— У тебя неважный вид, — мягко заметил Цинь Хуайцзинь, когда они вошли в спальные покои и уселись.
— У тебя темные круги под глазами. Плохо спала?
Последние несколько дней Мэн Шуанвань действительно плохо спала.
Она часто просыпалась ночью и потом долго не могла уснуть.
— Стало жарче, вот и не спится, — ответила Мэн Шуанвань с легкой улыбкой, видя его заботу. — Ничего серьезного.
Хотя несколько лет назад у нее случился выкидыш, и каждый месяц ее мучили боли, в остальном она чувствовала себя нормально. Как и все, она страдала от жары.
Летний дворец был построен для отдыха от зноя и должен был быть прохладнее, чем императорский город. Но в этом году стояла небывалая жара, от которой было некуда деться даже здесь.
Именно из-за жары Мэн Шуанвань плохо спала.
— Если тебе жарко, прикажи принести лед.
Хотя запасы льда в летнем дворце были меньше, чем в столице, для императрицы это не было проблемой.
Вспомнив что-то важное, Цинь Хуайцзинь добавил: — Только врачи из Шанъяо Цзюй говорили, что тебе нельзя переохлаждаться. Днем пусть лед стоит во дворце, а на ночь его нужно убирать. Не простудись.
— Хорошо, Ваше Величество, — послушно ответила Мэн Шуанвань.
— Я запомню ваши слова.
Она говорила с улыбкой, ее взгляд был нежным и покорным. Цинь Хуайцзинь был доволен.
Он подумал, что Минь Цайжэнь была права: императрица все еще заботилась о нем. Наверное, несколько дней назад он был слишком строг с ней.
— Я пришел, чтобы извиниться перед тобой, супруга, — сказал он.
Мэн Шуанвань замерла.
— Ваше Величество…
Не успела она договорить, как он встал и подошел к ней.
— То, что я сказал несколько дней назад, было лишним. Ты — хозяйка шести дворцов, ты имеешь право спрашивать о Чжэн Цзеюй.
Мэн Шуанвань не ожидала, что он поднимет эту тему. Она уже почти забыла о ней.
После нескольких дней, проведенных в одиночестве, все обиды исчезли, как только она увидела его. К тому же, он был ее мужем и императором Великой Хэн, разве мог он извиняться из-за такой мелочи?
И все же сегодня он пришел и извинился.
— Это я была неосмотрительна, Ваше Величество, — поспешно сказала Мэн Шуанвань. — К счастью, вы великодушны и не стали меня наказывать.
— Ты моя жена, какая неосмотрительность? — Цинь Хуайцзинь достал из рукава изящную шкатулку. — Я купил это для тебя сегодня, когда спускался с горы. Не знаю, понравится ли тебе.
Он открыл шкатулку. Внутри лежала искусно сделанная заколка с пионом.
— Это… — удивленно прошептала Мэн Шуанвань. — Мне?
Цинь Хуайцзинь с улыбкой кивнул.
— Ничего особенного, просто увидел и подумал, что тебе подойдет.
Мэн Шуанвань не ожидала, что, гуляя с Минь Цайжэнь, император думал о ней. Ее сердце наполнилось радостью.
— Мне очень нравится, — сказала она, беря заколку в руки и внимательно рассматривая ее. — Говорят, что мастера Шангун Цзюй — лучшие, но, похоже, у народных умельцев есть своя прелесть. Их работы не такие изысканные, как у придворных мастеров, зато в них чувствуется душа.
На самом деле, заколка была довольно простой работы и не шла ни в какое сравнение с изделиями Шангун Цзюй. Но Мэн Шуанвань она нравилась, потому что ее подарил император.
Видя ее радость, Цинь Хуайцзинь сказал: — Раз ты приняла заколку, значит, ты меня простила.
— Я никогда не сердилась на вас, Ваше Величество.
— Ты не сердишься, а я сержусь на себя, — сказал он, забирая у нее заколку. — Ты такая добрая и мудрая, а я, должно быть, совсем потерял голову, раз так с тобой говорил.
Цинь Хуайцзинь аккуратно вставил заколку ей в волосы у висков.
— Я больше не буду тебя огорчать.
Мэн Шуанвань прикоснулась к заколке.
— Я буду счастлива, если вы будете чаще приходить и разговаривать со мной.
Она подумала, что, должно быть, слишком остро реагировала. Минь Цайжэнь была всего лишь наложницей. И хотя император относился к ней немного лучше, чем к другим, в этом не было ничего предосудительного. Ей не стоило расстраиваться из-за таких пустяков.
То, что император пришел к ней и извинился, означало, что он все еще считал ее своей женой.
И ей не стоило больше об этом думать.
Иначе она потеряет лицо как императрица.
Она снова потрогала заколку с пионом. Пусть она и недорогая, но это был знак внимания.
— Мне немного жаль Минь Нянцзы, — сказала она. — Вы пошли с ней гулять, а купили подарок мне. Она, наверное, расстроилась.
— С чего бы ей расстраиваться из-за того, что я сделал подарок своей жене? — отмахнулся Цинь Хуайцзинь.
Мэн Шуанвань грустно улыбнулась и хотела что-то сказать, но замолчала, услышав его следующие слова.
— К тому же, эту заколку она сама мне выбрала. Сказала, что пион — твой цветок.
— Что… Что вы сказали? — Мэн Шуанвань показалось, что ей послышалось. — Эту заколку… выбрала Минь Нянцзы?
Ее голос дрожал. Она надеялась, что он скажет, что это неправда.
Но Цинь Хуайцзинь, ничего не замечая, кивнул и повторил:
— Она выбрала эту заколку с пионом, сказав, что пион подходит императрице и что тебе понравится. Мне она тоже показалась подходящей, вот я и купил ее.
Казалось, он совершенно не понимал, какой удар наносят его слова. Он даже рассмеялся и продолжил: — Я думал, что она еще не знает дворцовых правил, но, оказывается, она очень умна. Она поняла, что мы поссорились из-за нее, и посоветовала мне быть с тобой помягче.
— Я сам об этом не подумал. Она мне подсказала, и я понял, что был неправ.
Он с воодушевлением рассказывал о том, как купил заколку, расхваливая Минь Цайжэнь.
Говорил, что она умна и знает меру.
Мэн Шуанвань молча слушала. Сначала ей хотелось что-то сказать, но потом она замолчала.
Ее рука, еще недавно поглаживавшая заколку, опустилась на колени и, скрытая широким рукавом, сжала подол платья.
Она больше не слышала, что говорил император.
Улыбка медленно исчезла с ее лица, а затем снова появилась, словно сама собой.
Она заставила себя улыбаться и слушать, но в душе у нее был лед. Холод поднимался из сердца и растекался по всему телу.
Она словно услышала собственный смех, полный горечи.
Оказывается, все это время она обманывала себя.
Она думала, что он купил заколку и пришел извиняться, потому что она ему дорога.
Но оказалось, что ее муж слушается другую женщину.
Минь Цайжэнь сказала, что императрице понравится заколка с пионом, и он ее купил.
Минь Цайжэнь сказала, что ему нужно извиниться, и он пришел.
Заколку получила она, извинения приняла тоже она.
Но почему же Мэн Шуанвань чувствовала себя лишней в этой истории?
— Как смешно…
— …Супруга?
Низкий голос вернул ее к реальности. Мэн Шуанвань вздрогнула.
— Ваше Величество.
(Нет комментариев)
|
|
|
|