Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Ты можешь забрать этот клинок в обмен на двух служанок, — тихо сказал Человек в Черном, подавляя внутреннюю жажду обладать этим изогнутым клинком.
— Почему? Этот клинок тебе не принадлежит, — ответила Женщина в синих одеждах.
Человек в Черном сказал:
— Этот клинок оставил мой старый друг более двадцати лет назад, когда уходил. Разве у меня нет права оставить его себе?!
Женщина в синих одеждах усмехнулась:
— Ха-ха, этот клинок Великий Герой Е лично передал моему Мастеру, когда уходил. Какое отношение он имеет к тебе?!
В глазах Человека в Черном мелькнул страх, и он дрожащим голосом спросил:
— Кто твой Мастер?!
Женщина в синих одеждах воскликнула:
— Неважно, кто мой Мастер! Важно то, что ты немедленно вернешь моих двух служанок!
Человек в Черном стиснул зубы и усмехнулся:
— Хе-хе, Госпожа Ли.
Женщина в синих одеждах на мгновение замерла, затем парировала:
— Ты знаешь, кто я, и если не вернешь служанок, то войска Цзянчжоу сравняют Хребет Эмэй с землей!
Человек в Черном снова уставился на мужчину и сказал:
— Это и есть Ван Чжихуань, потомок знатного рода Цзянчжоу, чьи стихи прославились на все четыре стороны. Неудивительно, что твой Мастер выбрал вас двоих для передачи своих уникальных техник.
Ван Чжихуань тоже был ошеломлен, совершенно не понимая слов Человека в Черном. Он воскликнул:
— Немедленно верни девушек!
— Ха-ха, такова судьба! — Смех Человека в Черном сотряс цветы абрикоса. Он все еще был погружен в воспоминания и сказал:
— Мой Господин и твой Мастер сражались годами, а теперь настала очередь мне сразиться с его учениками! Ха-ха-ха!
Госпожа Ли и Ван Чжихуань слушали, все больше запутываясь. Они обменялись взглядами, и Ван Чжихуань, подняв меч, воскликнул:
— Хватит болтовни!
Изогнутый клинок в руке Госпожи Ли уже испускал темно-синее сияние. Человек в Черном холодно усмехнулся:
— В таком юном возрасте достичь такого уровня в Искусстве Внутренних Сцен — это непросто. Но по сравнению с моим Огненным Шаром Киновари и Громовой Внутренней Силой, ты, боюсь, еще очень далека. Я просто не могу понять, как ты смогла противостоять моей Внутренней Силе!
Он вытащил саблю, и когда его ладонь раскрылась, все вокруг стало алым. Он сказал:
— Но теперь я понял, на тебе Мягкий Доспех из Драконьей Чешуи.
Не успел он договорить, как его левая ладонь вытолкнула огненный шар, который со свистом полетел к Госпоже Ли! Его правая сабля рассекла воздух, создав красную молнию!
Госпожа Ли не успела предупредить, прыгнула перед Ван Чжихуанем и взмахнула клинком, рассекая молнию! Огненный шар, пролетев мимо, попал в абрикосовое дерево позади, и с треском цветы абрикоса мгновенно завяли, как осенние листья! Какой сильный Яд Киноварной Ладони!
Госпожа Ли поспешно сказала:
— Быстрее ищи разбойничье логово!
Она взмахнула клинком, и с кончика клинка тоже вылетела молния! Синяя молния!
Человек в Черном выставил саблю для блокировки и безумно расхохотался:
— Хорошо, твой Мастер передал тебе и Божественное Искусство Элемента Металла!
Его запястье повернулось, и сабля снова отбила красный световой шар!
Госпожа Ли, очевидно, знала, что боевые искусства Человека в Черном превосходят ее собственные, и постоянно прыгала влево, вправо, вперед и назад, уклоняясь от его атак. Ван Чжихуань, подняв меч, обошел абрикосовое дерево и побежал вперед. Но он быстро остановился — из зарослей абрикосовых цветов выскочили десятки Людей в Черном! У каждого в руке была сабля, и их одежда была одинаковой.
Ван Чжихуань закричал:
— Я перебью вас всех, черные муравьи!
Его фехтование было очень простым, состояло только из двух приемов — рубящих и колющих ударов, почти без защитных движений. Несколько Людей в Черном окружили его, и их сабли обрушились на него. Ван Чжихуань, используя свое безрассудное фехтование и Внутреннюю Силу, которую он уже довел до третьего уровня Искусства Внутренних Сцен, повалил более десяти Людей в Черном, но и сам получил несколько ударов. Именно это напугало Людей в Черном: сабли ударяли по телу Ван Чжихуаня, но соскальзывали, не причиняя вреда!
Когда он повалил еще более десяти Людей в Черном, остальные испугались, окружили его, но не осмеливались приблизиться. Ван Чжихуань не стал задерживаться, прыгнул на ветку абрикосового дерева, и вдалеке действительно виднелась деревня. Он перепрыгивал с абрикосового дерева на дерево, и уже летел к маленькой деревне. У входа в деревню тоже было несколько Людей в Черном, но он яростно рубил их мечом, и они в панике отступили. Он ворвался в деревню, и еще больше Людей в Черном окружили его со всех сторон из домов. Даже Ван Чжихуань, несмотря на свою необузданную натуру, немного дрогнул. Он одним ударом повалил Человека в Черном рядом с собой, схватил его и спросил:
— Где две служанки?!
Тот Человек в Черном указал на деревянный дом в деревне, и Ван Чжихуань бросился туда, рубя. Внутри дома действительно послышались крики двух девушек:
— Старший брат Ван, скорее спаси нас!
Ван Чжихуань, оттолкнувшись ногой, прыгнул на три чжана, выбив замок на двери. Девушки выбежали, подобрали сабли и вместе с Ван Чжихуанем вырвались из деревни.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|