Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ван Чжихуань, приглашая двоих сесть в Павильон с Флагом, сказал:
— Хоть я и бездарен, но обладаю даром распознавания людей. Вы двое в будущем непременно станете чиновниками, и мне с вами не сравниться.
Ван Чанлин / Святой Мастер Семи Совершенств покачал головой: — Говорить об этом — это пошло.
Трое сели, а группа девушек прекратила петь и играть, уставившись на них широко раскрытыми глазами. Знаменитого Императора Поэтов, Святого Мастера Семи Совершенств Ван Чанлина, было не так-то просто увидеть. Его двое друзей, естественно, тоже не были обычными людьми. Гао Ши, увидев множество девушек, сидящих рядом, немного смутился и сказал:
— Брат Чжихуань пригласил так много певиц-танцовщиц, это действительно щедро.
Ван Чжихуань рассмеялся:
— Это просто случайная удача, они случайно оказались здесь.
Ван Чанлин / Святой Мастер Семи Совершенств громко сказал:
— Ха-ха, пойте себе, не обращайте на нас внимания.
Только тогда девушки очнулись, пошептались и снова затянули мелодию. Одна из певиц-танцовщиц запела «Прощание у Башни Фужун» Ван Чанлина / Святого Мастера Семи Совершенств. Затем другая певица-танцовщица запела «Оплакивая Господина Ляна Цзю из Даньфу» Гао Ши. Ван Чжихуань воскликнул:
— Прекрасные стихи, прекрасные мелодии! Стихи моих братьев действительно очень известны, певицы-танцовщицы Города Лежащего Быка могут их спеть с ходу!
Он пригласил их выпить и закусить. Ван Чанлин / Святой Мастер Семи Совершенств, однако, уставился на его изогнутый клинок и сказал:
— Брат, этот твой клинок, боюсь, непрост. Если ты можешь использовать его, твоё боевое искусство, должно быть, значительно улучшилось.
Ван Чжихуань рассмеялся:
— Этот клинок очень известен, но я пока не знаю, в чём его секрет.
— О-о, — сказал Ван Чанлин / Святой Мастер Семи Совершенств, — Неужели этот клинок — тот самый Клинок Чистого Ветра и Яркой Луны, о котором ходят слухи в цзянху?!
— Именно этот клинок, — сказал Ван Чжихуань.
— Я и сам не знаю, какая у меня с ним судьба, но он почему-то оказался у меня в руках.
Говоря это, он вспомнил изящное и красивое лицо Ли Цуйцуй. Ван Чанлин / Святой Мастер Семи Совершенств рассмеялся:
— Этот клинок необыкновенен, брат, тебе стоит хорошо о нём позаботиться.
Ван Чжихуань горько усмехнулся:
— Ну да, пьём, пьём...
Трое пили, девушки тихо пели, но всё время повторялись стихи Ван Чанлина / Святого Мастера Семи Совершенств и Гао Ши. Ван Чжихуань чувствовал себя немного неловко, но, к счастью, алкоголь окрасил его лицо в красный цвет. Ван Чанлин / Святой Мастер Семи Совершенств и Гао Ши были очень довольны, выпив весь кувшин Чжуецин. Гао Ши сказал:
— Почему никто не поёт стихи брата Чжихуаня?
Ван Чжихуань скрыл своё разочарование и сказал:
— Пусть не поют, моих стихов всегда было очень мало.
Не успел он договорить, как услышал, как одна из девушек запела: «Жёлтая река уходит вдаль среди белых облаков, одинокая крепость среди десяти тысяч гор. Зачем флейте цянской жаловаться на ивы? Весенний ветер не проходит через Юймэньскую заставу».
Ван Чжихуань невольно замер. Разве эта девушка не Ли Цуйцуй?! Он увидел, как она изящными руками, сложенными в форме орхидеи, легко улыбнулась Ван Чжихуаню. Ван Чанлин / Святой Мастер Семи Совершенств вздохнул:
— Смотри-ка, самая красивая девушка здесь не спела наши стихи, это показывает, насколько велика слава «Лянчжоуской песни» брата!
Ван Чжихуань ошарашенно смотрел на Ли Цуйцуй, а когда она закончила петь, горько усмехнулся:
— Госпожа Ли тоже здесь, оказывается.
Ли Цуйцуй не стала скрываться и, не обращая внимания на Ван Чжихуаня, сказала Ван Чанлину / Святому Мастеру Семи Совершенств:
— Давно слышала, что у Чжихуаня есть такой друг, как Святой Мастер Семи Совершенств, действительно выдающийся.
Ван Чжихуань прервал её:
— Мы, взрослые мужчины, пьём, зачем женщинам вмешиваться?
Ли Цуйцуй топнула ногой:
— Что в тебе такого особенного?! Я и не хочу с тобой пить!
Ван Чанлин / Святой Мастер Семи Совершенств и Гао Ши поняли, что они знакомы, и переглянулись, не решаясь вмешаться. В этот момент к Павильону с Флагом подошёл отряд солдат. Во главе отряда шёл мужчина в одежде чиновника четвёртого ранга, с красивой бородой и густыми бровями, лет сорока с лишним. Он махнул рукой, и его личная гвардия остановилась, а он сам широким шагом вошёл в Павильон с Флагом и громко рассмеялся:
— Кто здесь Ван Чжихуань? Начальник Префектуры Сюн Ли Ди специально пришёл повидаться с тобой!
Ван Чанлин / Святой Мастер Семи Совершенств указал на Ван Чжихуаня:
— Вон там, это он.
Ли Ди оглядел его с ног до головы и рассмеялся:
— Действительно выдающаяся внешность, неудивительно, что моя драгоценная дочь влюбилась в тебя, ха-ха-ха!
Он сильно хлопнул Ван Чжихуаня по руке. Ван Чжихуань тут же понял, что все эти актёры и певицы-танцовщицы в Павильоне с Флагом были организованы Ли Цуйцуй, чтобы развлечь его двух друзей. Ван Чжихуань не знал, радоваться ему или смущаться, и сказал:
— Я, Чжихуань, приветствую господина Ли. Это Ван Чанлин / Святой Мастер Семи Совершенств и Гао Ши, два великих героя.
Ли Ди широко раскрыл глаза, снова оглядел Ван Чанлина / Святого Мастера Семи Совершенств с ног до головы, затем повернулся к своим телохранителям и сказал:
— Знаменитые Ван Чанлин / Святой Мастер Семи Совершенств и Гао Ши прибыли! Быстро принесите мне два кувшина Вина Фэньцзю! И принесите бумагу с тушью, Ли Ди сегодня хочет получить драгоценную рукопись от великого героя Вана!
Ли Цуйцуй тем временем тихо подошла к Ван Чжихуаню и сказала:
— Брат, ты всё ещё думаешь, что не достоин госпожи Ли из Префектуры?
Ван Чжихуань рассмеялся:
— Ха-ха, а ты думаешь, госпожа Ли достойна Ван Чжихуаня?
Ли Цуйцуй широко раскрыла глаза и сердито сказала:
— Ты...
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|