Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ван Чжихуань медленно очнулся и вздрогнул от испуга!
Он хотел подняться, но красивая девушка в дровяном сарае сказала:
— Брат Ван, тебе лучше лежать.
— А где госпожа Ли? — спросил Ван Чжихуань. Сяо Тао ответила из-за двери:
— Это и есть госпожа Ли!
Девушка у кровати хихикнула, прикрыв рот. Ван Чжихуань внимательно оглядел ее: глаза невелики, но с двойными веками; нос слегка изогнут, совсем не плоский; лоб больше не был высоким, как каменный барабан. А вдобавок, ее тонкая талия, от которой у мужчин замирало сердце, делала ее абсолютно прекрасной женщиной. Ван Чжихуань не мог поверить, что это та самая уродина, с которой он провел месяц. Ли Цуйцуй своими прекрасными глазами наблюдала за его странным выражением лица, а он вздохнул и сказал:
— Ох, только привык к внешности той госпожи Ли, а ты уже сменила лицо!
Ли Цуйцуй не знала, смеяться ей или плакать, и сказала:
— Тогда я вернусь к прежнему виду, хе-хе.
— Нет, нет, не меняйся! Я и не собирался долго оставаться с той госпожой Ли, — сказал Ван Чжихуань с горьким выражением лица.
Сяо Тао рассмеялась:
— Считай, тебе повезло, что наша госпожа благоволит тебе.
Ван Чжихуань тут же возразил:
— Разве имя Ван Чжихуаня недостойно госпожи Ли?
Сяо Тао сказала:
— А ты знаешь, кто наша госпожа?
Ван Чжихуань неторопливо ответил:
— Дочь Нефритового Императора, что ли? Разве она не просто дочь Начальника Префектуры Сюн, Ли Ди?
Ли Цуйцуй широко раскрыла глаза и сказала:
— Ты давно это знал?
— Конечно, я догадался в первый же день, как мы здесь поселились, — сказал Ван Чжихуань, улыбаясь.
Ли Цуйцуй опустила голову и стала теребить пальцы, говоря:
— Я думала, что хотя твоя слава велика, но…
— Она остановилась на полуслове.
Ван Чжихуань холодно усмехнулся:
— Хе-хе, ты беспокоишься, что я, простой человек, могу нарушить этикет?
Ли Цуйцуй поспешно покачала головой:
— Нет, нет!
Ван Чжихуань сказал:
— Так уж вышло, что двое моих хороших друзей недавно приехали навестить меня. Как только я поправлюсь, я сам покину поместье Ли.
Ли Цуйцуй поспешно спросила: — Что с тобой? Я просто так сказала.
Ван Чжихуань же ответил: — А я говорю серьезно.
Ли Цуйцуй не знала, что сказать, и слезы потекли по ее лицу. Она топнула ногой и вышла из дровяного сарая. Глядя, как Ли Цуйцуй уходит в расстроенных чувствах, Ван Чжихуань пробормотал:
— Девушка Цуйцуй, ты несравненно красива и молода. Я, простой человек, которому уже тридцать пять, не могу задерживать твое счастье на всю жизнь. Ты найдешь кого-то более подходящего.
Никто не мог слышать этих слов, он мог говорить их только себе, ясному ветру и яркой луне.
***
Под покровом ночи Ван Чжихуань перелез через стену двора и в одиночестве вернулся в свой маленький дворик. Все тот же знакомый лунный свет заливал колодец и каменную скамью. Открыв дверь, он невольно снова вспомнил о недолгом пребывании Ли Цуйцуй.
Он развязал сверток, держа Жемчужину Дракона в руке, и сел на каменную скамью. Звездное небо медленно вращалось над головой, а Жемчужина Дракона испускала мерцающее тусклое сияние. Он впитывал эссенцию и Ци из Жемчужины Дракона в свое тело, последовательно воздействуя на меридианы и различные акупунктурные точки, делая свои меридианы все более крепкими. Так прошло несколько дней: он не только мог свободно управлять Внутренней Силой, но и его Внутренняя Сила постепенно становилась все более плотной. Он уже мог возвращать Истинную Ци / Истинную Энергию обратно в Жемчужину Дракона, заставляя ее испускать синее сияние.
Но его лицо худело, постепенно истончаясь. Всякий раз, когда он вспоминал Ли Цуйцуй, он беспричинно впадал в задумчивость. С его славой, с его стихами, известными повсюду, сколько бы красивых женщин ни желали броситься в его объятия, он тосковал по этой своевольной, но чуткой дочери префекта! Он погрузился в тренировки, и только когда Внутренняя Сила очищала его тело, он чувствовал себя одухотворенным, свободным от забот. В этот момент он был похож на одинокую холодную звезду, мерцающую и плывущую по ветру. Такая одинокая, но такая удовлетворяющая, это чувство пугало его, совершенно не похожее на его обычный, открытый и жизнерадостный характер, который он демонстрировал на людях.
Он ел очень мало, но по мере того, как его меридианы становились крепче, его энергия била ключом. Он практиковал во дворе унаследованный от семьи Ван боевой кулак, который делал акцент на нападении, на широких, размашистых движениях. Ван Чжихуань, однако, не любил этот стиль, потому что его Внутренняя Сила была посредственной, и он не мог победить противника одним ударом, а вместо этого получал ранения от противника.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|