Вернувшись домой, Синьэр увидела, что бабушка на кухне о чем-то спорит с третьей тетей.
Хуан Лаотоу, войдя во двор, нахмурился.
— Жена, что случилось?
Как только Хуан Лаотоу подал голос, третья тетя и Хуан Лаотай вышли из кухни. Увидев вернувшихся, они тут же изменили выражение лиц на приветливое.
— Ничего, сноха третьего просто задержалась с обедом. Вы пока умойтесь,
— с улыбкой сказала Хуан Лаотай, приглашая Хуан Лаотоу в дом. Мужчины работали в поле, а невестка не приготовила обед к их возвращению. Хуан Лаотай, как свекровь, конечно, была недовольна.
Сноха третьего оправдывалась плохим самочувствием. Хуан Лаотай, как свекровь, должна была вмешаться, но сноха третьего была упрямой и на каждое слово находила возражение, то и дело готова была расплакаться, так что Хуан Лаотай пришлось отступить.
Сноха второго уже приготовила еду и поставила на стол, ожидая, когда семья соберется.
— Ладно, с обедом подождем. Принеси мне арахис и налей вина, я немного выпью,
— сказал Хуан Лаотоу. Хуан Лаотай кивнула и пошла выполнять просьбу. Третий дядя, понимая, что его жена снова натворила дел, поспешил на кухню.
Хуан Синьэр и Хуан Фэйэр, вымыв руки, сели в доме и стали ждать. Хуан Жэнь и Хуан И тоже ждали, обычно в это время они уже ели, но сегодня могли только смотреть на еду на столе и облизываться.
Хуан Лаотай принесла арахис и рисовое вино, и Хуан Лаотоу, выпивая и закусывая, начал напевать песенку.
Хуан Жэнь, не выдержав, подошел к деду и попросил немного арахиса. Хуан И, сглотнув, сел на пороге и стал смотреть в сторону кухни.
Хуан Синьэр, взглянув на Хуан Лаотоу, подошла и с улыбкой сказала:
— Дедушка, дай и нам немного, пожалуйста. Мы тоже хотим.
Арахиса на столе было немного. Хуан Лаотоу посмотрел на Хуан Синьэр и нахмурился. Хуан Фэйэр, стоящая за сестрой, потянула ее за край одежды, боясь, что та разозлит деда.
— Осталось совсем мало. И чтобы сегодня днем вы хорошо работали,
— сказал Хуан Лаотоу и, взяв несколько орешков, положил их перед Хуан Синьэр.
Хуан Синьэр улыбнулась и ответила:
— Хорошо.
Затем она разделила арахис на две части, одну отдала Хуан Фэйэр, а другую — Хуан И.
Сама она не съела ни одного орешка, лишь смотрела, как едят брат и сестра, и тихо улыбалась. Хуан Лаотоу взглянул на нее, но ничего не сказал.
Вскоре обед был готов, и третья тетя принесла еду. В небольшой кастрюле была жидкая каша. Хуан Лаотоу и третьему дяде досталась гуща, а остальное разделили между детьми.
К счастью, сегодня было немного овощей и половина вовоту. Этого хватало, чтобы набить желудок хотя бы наполовину. Поев, Хуан Синьэр отнесла остатки отцу.
На этот раз Хуан Шань был намного тише. Он взял еду и молча ел. Хуан Синьэр, увидев это, пошла мыть посуду.
После полудня солнце палило нещадно. Хуан Лаотоу, выпив немного вина, прилег на кань и уснул.
Хуан Синьэр и Хуан Фэйэр сидели в комнате, занимаясь рукоделием и болтая, чтобы скоротать время. Скоро станет прохладнее, и им снова придется идти работать в поле, а сейчас было время отдыха.
— Сестра, я заметила, что ты стала другой,
— сказала Хуан Фэйэр, обращаясь к Хуан Синьэр.
Сердце Хуан Синьэр затрепетало, она немного занервничала. Хуан Фэйэр была ей ближе всех, они почти все время проводили вместе, поэтому неудивительно, что сестра заметила перемены.
— Что значит другая? Я все та же, — как бы невзначай ответила Хуан Синьэр. — Пережив смерть, я стала смотреть на многие вещи по-другому. Теперь я не боюсь смерти, что может быть страшнее?
Хуан Фэйэр, словно понимая, кивнула.
Сестры еще немного позанимались рукоделием, и вдруг Хуан Фэйэр, словно вспомнив что-то, спросила:
— Сестра, ты действительно выйдешь замуж за этого больного из семьи Ли? А как же Ма Чжун? Ты же его любишь, неужели ты готова от него отказаться?
Услышав это имя, Хуан Синьэр представила стройного юношу. Не очень красивого, не очень сильного, но довольно умного, хорошо учившегося. В деревне все его хвалили и говорили, что он сможет сдать экзамен на сюцая.
Это был юноша, которого любила прежняя хозяйка тела, Ма Чжун.
(Нет комментариев)
|
|
|
|