Глава 3

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вторая глава: Странный человек или красавица

Человек в синих одеждах кивнул и сказал:

— Как такой человек может называть себя бездарным?!

Ван Чжихуань тут же рассмеялся: — Верно, если говорить о поэтическом таланте, то Чжихуань смеет сравниться с Чанлином и Гао Ши, но если говорить о боевых искусствах, то я, боюсь, недостоин этого драгоценного клинка.

Человек в синих одеждах сказал:

— Секрет, скрытый в этом драгоценном клинке, возможно, сможет раскрыть только такой талантливый человек, как вы, и это не зависит от уровня боевых искусств. Мой дар вам этого клинка именно в этом!

Ван Чжихуань притворился удивлённым и внимательно осмотрел изогнутый клинок в своей руке. Этот клинок, изогнутый, как лук, и длиной в три чи, если бы не был изогнут, почти был бы мечом. Какой же секрет он может скрывать?!

Человек в синих одеждах сказал:

— Если бы секрет этого клинка было легко раскрыть, я бы не искала по всему миру, чтобы наконец найти вас, человека с судьбой.

Ван Чжихуань положил изогнутый клинок обратно на каменную скамью и сказал:

— Чжихуань по натуре своей не скован, ничего не ищет в жизни и не желает знать секрет этого клинка. Старшая, заберите свои сокровища обратно.

Тело Человека в синих одеждах дрогнуло, очевидно, она была немного раздражена. Она медленно подошла к центру двора и холодно усмехнулась:

— Верно, я ошиблась в расчётах. Ван Чжихуань — совершенно бездарный человек!

— Что?!

Ван Чжихуань сердито сказал:

— Чжихуань не стремится к известности на государственной службе, но он определённо не бездарен! Вы так унижаете Чжихуаня, это совершенно необоснованно! Быстро заберите этот свёрток!

Человек в синих одеждах, видя его гнев, наоборот, тихо сказал:

— Хе-хе, а что, если я не уйду?!

— Тогда не вините меня за невежливость!

Ван Чжихуань засучил рукава, схватил свёрток и бросил его Человеку в синих одеждах. Но Человек в синих одеждах легко отвернулась, оттолкнув свёрток ладонью, и он, ничуть не отклонившись, снова упал на каменную скамью!

— Ты! Ты! — Ван Чжихуань топнул ногой и сказал:

— Тогда не вините Чжихуаня за невежливость!

Он нанёс удар кулаком, используя технику «Громовой Удар Неба и Земли». Хотя его боевые искусства были не на высоте, они определённо не были низкими; обычные семь-восемь крепких мужчин не смогли бы ему противостоять. Этот удар был нанесён без пощады. Человек в синих одеждах легко переместила ноги под своей мантией, но всё же опоздала на полшага. Кулак Ван Чжихуаня внезапно превратился в ладонь и приземлился прямо на её грудь. Лицо Человека в синих одеждах мгновенно покраснело, она отмахнулась, оттолкнув Ван Чжихуаня к каменной скамье, прямо напротив свёртка.

— Вы мне совсем не соперник. Чтобы победить меня, вам нужно практиковать Сутру Внутренних Сцен. В противном случае вы мне совсем не соперник, — холодно усмехнулась Человек в синих одеждах, пытаясь успокоить своё взволнованное сердце.

Ван Чжихуань, схватившись за мягкое место, почувствовал себя немного неловко, но быть униженным женщиной было чем-то, что он никак не мог проглотить. Он знал, что боевые искусства Человека в синих одеждах намного превосходят его собственные, но всё же шутливо сказал:

— Хе-хе, ваши боевые искусства хороши, но они всё равно не сравнятся с вашим телом, способным покорять мужчин.

Он использовал тактику провокации, пытаясь разозлить Человека в синих одеждах и заставить её уйти. Но Человек в синих одеждах тут же сказала:

— Почему же нехорошо?! Если вы освоите Сутру Внутренних Сцен, то почему бы мне не покорить вас?!

Ван Чжихуань действительно остолбенел. Неужели в этом мире есть люди, которые дарят сокровища таким образом?! Он не знал, плакать ему или смеяться, и сказал:

— Старшая сестра, старшая, пожалуйста, пощадите Чжихуаня.

Человек в синих одеждах снова холодно усмехнулась:

— Оказывается, Ван Чжихуань — ещё и безъязыкий малый!

Ван Чжихуань опустил голову и рассмеялся до слёз. Этот взрослый мужчина действительно не мог справиться с женщиной, которая была готова опуститься на колени. Ему оставалось только сказать:

— Чжихуань не может не принять этот драгоценный клинок.

— Конечно, он связан с вами судьбой, — в голосе Человека в синих одеждах промелькнула улыбка, и она сказала:

— С завтрашнего дня каждое утро приходите в сад к юго-западу от Улицы Бычьего Хребта. Я буду ждать вас там.

***

Город Лежащего Быка, где располагалась Префектура Сюн, также известный как Цзянчжоу, имел только двое городских ворот: южные были «ртом», северные — «спиной», восточный и западный Небесные Пруды были «бычьими глазами», Угловая Башня — «бычьими рогами», единственная улица с севера на юг — «бычьим хребтом», а шестьдесят две боковые аллеи — «бычьими рёбрами», пагода — «бычьим хвостом».

Сад к юго-западу от Улицы Бычьего Хребта находился рядом с Западным Небесным Прудом. Густая листва скрывала травяную хижину, стоящую у чистых вод Западного Небесного Пруда. У входа в хижину была привязана лёгкая лодка, готовая в любой момент отправиться по озеру, наслаждаясь свежестью весеннего дня.

Хозяин травяной хижины, очевидно, был романтичной и свободолюбивой личностью. В обычный день Ван Чжихуань, несомненно, предался бы поэтическому вдохновению, покачивая головой и декламируя стихи. Но сейчас его голова была полна любопытства и вопросов, и у него не было настроения любоваться пейзажем.

Внутри травяной хижины Человек в синих одеждах сидела спиной к двери, любуясь видом из окна. Ван Чжихуань нахмурился; всю ночь он думал об этом Человеке в синих одеждах, и у него болела голова. Вид её спины только усиливал головную боль. Он стоял у входа, не желая сделать ни шагу внутрь.

Человек в синих одеждах сказал:

— Почему бы вам не войти и не начать тренироваться?!

Ах! Она говорила с ним командным тоном. Ван Чжихуань ещё больше не хотел входить и просто плюхнулся на траву перед дверью.

— Разве вы не хотите на меня посмотреть? На женщину, которая поставила вас в неловкое положение, — сказала Человек в синих одеждах изнутри дома.

— Мне действительно не интересно смотреть на ваш облик, старшая сестра, — сказал Ван Чжихуань, вскакивая и входя в травяную хижину.

— Конечно, чтобы не портить вам настроение, я войду.

Он поднял голову и испугался!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение