Глава 4 (Часть 2)

Мудань, приняв решение, смогла выдержать одиночество. Целыми днями она не выходила из своих покоев, сначала притворяясь расстроенной, а затем больной. Ее успехи в самосовершенствовании были поразительными, что было связано с высоким качеством техник, оставленных Дунхуа Дицзюнем. Обретя Истинную Ци, она могла использовать простые заклинания: зажигать свечи на расстоянии, заставлять цвести засохшие деревья. Мудань была в восторге — ее усилия приносили плоды! Поэтому она еще усерднее практиковалась в своих покоях, не забывая и о физических упражнениях. Пилюля Очищения Костного Мозга, оставленная бессмертным, в сочетании с техникой совершенствования тела, должна была помочь ей очистить смертное тело.

Она с удовольствием отдавалась тренировкам, но ее состояние встревожило Цзинь Чуна и его жену. Дочь была совершенно здорова, как вдруг заболела! Хотя приближалась зима, и погода была переменчивой, простудиться было легко. Но Мудань уже больше двух месяцев не вставала с постели. Они приглашали множество лекарей, давали ей различные отвары, но ничего не помогало. Придворные врачи, осмотрев Мудань, говорили лишь о ее слабом здоровье, но не находили серьезной болезни.

Неужели она притворяется? Но Цзинь Фужэнь видела, что цвет лица Мудань действительно нездоров. Вспомнив, что здоровье дочери ухудшилось после прихода в дом Чжан Чжэня, она стала жаловаться мужу, что этот Чжан Чжэнь — настоящая звезда несчастья, которая пришла в их дом, чтобы навредить их дочери.

Цзинь Чун не верил в духов и призраков. Он не возражал против того, что жена поклонялась различным божествам, но сам не разделял ее веры. Однако на этот раз совпадение было слишком явным. Цзинь Чун решил пригласить мастера фэншуй, чтобы проверить, не изменился ли энергетический баланс в доме.

Узнав об этом, Цзинь Мудань чуть не рассмеялась вслух. Она как раз искала способ помешать духу карпа осуществить свои планы! Все это время она усердно тренировалась в своих покоях, а дух становился все более беспокойным. Похоже, ей не хотелось коротать время в одиночестве в холодном пруду. Как говорится, «завидуют не небожителям, а уткам-мандаринкам». Даже небесный чертог может стать местом страданий.

В последнее время среди слуг ходили слухи, что они видели госпожу Мудань возле пруда Бибо Тань. Узнав об этом, Цзинь Фужэнь отругала сплетников. Мудань была больна и все это время не выходила из своих покоев, как она могла гулять возле замерзшего пруда на холодном ветру?!

Однако эти слухи совпали с мыслями Цзинь Чуна о том, что в доме творится что-то неладное. Возможно, изменился фэншуй, или в дом проник злой дух. В любом случае, нужно было пригласить специалиста. Цзинь Чун, занимая высокий пост, не боялся за себя, но у него была юная дочь на выданье! Судя по всему, ее болезнь тоже могла быть связана с этими странными событиями.

Мудань незаметно подталкивала отца к этой мысли, и, наконец, он пригласил мастера фэншуй. Мудань с помощью небольшой хитрости направила его внимание на глубокий пруд. Впрочем, даже без ее вмешательства мастер бы заметил это место. Пруд, где обитали духи, обладал особой энергией, и это не могло остаться незамеченным.

Цзинь Чун провел старого даоса по дому, и вскоре они вернулись к пруду Бибо Тань. Цзинь Чун наблюдал, как даос, поглаживая бороду, смотрит на воду, и спросил: — Даос, неужели с этим прудом что-то не так? Это одно из самых красивых мест в нашем доме, мы часто здесь отдыхаем! Если здесь есть проблема, это опасно! — Даос, неужели это место обладает плохой энергией?

В последние дни Цзинь Чун в свободное время читал книги по фэншуй и немного разбирался в этом искусстве, но пруд Бибо Тань никак не выглядел опасным.

— Этот пруд называется Бибо Тань? Прекрасное название! — даос улыбнулся, поглаживая бороду. Он поднял голову и, увидев вопросительный взгляд Цзинь Чуна, продолжил: — Господин канцлер, посмотрите, вода в этом пруду такая глубокая, словно бездонная, а поверхность — словно бескрайнее море. Одна лишь эта красота говорит о том, что это место не обладает плохой энергией. Наоборот, это идеальное место для самосовершенствования, к которому стремятся все практики.

— В самом деле? — Цзинь Чун не ожидал, что в его доме есть такое место. — Значит, здесь все в порядке? Тогда, прошу вас, осмотрите другие места. В последнее время в нашем доме происходят странные вещи, нас преследуют неудачи. Прошу вас, помогите мне решить эту проблему, и в качестве благодарности я построю на берегу этого пруда даосский храм для ваших практик.

— Благодарю вас за щедрость, — даос продолжал говорить загадками. — Я ценю вашу заботу. Но, боюсь, у меня нет сил воспользоваться этим благословенным местом. — Он взял Цзинь Чуна за руку и повел его прочь от пруда. — По моему скромному мнению, все странности в вашем доме связаны именно с этим местом!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение