Глава 7

…Цзанцзянь сказал, кто не может есть острое?

Тан И задумался. Кажется, он упоминал это один раз, когда рассказывал Е Си о обычаях и нравах земель Шу.

Эх, не думал, что он это запомнит.

Тан И больше не возражал, думая, что позже съест побольше.

Девушка на этаже играла на цитре посредственно, но голос у нее был мягкий и сладкий, и каждая песенка, которую она пела, была пронзительно нежной.

У Тан И и Е Си не было привычки разговаривать во время еды, и сцена вдруг стала тихой. Мысли Тан И незаметно унеслись вслед за словами песни.

Е Си тяжело фыркнул и сказал: — Эта девушка смотрит на тебя, верно?

В голове Тан И словно натянулась струна, и он тут же ответил: — Не знаю, я на нее не смотрел, просто слушал музыку.

Сказав это, Тан И мысленно похвалил себя. Теперь у Е Си не должно быть причин придираться, верно?

Кто бы мог подумать, что Е Си все равно будет недоволен. Он сказал: — Она хорошо поет?

Почему я так не думаю?

Он взглянул на Тан И, увидел, что тот ест, не отрывая глаз от еды, и настроение его немного улучшилось.

— Говорят, что любовные песни в ваших землях Шу очень красивые. Спой мне пару, я послушаю?

Тан И положил палочки, поправил одежду, выглядя сытым и довольным: — Спою как-нибудь, когда будет время.

Ты разве не говорил, что хочешь сходить в магазин одежды?

Если опоздаем, он закроется.

— Хорошо, пойдем.

Только выйдя из ресторана, Тан И своим острым зрением заметил старика, продающего засахаренные фрукты на палочке.

Погода становилась теплее, и продавцов засахаренных фруктов на улицах становилось все меньше. Вспомнив, как когда-то ему пришлось проскакать на лошади через два города, чтобы купить засахаренные фрукты для Е Си, Тан И намеренно спросил: — Хочешь засахаренные фрукты?

Маленький господин.

Но это не из той лавки, что на востоке города Янчжоу.

— Хочу!

Е Си улыбнулся так широко, что у него появилась маленькая ямочка.

Тан И на мгновение растерялся, вспомнив Е Си, который обнимал его за талию и говорил: «Тан И, я скучал по тебе».

Тан И покачал головой, подбежал и купил одну палочку.

Сахарная глазурь на боярышнике почти растаяла. Е Си ел по одной ягоде за раз.

Тан И не удержался и спросил: — Кисло?

Е Си покачал головой и поднес засахаренный фрукт к губам Тан И.

Тан И инстинктивно почувствовал, что этот фрукт должен быть очень кислым, но все же наклонился и откусил.

Легкая сладость исчезла в одно мгновение, а затем рот наполнился сильным кислым вкусом засахаренного фрукта.

Лицо Тан И исказилось от боли.

Е Си громко рассмеялся, увидев это. Не дожидаясь, пока Тан И рассердится, он быстро клюнул его в губы.

— Сладкий?

Десятая фраза о любви

Кислый вкус засахаренного фрукта продолжал распространяться во рту Тан И.

Даже много лет спустя Тан И все еще помнил тот засахаренный фрукт с очень тонкой глазурью и очень кислым вкусом.

Е Си, добившись своего, самодовольно сказал: — Хочешь еще слаще?

Тан И пришел в себя, подавил желание потрогать губы и бесстрастно сказал: — Остальное все твое.

Е Си небрежно съел остальное в два-три укуса.

Тан И незаметно наблюдал за выражением лица Е Си и обнаружил, что тот действительно не испытывает ни малейшей боли.

На самом деле, Е Си чувствовал, что у него сводит зубы от кислоты, но на лице сохранял невозмутимый вид.

Он по-прежнему элегантно привел Тан И в магазин одежды.

Войдя в магазин, Е Си сразу же позвал владельца: — Принесите мне все золотые ткани, что у вас есть.

Владелец поспешно приказал слугам, и те принесли семь или восемь рулонов.

Е Си взглянул и холодно усмехнулся: — Думаешь, у меня нет денег?

Владелец, вытирая пот, извинился: — Что вы, что вы.

Господин с первого взгляда видно, что богат.

Просто у нас здесь место маленькое, и такой ткани, как на господине, у нас действительно нет.

Тан И тихо вздохнул с облегчением.

Е Си почесал подбородок и хлопнул в ладоши: — Это легко решить. Если у вас нет ткани, то перешивать одежду вы умеете?

У меня есть новая одежда, которую я еще не носил. Перешейте ее по его мерке, чтобы она подошла.

— Нельзя!

Тан И громко сказал: — Как я, ученик Танмен, могу носить форму вашего Поместья Цзанцзянь?

Е Си странно сказал: — Когда это я носил форму поместья?

Я совсем не хочу носить то же, что и они!

Фасоны моей одежды я придумываю сам, это не имеет отношения к поместью!

— Что?!

Разве они не все золотые?

— Форма поместья слишком скучная, поэтому я сам придумал «Цветы распускаются в богатстве», «Восемь благоприятных монет», «Павлиний узор»…

Чтобы дождаться, пока одежду перешьют, они задержались в городе еще на два дня.

Е Си с удовлетворением смотрел на Тан И, одетого в его одежду. Наконец-то все, что на нем было, принадлежало ему.

В тот день, едва рассвело, Тан И и Е Си выехали из города на лошадях. Е Си в эти два дня снова искал того старика, продающего засахаренные фрукты, но, к сожалению, больше его не видел.

Утренний рынок только начинал шуметь. Шум и суета остались позади.

Впереди густая листва, показались первые лучи рассвета. Человек с мечом за спиной все еще не мог усидеть на месте на лошади, управляя ею, словно она была пьяна.

Человек рядом взмахнул хлыстом и поскакал вперед.

Человек с мечом поскакал вдогонку.

Пыль, поднятая копытами лошадей, рассеялась в лучах солнца.

— Почему запах земли в воздухе становится все сильнее?

Е Си нахмурился. Лошадь под ним фыркнула и ласково потерлась о лошадь Тан И.

Тан И немного оттянул свою лошадь и сказал: — Должно быть, скоро пойдет дождь. Небо там уже потемнело. Думаю, через час дождь начнется.

Проведя несколько дней под открытым небом, Е Си становился все более раздражительным. При мысли о дожде, грязи и воде, он чувствовал себя еще хуже: — Что это за паршивая официальная дорога!

Ехали столько дней, и ни одного дома не видели.

— Впереди есть храм. Может, ты сначала пойдешь отдохнешь?

Я пойду поохочусь поблизости.

— Я не хочу есть кроликов.

Дикую курицу!

Мясо дикой курицы вкусное, поймай дикую курицу.

Тан И с трудом сдержал желание метнуть в Е Си скрытое оружие.

Он передал поводья, спрыгнул с лошади и на легких шагах побежал вглубь леса.

В этом лесу только что распустились новые листья, а на земле вовсю цвели разноцветные полевые цветы. Одна дикая курица с красным хвостом что-то клевала на земле, двигаясь как-то странно.

Тан И замедлил дыхание, синхронизировав его с шумом ветра в ветвях. У его ног лежали три или четыре ранее пойманных диких кролика.

Видя, что небо становится все темнее, Тан И, наконец, нашел дикую курицу. Он не хотел с трудом охотиться под дождем.

Он быстро покончил с жизнью дикой курицы. Глядя на яркие хвостовые перья, Тан И подумал, что маленькому господину они, вероятно, очень понравятся.

Вот черт, почему я обязательно должен был поймать дикую курицу!

Тан И вдруг опомнился и на мгновение замер, собираясь наклониться и поднять дикую курицу.

— Эх.

Начался ветер. Раз уж поймал, не стоит выбрасывать.

Подумав так, Тан И почувствовал себя немного спокойнее и поднял дикую курицу.

— О?

Что это?

Тем временем, Е Си привязал двух лошадей и вошел в храм.

Этот храм, вероятно, был заброшен какое-то время. Деревянная дверь сгнила и висела на косяке, готовая упасть.

Е Си осторожно обошел дверь и вошел внутрь. В храме пахло пылью.

К счастью, крыша храма была довольно прочной, и, подняв голову, неба не было видно. Оставалось только гадать, что будет, когда пойдет дождь.

Е Си открыл окна, чтобы проветрить неприятный запах внутри.

Е Си не верил в богов и будд, поэтому не знал, кому поклоняются в этом храме. Неуважительно он несколькими ударами меча разрубил алтарь с отломанной ножкой на дрова, а затем выбрал немного чистой сухой травы. Повозившись, он наконец обустроил место для ночлега.

В это время Тан И и Е Си путешествовали по пустынной местности. Е Си много жаловался, без дела придирался к Тан И. Е Си радовался, видя, как Тан И, явно злясь и желая ударить его, ничего не может поделать и вынужден удовлетворять его прихоти.

Как сегодня, Е Си на самом деле было все равно, что есть, но он попросил дикую курицу, которую было довольно трудно поймать.

Он знал, что Тан И это хлопотно, но он также знал, что Тан И обязательно вернется с дикой курицей.

Е Си также знал, что его придирки очень наивны и скучны, но он просто не мог удержаться от желания видеть, как Тан И оказывается в затруднительном положении из-за него.

Иначе, Е Си, который побывал во многих местах и пережил много трудностей, разве был бы таким капризным?

Раньше с ним в пути были друзья и слуги, но Е Си никогда не предъявлял столько требований, как сейчас.

Конечно, и настроение не было таким радостным.

В конце концов, Тан И был для Е Си особенным.

Его бушующий гнев, когда он ночью проник в Танмен, его ужасающая жажда убийства, когда он увидел Тан И голым и плененным, — все это утихло, когда Тан И вернулся к нему.

Он хотел быть добрым к Тан И, хотел, чтобы Тан И был полностью его.

Он хотел дразнить Тан И, хотел видеть, как тот снова и снова уступает ему.

У него все еще было глубокое желание к Тан И, словно каждая мелочь в Тан И была создана по его вкусу.

Бог знает, сколько самообладания ему требовалось каждый день, когда Тан И был у него на виду, чтобы не броситься на него. Но он чувствовал, что сейчас еще не время. Пока он не разобрался в своих чувствах, он не хотел вступать в физические отношения с Тан И.

Так тоже неплохо, просто идти вперед, останавливаясь время от времени, вдвоем с Тан И.

В углу карниза храма паук сплел все большую кривую паутину.

Е Си ждал Тан И, скучая. Он вытащил Легкий Меч и небрежно сделал несколько движений, словно без всякой цели.

Он убрал меч, и большая паутина заметно уменьшилась в размерах, но паук и центр паутины остались целыми и невредимыми.

— Почему он еще не вернулся?

Наверное, он не придет, если не поймает дикую курицу?

Одиннадцатая фраза о любви

Стоило только подумать о человеке, как он появился. Едва Е Си закончил говорить, как Тан И появился у входа в храм, неся дикого кролика и дикую курицу.

Тан И немного удивился, увидев, что Е Си развел костер и расстелил сухую траву.

Е Си, увидев дикую курицу в руках Тан И, очень обрадовался и протянул руку, чтобы взять у Тан И дикого кролика и дикую курицу.

Но, к его удивлению, Тан И протянул ему дикого кролика, а из дикой курицы выдернул несколько хвостовых перьев и протянул их, бросив курицу в сторону.

Е Си держал в одной руке дикого кролика, а в другой — перья дикой курицы, и с недоумением посмотрел на Тан И.

— Просто посмотри на перья дикой курицы, а курицу есть не надо.

— Почему!

— Эта курица только что клевала гнилой труп.

— …Почему бывают такие глупые дикие курицы?

Что там клевать, если это не червяки?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение