Глава 20. В поисках покровителя

Хуан Синьэр вернулась в свою комнату. Хуан Лаотай принесла лекарство от ран, сняла с внучки одежду и стала обрабатывать раны.

На прежде гладкой коже Хуан Синьэр виднелись два пересекающихся кровоподтека, из которых сочилась кровь. Этот вид причинял боль даже тем, кто просто смотрел на них.

Хуан Лаотай обрабатывала раны внучки, не переставая плакать.

— Этот старый дурак, как же жестоко он тебя избил! Если останутся шрамы, я ему этого не прощу. Синьэр, больно — кричи.

Хуан Синьэр покачала головой. Конечно, ей было больно, но если она закричит, то только порадует своих недоброжелателей, а бабушке будет ещё тяжелее. Вторая и третья тёти будут злорадствовать.

Поэтому она, стиснув зубы, терпела боль, не желая давать им повода для насмешек. Хуан Фэйэр, еле сдерживая слёзы, помогала бабушке обрабатывать раны сестры.

— Бабушка, я в порядке. Не нужно больше говорить с дедушкой. Если он узнает, то снова будет ругаться.

Хуан Синьэр успокоила бабушку, и та, вытирая слёзы, согласилась. Видя, как внучка заботится о ней, Хуан Лаотай не хотела ссориться с мужем. Что случилось, то случилось.

Об этом происшествии узнал даже Хуан Шань. Услышав о случившемся, он не стал ничего говорить. Дочь опозорила семью, отказавшись выходить замуж, и он был зол на неё. Он только сказал, что дед поступил правильно.

Для этих деревенских мужчин честь была дороже жизни.

Хуан Синьэр провела в своей комнате два дня, залечивая раны. Вторая и третья тёти специально приходили под её окно, чтобы позлорадствовать. Они знали, что Хуан Синьэр так быстро замуж не выйдет, и им придётся ещё долго её кормить.

Хуан Фэйэр очень злилась, слыша их разговоры. Но она была робкой и не решалась выйти и ответить им. Хуан И, услышав их перебранку, дважды выходил и ругал тёток.

Именно поэтому вторая и третья тёти были более-менее вежливы с Хуан Фэйэр, но к её непоседливому брату относились без всякого уважения.

— Язык у них свой, мы не можем им запретить говорить. Лучше подумай, как нам самим жить лучше. Ссориться с ними — только силы тратить.

Хуан Синьэр наставляла сестру. Брат был ещё слишком мал, чтобы понять.

— Но сестра, разве ты не злишься, когда они так говорят?

— Конечно, злюсь. Но что толку? Побить их?

Хуан Фэйэр замолчала, услышав слова сестры. У них не было никакой возможности противостоять тётям. Если те уменьшат им порции еды, им придётся голодать.

В этой семье дети старшего брата, оставшись без родителей, были предоставлены сами себе.

— Не волнуйся, сестра. Однажды они будут у нас в ногах валяться и просить прощения.

Когда она заработает денег и создаст своё дело, все в семье будут перед ней заискивать. В конце концов, в этом мире деньги решают всё, а простые крестьяне находятся в самом низу социальной лестницы.

Желание заработать много денег становилось у Хуан Синьэр всё сильнее. Ей не терпелось воплотить свои идеи в жизнь, получить большую прибыль и бросить её в лицо семье Хуан.

К счастью, опыт прошлой жизни быстро отрезвил её. Горячиться нельзя, это только навредит. Чтобы разбогатеть, нужно действовать постепенно. Самое главное — найти надёжного покровителя.

Этот покровитель должен быть богатым и влиятельным, чтобы в деревне его все боялись. Без такого покровителя, даже если она заработает деньги, сохранить их будет сложно.

После двух недель наблюдений Хуан Синьэр решила, что в деревне есть подходящий кандидат. Это был местный богач по имени Ню Фушуй, которого все называли Ню Лаотань.

Ню Лаотань был очень жадным и хитрым, постоянно обманывал односельчан. Всё своё богатство его семья нажила обманом. Недавно он открыл в городе рисовую лавку и теперь совсем распоясался.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение