Глава 2

— улыбнулся.

— Да, ты самый красивый…

Е Си так думал с того самого момента, как впервые увидел Тан И.

Тогда Тан И стоял перед ним, и Е Си смотрел в его темные глаза. Даже несмотря на то, что половина лица была скрыта серебряной маской в виде полумесяца, Е Си всем сердцем чувствовал, что он самый красивый человек на свете.

Е Си хотел, чтобы он носил одежду того же цвета, что и он сам, хотел есть то, что он купит, хотел видеть его каждую минуту, хотел, чтобы он улыбался.

Но Е Си не сказал этого. Глядя на улыбку Тан И, Е Си почувствовал, как его лицо горит, так сильно, что он не мог этого вынести.

Ему оставалось только снова уткнуться лицом в шею Тан И.

Он оставался неподвижным, используя тепло Тан И, чтобы снизить свой собственный жар.

Тан И был тронут редким послушанием молодого господина и позволил ему оставаться так.

Теплое дыхание и ощущение, словно прикосновение маленького животного, не были неприятны Тан И.

Неизвестно, сколько времени прошло, но Тан И почувствовал жар на шее — его укусили, даже поскребли зубами.

Затем Е Си глухо и обиженно произнес: — Почему ты меня не обнимаешь…

Тан И хотел освободить свою шею изо рта Е Си, но его силы не хватило.

— Разве я не обнимаю?

— Нет! — Е Си вспомнил, что видел, и тут же сел на колени Тан И, просунув одну руку Тан И под свои колени, а другой обняв его за талию.

— Вот так!

Тан И обнимал мужчину, который был выше и крупнее его, как ребенка, и не знал, смеяться ему или плакать.

Е Си чувствовал себя очень комфортно, хотя было немного жарко, но он не хотел уходить. Увидев распахнутый воротник Тан И, он то и дело теребил его.

— Тан И~ Почему сегодня ты не разрешил мне потрогать маленького кролика?

— Я же сказал, если крольчонок пропитается человеческим запахом, большая крольчиха может отказаться от него.

— Хм, обманщик. Наверное, у крольчонка был яд-яд?

— …

— Я прощаю тебя, но ты больше не смей на меня злиться. Не знаю почему, но когда ты злишься на меня, мне так плохо, так плохо.

Тан И немного помолчал, затем сменил тему: — У кого ты видел, чтобы так обнимали? — Несколько дней назад он просил обнять, но не в такой странной позе.

— Только что во дворе у Е Пэя я видел, как кормилица кормила маленького Пэя, вот так она его держала.

— Кормила?! — Тан И, которому еще не говорили о женитьбе, тут же покраснел.

Е Си, глядя на это, почувствовал зуд в сердце. Он инстинктивно опустил голову, уставившись на распахнутый воротник, и медленно приблизился к светло-коричневому пятнышку на груди Тан И. — Да! Я еще видел, как маленький Пэй… — Остальное утонуло в прикосновении.

Е Си услышал приглушенный стон Тан И. Не понимая причины, он просто прижался сильнее, желая почувствовать его ближе.

— А! А! Тан И~ Почему ты меня отбросил QAQ

Е Си обиженно смотрел туда, где только что прижимался к груди Тан И, не понимая, почему тот вдруг оттолкнул его!

— О? Тан И, почему ты поднял Механизм Тысячи Хитростей?

Легкий ветерок колыхнулся.

Цветы колыхались на ветру, но деревья стояли неподвижно. Волосы колыхались на ветру, но сердце оставалось спокойным.

Он не смотрел на три тысячи миров глазами, но сердцем ощущал осень и зиму.

Тан Ци спокойно стоял в стороне, не желая сделать ни шага вперед.

— Как прошла разведка?

Тан Ци опустил глаза: — Привезенные новости по-прежнему говорят, что молодой господин Е искал драгоценный камень — Кристалл Тайны — в районе Балин, а не найдя его, вернулся в поместье.

В пути не было никаких происшествий.

Мы все еще выясняем, что случилось с молодым господином Е.

— Благодарю, молодой герой. Передайте привет от меня старой госпоже.

Тан Ци кивнул и откланялся, но, не удержавшись, оглянулся.

Тот человек сидел под деревом, но казалось, будто он находится в другом мире.

Третья фраза о любви

Е Си в эти дни был очень несчастен.

Причина была одна: с того дня Тан И почти не обращал на него внимания.

Он был занят весь день и совсем не появлялся перед Е Си.

Небо сильно потемнело, в воздухе чувствовался запах земли и влаги.

Тан И в последнее время тоже был очень раздражен.

Отравителя нашли, но это был всего лишь слуга, которого заставили, так что настоящего убийцу поймать не удалось. Новости из Танмен тоже запаздывали, а врач из Долины Десяти Тысяч Цветов скоро должен был вернуться.

Нет, он должен радоваться. Врач вернется, и Е Си сможет поправиться.

— Наш молодой господин раньше был очень хорошим, ах, и сейчас он тоже очень хороший, — вздохнул дворецкий со сложным выражением лица.

Тан И вдруг захотелось узнать, каким человеком был Е Си в прошлом, или, вернее, каким человеком он был.

— Каким он был раньше? — Тан И неосознанно поправил маску на лице. Сказав это, он немного опешил, почему вообще задал такой вопрос.

Дворецкий не заметил ничего необычного и с легкой гордостью сказал: — Наш молодой господин больше всего любил путешествовать по миру, совершать подвиги, был дружелюбен и заводил много хороших знакомств.

Он знал все редкие сокровища и интересные истории в мире, как свои пять пальцев. У нашего молодого господина было бесчисленное множество друзей не разлей вода, и девушек, которые любили нашего молодого господина…

Слушая это, Тан И улыбнулся.

О, он был совсем не похож на того, кто целый день сидел в комнате, ожидая его появления.

Е Си думал, что Тан И не рядом, но на самом деле Тан И в этот последний момент не смел отойти от Е Си ни на шаг.

Искусство сокрытия Танмен было совершенным. Каким бы ни был Тан И, ему было легко оставаться незамеченным для Е Си, который забыл, как использовать свои силы.

Е Си с тревогой смотрел в окно. Ветки деревьев дрожали, ветер становился все сильнее.

Тан И до сих пор не вернулся. Что, если пойдет дождь?

Взял ли Тан И бумажный зонт?

Если он не взял зонт, не простудится ли Тан И, попав под дождь?

Даже если он взял зонт, что, если дождь будет слишком сильным, Тан И не увидит дороги и поскользнется?

Бесчисленные мысли не давали Е Си усидеть на месте. Но из-за обещания, данного Тан И, он мог только нервно ходить по комнате, открывать дверь, вытягивать шею и смотреть во двор, постоянно спрашивая дворецкого, вернулся ли Тан И.

Тан И находился в углу комнаты, наблюдая за Е Си.

Е Си был одет так же роскошно, как и при первой встрече. Мрачное небо за окном делало его еще более ослепительно ярким.

В тот момент Тан И почувствовал, что овладел самым изысканным искусством в мире.

Он мог видеть, как облака на небе словно окрашиваются тушью, как дождевые капли, падая на землю, разбиваются на цветы, он мог видеть Е Си, беззвучно плачущего, и слезы, которые тот вытер в тот же миг, как дворецкий посмотрел на него.

Но странно, он ничего не слышал. Не слышал шума ветра, шума дождя, не слышал, как дворецкий утешал Е Си, и не слышал, как Е Си отвечал.

«Когда это молодой господин стал плакать так осторожно?» — только эта мысль была в голове Тан И.

Он увидел, как Е Си вдруг обернулся в его сторону, замер на мгновение, а затем радостно подбежал. Красивое, но детское лицо Е Си постепенно увеличивалось.

Тан И почувствовал тепло. «Меня обняли. О? Когда я вышел из укрытия?» Тан И увидел, как Е Си, полусогнув ноги, обнимает его за талию, уткнувшись лицом в его грудь.

В груди что-то онемело. Е Си говорит? Что он говорит?

Тан И хотел расслышать.

Онемение в груди постепенно распространилось к сердцу, и слух медленно вернулся.

— Тан И.

Тан И, Тан И, Тан И Тан И Тан И Тан И Тан И Тан И Тан И Тан И…

О, он зовет меня.

— Тан И, Тан И.

За окном бушевала буря, временами гремел гром.

Пламя свечи мерцало. Е Си даже не смел говорить громко, боясь, что если он заговорит громче, свеча погаснет, а когда ее снова зажгут, Тан И исчезнет.

Он не смел спрашивать, куда Тан И ходил в эти дни, не смел спрашивать, почему тот вдруг появился в его комнате.

Е Си, который всегда ничего не боялся, вдруг почувствовал страх.

Этот страх был не от того, что Тан И рассердится или побьет его, а от того, что он, как приемы Танмен, может исчезнуть в мгновение ока.

— Да, я здесь.

— Смотри, — Е Си осторожно взял руку Тан И. Увидев, что Тан И не сопротивляется, он поднес ее к лицу и потерся. — Снаружи сильный дождь и гроза, мне страшно. Не уходи, поспи со мной, хорошо?

Промелькнула молния, словно подтверждая слова Е Си, и раскат грома пронесся, как скачущая армия.

Эхо грома долго не стихало. Тан И все это время молчал, лишь пристально смотрел на Е Си.

Под этим взглядом Е Си хотел отвернуться, но не мог.

— Хорошо.

Е Си старался прижаться кожей к атласному одеялу, которое было немного прохладным, но глядя на Тан И рядом, Е Си чувствовал, как ему становится все жарче.

Тан И лежал на спине с закрытыми глазами. Черное нижнее белье, красное атласное одеяло, отражаясь на коже его шеи, делали ее особенно, особенно желанной, так что Е Си хотел укусить ее.

— Распущенные волосы Тан И переплелись с моими волосами, — Сейчас Е Си не знал, что такое "связать волосы", но он инстинктивно почувствовал радость.

Тело становилось все горячее, и атласное одеяло тоже казалось огненным.

Е Си почувствовал жар. "У Тан И прохладно, подойду поближе, совсем чуть-чуть", - Е Си понемногу подвинулся.

— Достаточно, — Е Си поднял голову и встретился с ясными глазами Тан И.

— Тан И, ты не спишь?

— Как я могу уснуть, когда ты так ворочаешься? — Рядом был кто-то, и Тан И никак не мог уснуть. Он просто хотел побыть рядом с Е Си.

— Что случилось? Ты какой-то горячий.

Е Си посмотрел на Тан И, который не выглядел сердитым, и осмелился подвинуться еще ближе, прижимаясь к нему.

Тан И удивился, но тут же понял, что происходит.

— Тан И, мне плохо.

Хотя Е Си не понимал, почему Тан И никак не реагирует на его действия, это не мешало ему становиться все более настойчивым.

Е Си обнял Тан И и инстинктивно прижался к нему.

Е Си услышал, как Тан И вздохнул. В следующее мгновение он почувствовал, как Тан И повернулся к нему, и пара прохладных рук коснулась его.

Эти руки, покрытые мозолями от боевых искусств, двигались неловко, исследуя его тело.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение