Глава 9

— …Пятеро братьев, их раны лучше?

Человек в черном плаще почувствовал, что человек перед ним улыбается очень дружелюбно, но почему-то по спине пробежал холодок. Он покачал головой, отбрасывая странные мысли, и сказал: — Благодаря маленькому брату, мои… пятеро братьев живучи, не умрут.

У меня есть небольшая просьба. Не могли бы вы, двое, помочь?

— Что за дело?

— Если вы встретите в пути людей, одетых и выглядящих похоже на меня, не могли бы вы передать им сообщение? Скажите: «Свадьба сестры скоро, прошу быстрее возвращаться домой».

— …Ваша семья действительно процветает.

— Братья по клану, братья по клану.

— Пустяки. Если встретим, обязательно передадим.

Закончив разговор, Тан И увидел, что Е Си все еще стоит в той же позе, вероятно, все еще успокаиваясь. Он не стал его беспокоить, а пошел прямо к двери, взял лошадь и, прислонившись к ней, ждал, пока маленький господин выйдет.

Через некоторое время Е Си вышел с мрачным лицом.

— Что сказал этот черный, невзрачный тип?

— Сказал, чтобы мы помогли.

— Хм, с первого взгляда видно, что он нехороший человек, не помогай!

— Конечно, точно не буду помогать.

Эта группа людей неизвестного происхождения, не говоря уже о том, что они… не очень умны.

Тан И не стал бы навлекать на себя неприятности.

Но не искать неприятностей не означает, что неприятности не найдут тебя.

Солнечный день после дождя всегда радует тело и душу. Тан И и Е Си неторопливо ехали верхом по горной тропе.

Стрекотание насекомых смешивалось со звуком капающих капель воды, то появляясь, то исчезая под стук копыт.

Тан И почувствовал запах рыбы. Сначала он подумал, что это запах земли после дождя, но запах становился все сильнее, и Тан И различил уникальный запах крови.

Тан И посмотрел на Е Си.

— Мне все равно.

Е Си оторвал лист дерева, положил его в рот и изо всех сил дул, надув щеки, но звука не получилось.

Работодатель сказал, что ему все равно, и Тан И был рад бездельничать. Он сорвал лист, приложил его к губам, и медленно полилась народная мелодия земель Шу.

Е Си, которого явно презирали, не рассердился. Он выбросил лист и тихо слушал, как человек рядом играет мелодию.

Не успела мелодия закончиться, как из леса вывалилось что-то темное.

Е Си показалось, что такой способ появления ему немного знаком.

— Молодые герои… — Человек в черном плаще поднял одну руку, крепко сжимая что-то в руке.

Раз уж человек подошел так близко, не помочь было бы слишком бессердечно.

Тан И спешился и подошел к человеку.

Человек сунул что-то в руку Тан И и сказал: — Молодой герой… иди… в город впереди, к моей… сестре, в Гостиницу Лайфу, скажи, что это от Эргоуцзы.

Сказав это, Эргоуцзы закашлялся кровью.

Тан И посмотрел на Е Си, который подошел к нему, позволяя ему принять решение.

Выражение лица Е Си было загадочным, неизвестно, о чем он думал.

— Передам.

Отдыхай спокойно.

Затем они похоронили Эргоуцзы и продолжили путь.

— Тан И?

— М?

— Ты видел татуировку на теле Эргоуцзы?

— Видел.

Червяк.

— …Это была змея.

— Невозможно!

Вчера я видел, как дикая курица клевала именно эту татуировку. Если это не червяк, что она клевала?

— …Пусть будет червяк.

Тринадцатая фраза о любви

— Как думаешь, на кого из братьев будет похожа сестра этих черных плащей?

Благородный господин, даже покрытый дорожной пылью, не мог скрыть своего нефритового великолепия.

Е Си, бросив взгляд на продавщицу цветов у дороги, которая улыбалась Тан И, повернулся к Тан И и с широкой улыбкой сказал:

Тан И сначала вздрогнул от улыбки Е Си, затем вспомнил внешность нескольких черных плащей и снова вздрогнул: — Надеюсь, та девушка… все же не будет слишком похожа на братьев.

Пока они разговаривали, вывеска Гостиницы Лайфу оказалась прямо перед ними.

Найдя кого-то, кто привязал лошадей, Е Си, войдя в гостиницу, опередил Тан И и сказал: — Одну лучшую комнату, две большие бочки горячей воды, и сейчас же быстро приготовьте стол с едой, как легкой, так и острой, в таком количестве.

Е Си бросил слуге слиток серебра.

Слуга, получив серебро, радостно побежал выполнять распоряжения.

Тан И искоса взглянул на Е Си. Е Си притворился, что ничего не произошло, и пошел выбирать стол для еды.

Надо сказать, в этой Гостинице Лайфу не было ничего особенного.

Она была такой же, как тысячи других Гостиниц Лайфу: чистая и простая, не роскошная. Это была гостиница, в которой Тан И обычно останавливался во время заданий, и та, в которой Е Си обычно не останавливался во время путешествий.

Тан И потрогал вещь, которую передал человек в черном плаще, спрятанную за воротником, и спросил Е Си: — Как думаешь, как нам найти сестру Эргоуцзы?

— Это же просто.

Е Си позвал слугу, который был занят подачей блюд, и прямо сказал: — Позови сюда сестру Эргоуцзы.

Тан И: — …

— Хорошо! Сестру Саньяцзы хотите посмотреть?

— Что за чепуха! Делай, что тебе сказали!

— Хорошо! Вы пока ешьте, девушки медлительны в делах.

Тан И со сложным выражением лица смотрел на слугу и Е Си. Он чувствовал, что у него много слов, которые рвались наружу, но из-за того, что их было слишком много, он не знал, с чего начать.

Все слова застряли в горле, причиняя Тан И дискомфорт. Через некоторое время Тан И сказал: — Нехорошо звать девушку сюда, верно?

Е Си тяжело поставил чашку на стол и, уставившись на Тан И, спросил: — А куда ты хочешь пойти поговорить с ней?

В ее девичью комнату?

Тан И: — …Ешь, ешь.

Как и сказал слуга, сестра людей в черных плащах пришла только после того, как Тан И и Е Си закончили есть.

Та сестра была высокой. Тан И прикинул, что девушка даже выше его. Она была одета в свободную одежду, скрывающую фигуру, но явно была довольно крепкой.

Лицо было скрыто вуалью, черты не было видно.

— Эта девушка может выйти замуж, неудивительно, что за ней столько приданого, — едко сказал Е Си, недовольный тем, что так долго ждал.

Тан И же заметил, что у девушки все же есть достоинства: ее черные блестящие волосы были восхитительны.

Девушка грациозно подошла и тихо спросила: — Могу ли я узнать, что нужно двум господам от маленькой девушки?

Е Си, видимо, все еще помнил предыдущий вопрос, и сказал: — На кого из братьев ты похожа?

Девушка: — …

Тан И неловко кашлянул и сказал: — Мы… встретили ваших братьев в пути. Тот, кого звали Эргоуцзы, попросил нас передать вам кое-что.

Е Си вытащил из-за пазухи окровавленный парчовый мешочек.

Этот мешочек, который раньше был зашит, был кем-то открыт.

Девушка: — …

Тан И: — …

Девушка, похоже, не очень расстроилась, взяла мешочек и спрятала его, а затем спросила Тан И: — Могу ли я узнать, как сейчас поживает мой… брат?

Е Си: — Умер. Пятеро твоих родных братьев умерли, и один брат по клану тоже умер.

Девушка продолжила спрашивать Тан И: — Могу ли я узнать, видел ли молодой герой того, кто убил моих братьев?

Е Си: — Не видел.

У тебя умерло столько братьев, а ты даже не плачешь?

Девушка поклонилась Тан И: — Спасибо за помощь, молодой герой. Как маленькая девушка может отблагодарить вас за вашу доброту?

Е Си: — Ты так многого не знаешь!

Быстро уходи!

Кто тебя просит отблагодарить?

Девушка поправила волосы и, все еще обращаясь к Тан И, сказала: — Молодой герой, если в это время вам понадобится кто-нибудь в городе, чтобы сопровождать вас, просто попросите слугу позвать меня.

Не… знаю почему, но вы мне очень знакомы, словно я где-то вас видела.

Сказав это, она снова поклонилась и грациозно удалилась, оставив Тан И и Е Си.

Тан И немного нервно смотрел на Е Си, боясь, что тот вдруг вспылит.

Кто бы мог подумать, что Е Си усмехнется и с презрением скажет: — Почему ты так смотришь на этого молодого господина?

Такого сорта, он даже мизинца этого молодого господина не стоит. Молодому господину нет смысла злиться из-за такого сорта.

— Молодой господин мудр, молодой господин мудр.

Вернувшись в комнату, они снова поспорили из-за купания.

После того, как они по очереди искупались, Тан И взял кусок шелка и начал вытирать волосы Е Си.

Е Си удобно сидел на стуле, прищурив глаза, и напевал мелодию, которую Тан И сыграл на листе в тот день.

Тан И с улыбкой смотрел на Е Си. У него даже появилось ощущение, что такое общение неплохо.

С детства его приемные родители и братья по школе относились к нему с любовью.

А привязанность Е Си к Тан И, его одержимость, или, возможно, его любовь к Тан И, вызывали у Тан И новизну, страх, трогательность и радость.

Ладно, пусть пока будет так.

Тан И пытался уйти от мыслей.

— Тан И.

— М?

— Если бы ты стоял передо мной, мои губы были бы прямо на твоей груди!

Так, наверное, тоже не очень хорошо.

Тан И вдруг вспомнил кое-что и сказал: — Мне кажется, та девушка мне знакома, не знаю, где я ее видел.

Е Си бесстрастно повернулся и посмотрел на Тан И: — Повтори.

Тан И: — …

А как же "нет смысла злиться из-за такого сорта"?

— Я уверен, что не видел эту девушку, но она мне очень знакома.

Не внешне, а некоторыми жестами и манерами… Точно, она говорила сама с собой!

Когда она говорила сама с собой, это чувство было очень сильным.

Е Си повернулся, потерся головой о ладонь Тан И, давая понять, чтобы тот продолжал.

Пальцы Е Си непроизвольно чертили что-то на столе, неизвестно, о чем он думал.

— Тан И, пойдем завтра на рынок?

— …Как хочешь.

— Позовем ту девушку тоже.

Четырнадцатая фраза о любви

— Такого сорта, ты еще смеешь давать это Тан И?

Е Си с презрением взглянул на высокую и крепкую девушку.

Девушка по-прежнему не спешила и не сердилась, тихо и нежно сказала Тан И: — Молодой герой Тан, прошу вас не презирать. Этот платок грубой работы, но у него хорошее значение. Посмотрите, утки-мандаринки играют в воде…

— Ха!

Ты, незамужняя женщина, слишком бесстыдна!

Почему бы тебе просто не вышить один для Тан И?

— Молодой герой Тан, если вы хотите, маленькая девушка сегодня вечером пойдет и вышьет.

У Тан И разболелась голова. Он думал, что самое тяжелое дело в мире — ходить по магазинам с Е Си, но теперь понял, что ходить по магазинам с этими двумя — самое мучительное.

С момента выхода из дома до сих пор…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение