Случай Хиираги Ю 5 (Часть 3)

Несмотря на прохладу спортзала, Ю вдруг стало трудно дышать. Сердце забилось чаще. Она невольно вспомнила один случай из старшей школы.

Жара способна влиять на мысли, создавать иллюзии. Ю знала это уже много лет.

Тогда, после уроков, в один из выходных волейбольного клуба Инаризаки, Атсуму остался дежурить. Ю, стоя у доски и увидев своё имя рядом с его в списке дежурных, сильно разволновалась.

Стояла удушливая жара. Даже просто находясь в классе, можно было вспотеть. Ю чувствовала, как белая рубашка липнет к телу.

Она плохо помнила, что было дальше. Только то, как Атсуму, вытерев доску, сел на кафедру, вертел в руках волейбольный мяч и смотрел на неё.

Невозможно не заметить, когда на тебя смотрят. Ю залилась краской, не смея поднять глаз. Ладони, сжимавшие метлу, вспотели, и метла выскользнула из рук.

От резкого звука Ю отшатнулась и инстинктивно посмотрела на Атсуму.

У него было бесстрастное лицо. Казалось, он совсем не удивился.

Он сидел, свесив ноги с кафедры, мяч замер в его руке.

Длинные, даже для парня, пальцы сжимали мяч. Атсуму прищурился, словно сдерживая что-то. В этой духоте его взгляд казался Ю липким и тяжелым, полным непонятных ей эмоций. Он слегка приподнял бровь, повертел мяч в руке и произнес низким голосом: — Ну же, Ю, так ты не привлечёшь моего внимания.

Он запрокинул голову, кадык дёрнулся, словно он хотел сказать ещё что-то, но вдруг спрыгнул с кафедры и вышел из класса.

Этот взгляд часто снился Ю. Он был особенным, она никогда не видела такого ни у кого, кроме Атсуму. Этот влажный, горячий взгляд, скользящий кадык, его слегка хриплый голос и даже то, как он сжимал мяч, — всё это создавало у Ю странные иллюзии.

И сейчас взгляд Атсуму снова вызвал у неё это ощущение.

Словно он всегда хотел только смотреть на неё, словно его глаза видели её насквозь, передавая нечто большее, чем просто дружеское участие.

— Итак, начинаем розыгрыш! Дети, которые хотят пообщаться с Мией Атсуму, поднимите руки! — голос ведущего вернул Ю к реальности.

Она быстро посмотрела на Фукуо. Он поднял руку и подпрыгивал, стараясь быть выше других. Вокруг раздавались детские голоса: — Выберите меня!

Этот шум был оглушительным. Даже волейболисты, казалось, были ошеломлены. Сакуса Киёми, который и так стоял с краю, отодвинулся ещё дальше, почти к самой линии. Атсуму нахмурился и посмотрел на ведущего, который смущенно улыбнулся.

— Эй! Ты! — Атсуму вдруг указал на Фукуо. Все замерли. Фукуо радостно закричал и побежал вниз, а вокруг раздались завистливые вздохи других детей. Фукуо гордо подошел к Атсуму.

Атсуму посмотрел на мальчика сверху вниз, а тот также бесцеремонно разглядывал его. Через мгновение Фукуо спросил: — На какой позиции ты играешь?

Атсуму опешил. Хината Шоё рассмеялся: — Всё, Атсуму-сан, он не твой фанат.

— Связующий. Что, не любишь связующих? — Атсуму взглянул на Ю, выпрямился и посмотрел на Фукуо сверху вниз.

Фукуо презрительно усмехнулся. — Тогда я стану связующим лучше тебя.

Они говорили тихо, с трибун ничего не было слышно. Ю с тревогой наблюдала за ними, боясь, что Фукуо кого-нибудь разозлит. Но, к её удивлению, Атсуму рассмеялся, поднял с пола мяч и указал на сетку.

Фукуо умеет играть в волейбол?! Ю с изумлением смотрела, как Фукуо подпрыгнул и ударил по мячу, который ему подбросил Атсуму. Он был ещё слишком мал и слаб, но мяч всё же перелетел через специально заниженную сетку.

Приземлившись, Фукуо посмотрел на свои руки, потом на Атсуму. Тот вопросительно приподнял подбородок.

Фукуо ничего не ответил. Он прошел мимо Атсуму, вернулся к ведущему и другим игрокам и, улыбнувшись, сказал: — Было весело.

Эта улыбка была очень знакомой, словно передавалась по наследству всем детям в семье Хиираги. За этой неискренней улыбкой наверняка скрывалось множество причин. Так было у Ю, и, похоже, так было и у Фукуо.

Когда Фукуо вернулся к Ю, улыбка исчезла с его лица. Он нахмурился, словно о чём-то размышляя.

— Фукуо, что случилось? — осторожно спросила Ю.

— Ничего. Было интереснее, чем я думал. Волейбол, — вдруг сказал Фукуо. — Сестра, я раскрыл один секрет.

Он ничего не добавил, но Ю почувствовала странное возбуждение. Она знала, какой секрет он имел в виду. Теперь, когда об этом знал ещё кто-то, рано или поздно всё раскроется. И только от неё зависело, как это произойдет — как взрыв или как тихое признание. Выбор был за ней.

Ю кивнула. Она уже знала, что сделает при следующей встрече с Атсуму.

— Можешь подождать меня после мероприятия? Мне нужно кое-что тебе сказать, — отправила она сообщение Атсуму и, как и ожидала, во время перерыва получила утвердительный ответ.

Фукуо ждал её у входа. Ю долго колебалась, но Фукуо пообещал, что никуда не уйдет, и ей пришлось поспешить в раздевалку, где её ждал Атсуму.

По дороге домой они снова молчали. Наконец Фукуо спросил: — Сестра, зачем ты ходила к нему?

Ю не стала скрывать. — Я попросила Атсуму помочь мне выбрать свадебное платье. Ты же напомнил мне, что я его ещё не выбрала.

Фукуо остановился. Ю тоже.

— Сестра… — Фукуо сглотнул и утвердительно спросил: — Ты что, изменяешь жениху?

Ю продолжала улыбаться. Счастье и возбуждение переполняли её. Она произнесла ответ, который оба и так знали:

— Да, изменяю.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение