Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сражение Госпожи Ли с Людьми в Черном не было рукопашным боем. Они сражались, управляя энергией, и каждый их удар был крайне опасен. К счастью, Госпожа Ли двигалась проворно, постоянно уворачиваясь от атак Людей в Черном.
Ван Чжихуань устремился к деревеньке, а оставшиеся десятки Людей в Черном постепенно окружили его. Госпожа Ли оттолкнулась ногой и запрыгнула на абрикосовое дерево, используя всю абрикосовую рощу как Столбы Мэйхуа, тем самым избегая окружения головорезов. Люди в Черном также запрыгнули на абрикосовое дерево, и Огненный Шар Киновари неустанно преследовал ее. Каждый огненный шар, от которого уворачивалась Госпожа Ли, попадал в абрикосовое дерево под ее ногами, и абрикосовые цветы мгновенно увядали!
Недолго спустя, вся абрикосовая роща поблекла, отравленная Огненным Шаром Киновари. Госпожа Ли не могла отступить, полагаясь на Клинок Яркой Луны, чтобы отражать атаки Людей в Черном. Она смотрела на вход в деревню и наконец дождалась, когда трое прорвутся из окружения!
Ван Чжихуань крикнул:
— Я выполнил задание, быстро отступаем! Уходим!
Две девушки также сказали:
— Госпожа, быстрее уходите.
— Люди в Черном пришли в ярость от стыда и вдруг толкнули огненный шар ладонью в спину Ван Чжихуаню!
Ван Чжихуань, попав под удар, пошатнулся и неловко упал, его рот был полон свежей крови. Он стиснул зубы, поднялся, собрал силы, чтобы не упасть, и, не обращая внимания на трех девушек, помчался вниз с горы.
Госпожа Ли нанесла удар молнией, вынуждая Людей в Черном защищаться, и, сражаясь и отступая, прикрывала двух служанок, которые постепенно выходили из абрикосовой рощи. Впереди была Река Фэнь. Люди в Черном подняли левую руку и крикнули:
— Стойте, не тревожьте солдат!
Головорезы позади остановились и все вместе отступили на Хребет Эмэй.
Ван Чжихуань перебежал Реку Фэнь, больше не мог сдерживаться, снова сильно вырвал и упал на берегу реки. Госпожа Ли и две служанки перебежали Реку Фэнь. Служанки подняли его и не могли не сказать:
— Госпожа, мне кажется, он очень непорядочный, заботится только о своем побеге.
Госпожа Ли покачала головой:
— Сяо Син, это именно его ум. Будучи тяжело раненным, он все равно сбежал, чтобы не обременять нас, чтобы мы могли легко выйти из окружения.
Другая служанка, Сяо Тао, сказала:
— Госпожа права. Боюсь, что Ван Дагэ, будучи так тяжело раненным, еще и напрягался, чтобы бежать, что только усугубит его раны.
Она отвернула одежду на спине Ван Чжихуаня. Тот удар Огненного Шара Киновари прожег в ней большую дыру, обнажив Мягкий Доспех из Драконьей Чешуи.
Госпожа Ли тихо ответила:
— Угу.
— В ее словах было некое замешательство, она лишь надеялась, что Мягкий Доспех из Драконьей Чешуи сможет выдержать ядовитую ладонь Людей в Черном.
Трое вызвали повозку и тайно перевезли Ван Чжихуаня обратно в дровяной сарай Заднего Сада Префектуры. Устроив Ван Чжихуаня, Сяо Тао сказала:
— Госпожа, мы давно не появлялись в Префектуре, боюсь, отец будет ругать нас.
Госпожа Ли кивнула:
— Управляющий позавчера также передал мне, что отец тоже срочно ищет нас.
Сяо Син вмешалась:
— На этот раз мы отсутствовали у отца около месяца, это действительно сильно обеспокоит людей в поместье. — Госпожа Ли сказала:
— Хорошо, что вы вернулись, завтра мы пойдем навестить отца.
Госпожа Ли сказала:
— Посмотрите на мой странный наряд, скорее помогите мне снять маскировку.
Сяо Тао поспешила к колодцу в Заднем Саду, набрала ведро воды, чтобы Госпожа Ли смыла маскировку с лица.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|