно неприлично, Тан И поспешно сменил тему: — Там столько людей, кажется, очень оживленно, пойдем посмотрим.

Не дожидаясь ответа двух «предков», Тан И схватил Е Си и пошел.

Е Си обернулся и бросил девушке вызывающий взгляд.

Люди окружили старика в три слоя. Он держал несколько ослов, а рядом стоял белый тканевый стяг с надписью «Полубог».

Тан И также заметил, что большинство зрителей были девушки в вуалях.

— Я, Полубог, сегодня гадаю только на судьбу в браке.

Девушки, подходите, смотрите!

Дата и время рождения, гадание по иероглифам, гадание по лицу!

Как только Полубог погадает, девушки могут готовить приданое!

В толпе раздался смех.

— Что за чепуха, — сказал Тан И.

Пожилая женщина рядом услышала его, и на ее лице тут же появилось выражение, словно она обращается к несмышленому юноше. Она громко сказала: — Ой, молодой человек, вы этого не понимаете.

Этот Полубог, он как настоящий небожитель, все, что он говорит, сбывается. Несколько дней назад он гадал на удачу.

Один неудачник, у которого сгорел дом, украли ребенка, а жена чуть не повесилась, сказал, что если он заведет карпов кои, то его удача изменится.

Этот неудачник с сомнением завел их, и через несколько дней… Как вы думаете, что случилось?

Тан И вытер с лица слюну и послушно покачал головой.

— А ребенок того неудачника сам вернулся!

— А!

Зрители в один голос издали удивленный возглас.

Е Си потянул Тан И за кончик волос, сжимая прядь в руке и потирая ее.

В последнее время ему очень нравилось так играть с волосами Тан И.

— Правда так точно? — спросил Е Си у женщины.

Женщина, увидев Е Си, улыбнулась так, что глаза превратились в щелочки: — Ой, я не вру, это правда точно.

Но вам, господин, наверное, не нужно гадать на судьбу в браке?

Вы женаты?

Я знаю несколько девушек…

Е Си не стал дожидаться, пока женщина закончит говорить, подошел к толпе и остановился рядом с Прорицателем.

Большинство девушек, наблюдавших за происходящим, стеснялись подойти и спросить сами. Теперь, увидев, как элегантный господин подошел, чтобы спросить о судьбе в браке, они почувствовали необъяснимую робость.

Тан И стоял в толпе, не протискиваясь внутрь. Он тоже заметил шепот девушек вокруг.

Е Си действительно был очень красив.

Высокий, но не пугающий, с изящными, но мужественными и открытыми чертами лица.

— Действительно, господин подобен нефриту, а меч — радуге.

Услышав это, Тан И взглянул на сестру Эргоуцзы.

Девушка, увидев, что Тан И смотрит на нее, притворилась, что стесняется, и опустила голову: — Конечно, если выбирать хорошего мужа, то следует выбрать молодого героя Тана.

— Спасибо, девушка, — Тан И редко отвечал взаимностью.

На самом деле, он понимал, что его внешность просто приятна глазу, и большинство людей не испытывают к нему неприязни.

Он совершенно не мог сравниться с Е Си, который сиял ярче одежды.

— Молодой герой Тан, я не шучу. Когда я вижу молодого героя, я чувствую спокойствие и думаю, что могу состариться с молодым героем…

Тем временем Е Си подошел к старику и спросил: — Гадаете на судьбу в браке?

Старик поднял веки и взглянул на Е Си.

Е Си ясно увидел в этом взгляде презрение.

— Не нужно гадать, у тебя на лице написано, что ты прервешь род!

Услышав это, Е Си обрадовался. Он подумал, что этот старик умеет говорить: — Это действительно прекрасно. Я обязательно прерву род, верно?

Не будет никаких случайностей?

Старик посмотрел на Е Си с еще большим презрением, но, приглядевшись, обнаружил, что у этого молодого человека странные черты лица: — Абсолютно прервешь род.

И проживешь сто лет!

Ой… Но ты не умрешь в одиночестве, это неправильно?

Напиши мне иероглиф.

Е Си становился все счастливее. Он взял кисть и, не задумываясь, написал иероглиф «异» (И).

Старик долго поглаживал свою бороду и только через некоторое время сказал: — Внешность не очень, зато судьба хорошая.

Всю жизнь кто-то будет его защищать. Только не знаю, какому несчастному так не повезло.

Услышав это, Е Си наконец перестал радоваться и возразил: — Как можно говорить «не повезло»?

Он защищает меня всю жизнь, и я тоже защищаю его всю жизнь!

Я не только защищаю его всю жизнь, я еще и… — В одно мгновение в голове Е Си промелькнула тысяча мыслей.

Он хотел провести его через тысячи гор и рек, дать ему попробовать все деликатесы мира, позволить ему насладиться богатством и славой, а затем, когда они оба состарятся и уже не смогут ходить, они будут сидеть в маленьком домике у озера Сиху, каждый день обнимаясь и наблюдая за восходом и закатом солнца.

— Хм, еще вопрос, хватит ли жизни, чтобы насладиться этим! — Старик прервал фантазии Е Си.

Е Си только что думал, что Тан И и в старости будет очень красивым, но слова старика тут же заставили его покрыться холодным потом.

Е Си подумал, что наверняка ослышался, невольно погладил Легкий Меч и спросил: — Что ты сказал?

Старик испугался реакции Е Си и запнулся, сказав: — Ты… хотя всю жизнь будешь богат и знатен, но по судьбе тебе предстоит великое испытание.

Ты силен духом и переживешь это, но тот, кто тебя защищает, не обязательно…

— Тан И! — громко крикнул Е Си.

Девушки, которые флиртовали, вздрогнули, не понимая, что произошло, что заставило этого господина, который только что улыбался так ярко, как солнце, так разгневаться.

Е Си только что стеснялся спрашивать о судьбе в браке при Тан И, поэтому, видя, что Тан И не подходит, он не обращал на него внимания.

Теперь, услышав слова старика, он почувствовал, как сердце подскочило к горлу.

Он огляделся по сторонам, но видел только толпу людей, и нигде не было видно Тан И.

Люди, окружавшие его, словно в одно мгновение превратились в злых духов, которые в следующий момент откроют дорогу в подземный мир и заберут человека из его сердца.

Тан И только что не мог ничего сказать от того, что сестра Эргоуцзы флиртовала с ним, как услышал, как Е Си громко крикнул его имя.

Он обернулся и посмотрел в толпу.

Взгляд Е Си был расфокусирован, но он оглядывался по сторонам, что-то ища.

Дыхание Е Си становилось все более учащенным, его одежда даже промокла от пота.

Тан И испугался реакции Е Си, подумав, что тот себя плохо чувствует.

Он тут же протиснулся сквозь толпу, направляясь к центру.

— Я здесь.

Услышав голос Тан И, сердце наконец немного успокоилось, но чувство страха все еще не проходило.

Е Си хотел подойти и крепко обнять Тан И, но обнаружил, что его ноги немного подкашиваются.

Е Си горько усмехнулся про себя, не понимая, почему он так сильно отреагировал на несколько слов.

Он не мог сдвинуться с места, и Е Си смотрел на Тан И с жадностью.

В этом взгляде было сильное, откровенное желание поглотить Тан И, и Тан И покраснел, увидев его.

Сестра Эргоуцзы закатила глаза на двоих, подошла к старику и задала вопрос, который ее интересовал.

— Полубог, скажите, кто предначертан судьбой тому желтоватому человеку?

Старик взглянул на девушку, затем на Тан И и сказал: — Ты.

Старик подумал, что предначертанный судьбой человек для того, кто рядом с ним в час испытаний, должен быть тем, кто сейчас рядом с ним. Сейчас рядом с ним мужчина и женщина.

Раз это не может быть мужчина, то это, должно быть, эта странно выглядящая женщина.

— Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!

Е Си разразился громким смехом. — Я, молодой господин, впервые так рад встретить мошенника, ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!

Пятнадцатая фраза о любви

Тан И с некоторой тревогой смотрел на Е Си, думая, что яд, возможно, не полностью выведен, и маленький господин из глупого превратился в сумасшедшего?

Е Си выглядел так, словно только что спасся от смертельной опасности, и радость была написана у него на лбу.

В тот момент, когда старик сказал, что предначертанный судьбой человек — это сестра Эргоуцзы, Е Си словно увидел свет Будды.

— Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!

Е Си разразился громким смехом. — Я, молодой господин, впервые так рад встретить мошенника, ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!

Е Си, не обращая внимания на странные взгляды окружающих, прыгнул к старику: — Я, дед, правда рад. Я знаю, у тебя наверняка есть что-то, что может отвести беду. Сколько стоит, дед, я куплю, ха-ха-ха-ха-ха…

Старик снова посмотрел на него с тем же презрением и вытащил из-за пазухи агатовый браслет, бросив его Е Си.

— Ого, похоже на хорошую вещь.

Браслет из красного агата. Е Си повертел его в руке и понял, что это настоящее.

Е Си подумал, что этот мошенник не так уж и жаден.

Е Си без лишних слов бросил ему золотой лист.

— Я, молодой господин, все купил. Старик, скажи что-нибудь хорошее.

Старик фыркнул несколько раз и сказал: — Превратишь несчастье в удачу.

Расходитесь, расходитесь, сегодня у меня плохое настроение, больше не гадаю!

Толпа зашумела.

Е Си, не обращая внимания ни на что, схватил руку Тан И и надел на него агатовый браслет.

— Ты такой бледный, на тебе это хорошо смотрится.

Это от меня, не снимай!

Е Си подумал, что он не верит словам этого мошенника.

Он надел это на Тан И только потому, что на Тан И это выглядело хорошо.

Тан И совершенно ничего не понял. Маленький господин не разрешает снимать, значит, пусть носит.

Тан И потрогал бусины на запястье, они были прохладными. Браслет был не длинным и не коротким, носить его было удобно.

Е Си почувствовал, что за короткое время пережил великую скорбь и великую радость. Теперь ему следовало вернуться в гостиницу, хорошо поесть, напиться и спать, обняв Тан И.

Тан И не знал, о чем думает Е Си, но услышав, что Е Си не хочет ходить по магазинам и хочет вернуться отдохнуть, Тан И очень обрадовался.

Сестра Эргоуцзы сказала, что ей все равно.

Так они втроем вернулись в гостиницу, пока Е Си время от времени смеялся.

Даже когда заказанные блюда были на столе, Е Си все еще был не в себе.

Е Си спросил: — Почему нет вина?

Тан И все еще думал, не позвать ли врача, чтобы осмотреть Е Си. Услышав вопрос Е Си, он ответил: — Ты не заказывал.

Е Си громко сказал: — Принесите кувшин лучшего вина, что есть в гостинице.

— Хорошо!

— Не думала, что молодой господин Е верит в гадание, — тихо сказала сестра Эргоуцзы.

Е Си серьезно ответил: — Не верю, конечно, не верю.

Просто пожалел старика, подал милостыню…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение